Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfte so erheblichen auftrieb erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

Die gemeinschaftliche Kofinanzierung kannte bisher weniger Erfolg als die bilaterale Kofinanzierung, dürfte jedoch durch die jüngsten Änderungen des Rechtsrahmens neuen Auftrieb erhalten.

Communautaire cofinanciering heeft minder succes gekend dan bilaterale, maar zou na de wijziging van de regelgeving een groeiend succes moeten krijgen.


OER sind Teil der OE, die durch die Nutzung von IKT erheblichen Auftrieb erhalten hat.

OER’s maken deel uit van OE, dat een krachtige impuls heeft gekregen door het gebruik van ICT.


Auch die Politik der EU für Wirtschaftswachstum und Beschäftigung dürfte dadurch erheblichen Auftrieb erfahren.

Bovendien draagt deze maatregel bij tot de verspreiding van het EU-beleid dat gebaseerd is op economische groei en een toename van de werkgelegenheid.


Der Binnenmarkt für Bauprodukte dürfte so erheblichen Auftrieb erhalten, da technische Handelshemmnisse beseitigt, neue Märkte geschaffen und die Befolgungskosten von Vorschriften zurückgeschnitten werden.

Naar verwachting zal deze ontwikkeling de interne markt voor bouwproducten doen opleven, doordat technische handelsbelemmeringen verdwijnen, nieuwe markten ontstaan en de kosten van naleving verminderen.


Ferner dürfte die Wettbewerbsfähigkeit dieses Verkehrsträgers gegenüber anderen Verkehrsträgern durch die vorgeschlagenen Maßnahmen einen Auftrieb erhalten und somit zu der dringend erforderlichen Neuaustarierung des Anteils der Verkehrsträger am Verkehrsaufkommen - insbesondere im Frachtverkehr - beitragen, was sich auf den Abbau von Verkehrsüberlastung und Umweltverschmutzung positiv auswirken wird.

Bovendien zal de mededingingspositie ten opzichte van de andere vervoerswijzen door de voorgestelde maatregelen worden verbeterd, wat ertoe zal bijdragen dat de "modal split" opnieuw in evenwicht wordt gebracht, met name op het gebied van het vrachtvervoer, hetgeen hoog tijd is, dit zal positieve gevolgen hebben voor de vermindering van congestie en vervuiling.


Durch sie wird die Umrüstung sowohl der Fernmelde- als auch der Kabel-TV-Netze zu multimedialen Netzen, über die die gesamte Dienstepalette von Sprachtelefon- bis hin zu interaktiven Breitbanddiensten angeboten werden kann, erheblichen Auftrieb erhalten.

De richtlijn zal een belangrijke impuls geven aan de ontwikkeling van zowel het telefonienet als de kabelnetten tot complete multimedianetwerken die een volledig assortiment diensten kunnen dragen, van spraaktelefonie tot interactieve breedbanddiensten.


w