Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza

Vertaling van "dürften einige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten


Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemessen an dem Tempo, mit dem Planungen zurzeit umgesetzt werden, dürften einige der in den TEN-T-Leitlinien 1996 beschriebenen Großprojekte nicht wie vorgesehen im Jahre 2010 zum Abschluss kommen.

Uitgaande van het huidige tempo zal een aantal van de in de TEN-T-richtsnoeren voor 1996 voorkomende projecten de gestelde termijn, namelijk 2010, niet halen.


EINIGE DIESER VERÄNDERUNGEN BEI DER ENERGIENUTZUNG DÜRFTEN OHNEHIN UNUMGÄNGLICH SEIN.

Het laat zich overigens aanzien dat sommige van die veranderingen in energiegebruik zich hoe dan ook zullen voltrekken.


2001 wurden einige Vorarbeiten durchgeführt, und die Auftragsverfahren dürften im ersten Halbjahr 2002 abgeschlossen werden.

In 2001 zijn enkele voorbereidende werkzaamheden uitgevoerd; de aanbestedingsprocedures worden in de eerste helft van 2002 afgerond.


Schließlich ist der Rat der Auffassung dass die Festlegung eindeutiger Kriterien für die Gewährung der Gemeinschaftshilfe und generell eine Vereinfachung der Regeln zur Beseitigung einiger der vom Rechnungshof festgestellten Unregelmäßigkeiten beitragen dürften.

Tenslotte is de Raad van mening dat de vaststelling van duidelijke toekenningscriteria voor de communautaire steun, en in het algemeen de vereenvoudiging van de regelgeving, ertoe zouden moeten bijdragen bepaalde door de Rekenkamer geconstateerde onregelmatigheden op te lossen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Infolge des kontinuierlichen Anstiegs ihrer Preiswettbewerbsfähigkeit und der Stärkung ihrer Exportsektoren dürften einige gefährdete Mitgliedstaaten in diesem Jahr einen Leistungsbilanzüberschuss verzeichnen.

Door de gestage terreinwinst op het vlak van het prijsconcurrentievermogen en door de versterking van hun exportsector wordt voor een aantal kwetsbare landen zelfs een overschot op de lopende rekening verwacht.


Einige Länder dürften im Prognosezeitraum (2015-17) weiterhin hohe Überschüsse verzeichnen.

De overschotten in sommige lidstaten zullen groot blijven over de prognoseperiode (2015-2017).


Einige von ihnen dürften von der Kommission noch in diesem Jahr angenommen werden.

Enkele van deze initiatieven zullen naar verwachting later dit jaar door de Commissie worden goedgekeurd.


ist der Auffassung, dass sich Staatenlose, die dauerhaft in den Mitgliedstaaten ansässig sind, in einer in der Europäischen Union einzigartigen Lage befinden; ist besorgt, dass einige Mitgliedstaaten ungerechtfertigte Forderungen an sie stellen oder Anforderungen, die streng genommen für den Erwerb der Staatsbürgerschaft nicht erforderlich sein dürften; appelliert an diese Mitgliedstaaten, systematisch an gerechten Lösungen zu arbeiten, die auf Empfehlungen internationaler Organisationen beruhen; vertritt die Auffassung, dass Staat ...[+++]

is van mening dat staatloze personen die permanent in lidstaten verblijven een unieke positie binnen de Europese Unie innemen; is bezorgd dat sommige lidstaten hen, om het burgerschap te verkrijgen, ongerechtvaardigde vereisten opleggen of vereisten die niet strikt noodzakelijk zijn; verzoekt wat dit betreft die lidstaten om systematisch, op basis van de aanbevelingen van internationale organisaties, voor rechtvaardige oplossingen te zorgen; is van mening dat staatloze personen die permanent in een lidstaat verblijven het recht zouden moeten hebben om te stemmen in plaatselijke verkiezingen.


Erholt sich die Auftragslage nicht binnen kurzem, dürften einige koreanische Werften ihren finanziellen Verpflichtungen nur unter Schwierigkeiten nachkommen können.

Enkele Koreaanse werven zullen waarschijnlijk moeilijk aan hun financiële verplichtingen kunnen voldoen indien niet spoedig nieuwe orders binnenkomen.


Von den punktuellen Aktionen der Zusammenarbeit wurden zunächst einige Maßnahmen über europäische NRO durchgeführt. 1994 wurden NRO-Projekte in einem Gesamtwert von 2,5 Mio. ECU finanziert, 1995 dürften sich die Finanzierungen auf diesem Niveau halten.

In 1994 werden er NGO-projecten gefinancierd voor een totaalbedrag van 2,5 miljoen ecu; dit volume blijft vermoedelijk in 1995 gehandhaafd.




Anderen hebben gezocht naar : reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     dürften einige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürften einige' ->

Date index: 2025-03-25
w