Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MARZ

Vertaling van "dürften märz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verwaltungsabkommen zur Durchführung des Artikels 60 des Zusatzabkommens vom 3. August 1959 in der durch das Abkommen vom 21. Oktober 1971, die Vereinbarung vom 18. Mai 1981 und das Abkommen vom 18. März 1993 geänderten Fassung zu dem Abkommen zwischen den Parteien des Nordatlantikvertrages über die Rechtsstellung ihrer Truppen hinsichtlich der in der Bundesrepublik Deutschland stationierten ausländischen Truppen

Administratieve Overeenkomst ter uitvoering van artikel 60 van de Aanvullende Overeenkomst van 3 augustus 1959, bij het Verdrag tussen de staten die Partij zijn bij het Noord-Atlantisch Verdrag nopens de rechtspositie der krijgsmachten, betreffende de in de Bondsrepubliek Duitsland gestationeerde buitenlandse krijgsmachten, zoals gewijzigd bij de Overeenkomsten van 21 oktober 1971, 18 mei 1981 en 18 maart 1993


Genfer Übereinkommen vom 20. März 1958 über die Annahme einheitlicher Bedingungen für die Genehmigung der Ausrüstungsgegenstände und Teile von Kraftfahrzeugen und über die gegenseitige Anerkennung der Genehmigung

overeenkomst betreffende het aannemen van eenvormige goedkeuringsvoorwaarden en de wederzijdse erkenning van goedkeuring van uitrustingsstukken en onderdelen van motorrijtuigen


Merkblatt für die Ausstattung von Verkehrsrechnerzentralen und Unterzentralen | MARZ [Abbr.]

Gegevensblad voor de uitrusting van computercentrales voor de verkeersgeleiding en voor subcentrales | MARZ [Abbr.]


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die endgültigen Fassungen der Berichte dürften Ende März 2002 vorliegen.

De eindverslagen worden eind maart 2002 verwacht.


Im einunddreißigsten Klagegrund führen die klagenden Parteien an, dass Artikel 15bis des Gesetzes vom 26. März 2003 in der durch Artikel 12 des Gesetzes vom 11. Februar 2014 (II) abgeänderten Fassung einen Verstoß gegen Artikel 22 der Verfassung, gegebenenfalls in Verbindung mit Artikel 8 der Europäischen Menschenrechtskonvention, beinhalte in Bezug auf Personen, die Gegenstand einer Aufforderung im Sinne der angefochtenen Bestimmung seien, indem erstens das ZOSE Finanzdaten bei allen in Artikel 2 des Gesetzes vom 11. Januar 1993 aufgelisteten Unternehmen und Personen anfordern könne, wenn die vom Beamten des Föderalen Öffentlichen Di ...[+++]

In het eenendertigste middel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 15bis van de wet van 26 maart 2003, zoals gewijzigd bij artikel 12 van de wet van 11 februari 2014 (II), een schending inhoudt van artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, ten aanzien van de persoon die het voorwerp is van een in de bestreden bepaling bedoeld verzoek, doordat, ten eerste, het COIV financiële gegevens kan opvragen bij alle ondernemingen en personen opgesomd in artikel 2 van de wet van 11 januari 1993, indien de informatie ontvangen van de ambtenaar van de Federale Overheidsdienst Financiën ontoereikend is of indien er aanwijzingen zijn waaruit blijkt dat de veroor ...[+++]


Derzeit wird davon ausgegangen, dass die für den ursprünglichen Haushalt von 2013 und im Rahmen der Haushaltskontrolle vom März 2013 ergriffenen Maßnahmen das Defizit im Jahr 2013 unter die 3 %-Marke des BIP bringen dürften.

Volgens de huidige verwachtingen zullen de maatregelen die in het kader van de initiële begroting 2013 en de begrotingscontrole van maart 2013 zijn genomen, het tekort in 2013 onder 3 % van het bbp brengen.


