Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürften april 2002 vorliegen " (Duits → Nederlands) :

Die endgültigen Fassungen der Berichte dürften Ende März 2002 vorliegen.

De eindverslagen worden eind maart 2002 verwacht.


RP FTE erteilt und finanziert. Ergebnisse in Bezug auf Normen für Solar- und Windenergie sind noch im Jahre 2000 zu erwarten; für Biomasse dürften Ergebnisse ab dem Jahr 2002 vorliegen (siehe Anhang I).

In 2000 kunnen resultaten worden verwacht op het gebied van normen voor zonne- en windenergie en vanaf 2002 voor biomassa (zie bijlage I).


Damit sollten die Vor-Ort-Arbeiten Anfang des zweiten Halbjahrs 2002 anlaufen können. Die endgültigen Bewertungsergebnisse dürften im zweiten Halbjahr 2003 zur Genehmigung und Auswertung vorliegen.

Hiermee kan het veldwerk in het begin van de tweede helft van 2002 aanvangen en kunnen de evaluatieresultaten afgerond, goedgekeurd en voor gebruik vrijgegeven worden in de tweede helft van 2003.


Die Ergebnisse dieser Studie dürften im April 2002 vorliegen und werden der breiten Öffentlichkeit zugänglich gemacht.

De resultaten van deze studie zullen in april 2002 beschikbaar zijn en op ruime schaal worden verspreid.


109. begrüßt die Mitteilung des Generalsekretärs, dass die Parlamentsverwaltung in Kürze nach Veröffentlichung der Ausschreibung mit einem Beratungsunternehmen für Umweltmanagement einen Vertrag über einen Auftrag für eine umfassende Übersicht über ihre interne Umweltpolitik schließen will, deren Schlussfolgerungen noch im Jahre 2003 vorliegen sollen; besteht darauf, dass die Schlussfolgerungen dieser Übersicht den zuständigen Ausschüssen des Parlaments vorgelegt werden; wiederholt, was es in Ziffer 75 seines Beschlusses vom 10. April 2002 ...[+++]Notwendigkeit betont hat, dass nämlich ökologische Grundsätze für die neuen Gebäude des Parlaments zum Tragen kommen sollen;

109. is verheugd over de door de secretaris-generaal verstrekte informatie dat de Administratie van het Parlement na de publicatie van een aanbesteding binnenkort een contract zal ondertekenen met een consultatiebureau dat is gespecialiseerd in milieubeheer en dat de opdracht krijgt voor een algehele herziening van zijn interne milieubeleid, waarvan de conclusies in de loop van 2003 worden verwacht; dringt erop aan dat de conclusies van de herziening aan de terzake bevoegde commissies van het Parlement worden voorgelegd; herhaalt het argument in paragraaf 75 van zijn besluit van 10 april ...[+++]


Im April 2003 werden für alle Regionen harmonisierte Angaben zum Stand der finanziellen Abwicklung am 31.12.2002 vorliegen.

In april 2003 zijn op elkaar afgestemde gegevens van de financiële controle op 31 december 2002 voor alle regio's beschikbaar.


Die endgültigen Fassungen der Berichte dürften Ende März 2002 vorliegen.

De eindverslagen worden eind maart 2002 verwacht.


RP FTE erteilt und finanziert. Ergebnisse in Bezug auf Normen für Solar- und Windenergie sind noch im Jahre 2000 zu erwarten; für Biomasse dürften Ergebnisse ab dem Jahr 2002 vorliegen (siehe Anhang I).

In 2000 kunnen resultaten worden verwacht op het gebied van normen voor zonne- en windenergie en vanaf 2002 voor biomassa (zie bijlage I).


9. Zur Unternehmensdemografie dürften Ende 2002 für die meisten Mitgliedstaaten und bis 2003 für sämtliche Mitgliedstaaten harmonisierte Daten über "Unternehmensgründungen" und die "Überlebensquote neu gegründeter Unternehmen" vorliegen.

9. Wat de bedrijfsdemografie betreft zullen geharmoniseerde gegevens over "nieuwe bedrijven" en "overlevingspercentage van nieuwe bedrijven" eind 2002 beschikbaar zijn voor de meeste lidstaten en eind 2003 voor alle lidstaten.


Sich daraus ergebende Angaben zu "dem Zeitaufwand für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "den Kosten für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "der Gesamtzahl der Verfahren für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung" und den "Mindestkapitalanforderungen für die Registrierung einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung" dürften im März 2002 vorliegen.

In maart 2002 zullen gegevens van deze oefening beschikbaar komen over "tijd nodig voor de registratie van een naamloze vennootschap", "kosten van registratie van een naamloze vennootschap", "aantal procedures voor de registratie van een naamloze vennootschap" en "minimumkapitaalvereisten voor de registratie van een naamloze vennootschap".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürften april 2002 vorliegen' ->

Date index: 2021-04-19
w