Die erzieherische Ausrichtung der Regelung werde vor allem abgeleitet von Artikel 37 des Gesetzes vom 8. April 1965 über den Jugendschutz, und sie werde durch den obengenannten Artikel 4 des Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 4. März 1991 bestätigt, der zur Einhaltung der ethischen Verhaltensvorschriften bezüglich der Jugendhilfe verpflichte; diese Verhaltensvorschriften seien durch den Erlass der Regierung der Französischen Gemeinschaft vom 15. Mai 1997 angenommen worden, dessen Artikel 4 Absatz 3 bestimme, dass die Berufspraktiken der auf dem Gebiet der Jugendhilfe und des Jugendschutzes tätigen Personen nicht in einem vor all ...[+++]

Het opvoedend karakter van het regime wordt met name afgeleid uit artikel 37 van de wet van 8 april 1965 betreffende de jeugdbescherming en wordt bevestigd door het voormelde artikel 4 van het decreet van de Franse Gemeenschap van 4 maart 1991, dat de inachtneming oplegt van de ethische gedragsregels inzake hulpverlening aan de jeugd, aangenomen bij het besluit van de Franse Gemeenschapsregering van 15 mei 1997, waarvan artikel 4, derde lid, bepaalt dat de beroepspraktijken van de personen die optreden in de sector van de hulpverlening aan en de bescherming van de jeugd niet mogen worden uitgeoefend in een context die voorrang verleent aan veiligheid of repressie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die endgültigen Fassungen der Berichte dürften Ende März 2002 vorliegen.

De eindverslagen worden eind maart 2002 verwacht.


Eine Untergruppe des Ausschusses für Sozialschutz arbeitet auch an Indikatoren, die im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Stockholm) vom März 2001 bis zum Ende des Jahres einvernehmlich festgelegt werden dürften.

Ook een subgroep van het Comité voor sociale bescherming werkt aan indicatoren die vóór het eind van het jaar moeten zijn goedgekeurd overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Stockholm van maart 2001.


Sich daraus ergebende Angaben zu "dem Zeitaufwand für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "den Kosten für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "der Gesamtzahl der Verfahren für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung" und den "Mindestkapitalanforderungen für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung" dürften im März 2002 vorliegen.

In maart 2002 zullen gegevens van deze oefening beschikbaar komen over "tijd nodig voor de registratie van een naamloze vennootschap", "kosten van registratie van een naamloze vennootschap", "aantal procedures voor de registratie van een naamloze vennootschap" en "minimumkapitaalvereisten voor de registratie van een naamloze vennootschap".


Unter Vorbehalt der Situation, um die es sich im Urteil vom 18. März 1997 gehandelt habe, dürften diese Kategorien nicht gleicherweise behandelt werden.

Onder voorbehoud van de situatie die zich voordeed in het arrest van 18 maart 1997, mogen die categorieën niet op eenzelfde manier worden behandeld.


Die Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament dürften aller Voraussicht nach im März beginnen.

Hoogstwaarschijnlijk zullen in maart de onderhandelingen met het Europees Parlement worden geopend.


So schlägt die Kommission in ihrem am 3. März 1995 dem Rat unterbreiteten Bericht vor, daß der Rat schlußfolgert, daß "die Beitrittsverhandlungen mit Malta sechs Monate nach dem Abschluß der zwischenstaatlichen Konferenz von 1996 und unter Berücksichtigung von deren Ergebnissen auf der Grundlage der Vorschläge der Kommission beginnen werden". Die nächste Begegnung erfolgt mit der (für Juni 1995 vorgesehenen) nächsten Sitzung des Assoziationsrates, und zu diesem Zeitpunkt dürften sämtliche Bestimmungen, die die dem Beitritt vorausgehe ...[+++]

In haar op 3 maart 1995 aan de Raad voorgelegde verslag, stelt de Commissie namelijk voor dat de Raad besluit dat "de toetredingsonderhandelingen met Malta zullen worden aangevat op basis van de voorstellen van de Commissie, zes maanden na de sluiting van de Intergouvernementele Conferentie van 1996 en rekening houdend met de resultaten daarvan". De volgende ontmoeting zal plaatsvinden in het kader van de komende Associatieraad (gepland voor juni 1995), op welke datum de gehele strategie ter voorbereiding van de toetreding zou moeten zijn goedgekeurd.




Anderen hebben gezocht naar : dürften märz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürften märz' ->

Date index: 2023-01-29
w