Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit zu vielen Unwägbarkeiten verbunden
Riesenzelle mit vielen Kernen
Studien in vielen Zentren

Traduction de «dürfte in vielen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vielen verschiedenen Flughafennutzern Unterstützung leisten

bijstand verlenen aan diverse luchthavengebruikers | hulp bieden aan diverse luchthavengebruikers




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU generell in den Augen der Bürgerinnen und Bürger an Glaubwürdigkeit verlieren dürfte, wenn die Kommission erfolgreichen und von vielen unterstützten Europäischen Bürgerinitiativen, die mithilfe des demokratischen, mit dem Vertrag von Lissabon geschaffenen Mechanismus eingeleitet werden können, keine Beachtung schenkt;

11. benadrukt dat indien de Commissie succesvolle en breed gesteunde EBI's in het kader van het democratisch mechanisme dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld, negeert, de EU als zodanig in de ogen van de burgers aan geloofwaardigheid zal inboeten;


11. weist mit Nachdruck darauf hin, dass die EU generell in den Augen der Bürgerinnen und Bürger an Glaubwürdigkeit verlieren dürfte, wenn die Kommission erfolgreichen und von vielen unterstützten Europäischen Bürgerinitiativen, die mithilfe des demokratischen, mit dem Vertrag von Lissabon geschaffenen Mechanismus eingeleitet werden können, keine Beachtung schenkt;

11. benadrukt dat indien de Commissie succesvolle en breed gesteunde EBI's in het kader van het democratisch mechanisme dat bij het Verdrag van Lissabon is ingesteld, negeert, de EU als zodanig in de ogen van de burgers aan geloofwaardigheid zal inboeten;


Die bessere Umsetzung der in den bestehenden Rechtsvorschriften niedergelegten Grundsätze für die Entgelterhebung dürfte in vielen Mitgliedstaaten zu niedrigeren Wegeentgelten für Schienenverkehrsbetreiber führen.

Een betere tenuitvoerlegging van de toerekeningsbeginselen die in de bestaande wetgeving zijn vervat, zal in vele lidstaten resulteren in lagere tarieven voor toegang tot het spoor voor alle railvervoerexploitanten.


Als einer von vielen Nutzern unserer Gewässer muss der europäische Aquakultursektor auf ökologisch nachhaltige Weise entwickelt werden, und dieses Dokument dürfte dazu beitragen.

Als één van de vele gebruikers van onze wateren moet de aquacultuur in de EU worden ontwikkeld op een ecologisch duurzame wijze; dit document moet tot dat doel bijdragen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was in der breiten Öffentlichkeit nicht unbedingt bekannt ist, dürfte vielen von Ihnen durchaus bewusst sein: Die EIB gewährt größeren Unternehmen Direktdarlehen und unterstützt Banken bei der Gewährung von Darlehen an kleinere Unternehmen.

Ze is minder bekend bij het grote publiek, maar ik veronderstel dat velen van jullie haar wel kennen: de EIB leent rechtstreeks aan grotere bedrijven en helpt banken leningen te verstrekken aan kleinere ondernemingen.


Die weltweite Nachfrage nach Lebensmitteln dürfte bis 2030 wegen des Bevölkerungswachstums und der sich wandelnden Ernährungsgewohnheiten in vielen Schwellenländern um 50 % zunehmen.

Naar verwachting zal de wereldwijde vraag naar voedsel tegen 2030 met 50% zijn gestegen doordat de bevolkingsaangroei in veel opkomende economieën gepaard gaat met een veranderend voedingspatroon.


Die Europäische Union kann mit einer Politik der Qualität die Wettbewerbsfähigkeit erhöhen, was für die Wirtschaft der Regionen insofern einen Mehrwert darstellen dürfte, als die landwirtschaftliche Produktion in vielen ländlichen Gebieten, in denen es kaum andere Alternativen gibt, die einzige Entwicklungsmöglichkeit ist.

Het kwaliteitsbeleid van de Europese Unie kan het concurrentievermogen vergroten en een meerwaarde opleveren voor de economie van de Europese regio’s, omdat dit vaak de enige ontwikkelingsmogelijkheid is voor veel plattelandsgebieden die slechts weinig productiealternatieven hebben.


4. bedauert, dass diese ESVP-Operation aus vielen Gründen nicht aus dem neu eingerichteten Operationszentrum der Europäischen Union in Brüssel gesteuert werden kann; hofft, dass sich diese Situation mit dem neuen Reformvertrag ändern wird, der die Effizienz der ESVP steigern dürfte;

4. betreurt het dat deze EVDB-operatie niet geleid kan worden vanuit het onlangs opgerichte operatiecentrum van de Europese Unie; hoopt dat deze situatie zal veranderen met het nieuwe hervormingsverdrag, dat het EVDB doeltreffender moet maken;


11. bedauert, dass diese ESVP-Operation aus vielen Gründen nicht aus dem neu eingerichteten Operationszentrum der Europäischen Union gesteuert werden kann; hofft, dass sich diese Situation mit dem neuen Reformvertrag ändern wird, der die Effizienz der ESVP steigern dürfte;

11. betreurt dat deze EVDB-operatie om tal van redenen niet kan worden geleid vanuit het onlangs opgerichte operatiecentrum van de Europese Unie; hoopt dat deze situatie verandert met het nieuwe herzieningsverdrag waardoor het EVDB doelmatiger zou moeten worden;


Angesichts der praktischen Schwierigkeiten, die die kurzfristige Umstellung auf dieses neue System vielen europäischen Netzbetreibern bereiten dürfte, hat die Kommission Zusammenschaltungsentgelte auf der Grundlage der 'besten gegenwärtigen Praxis' angegeben, die gelten sollen, bis die Zusammenschaltungsentgelte anhand der zukunftsrelevanten langfristigen Grenzkosten ordnungsgemäß berechnet werden können.

Aangezien de Commissie beseft dat het voor vele Europese netwerkexploitanten niet eenvoudig is om op korte termijn naar dit nieuwe stelsel over te stappen, heeft zij 'beste huidige praktijk'-kosten aanbevolen die kunnen worden gehanteerd totdat de interconnectietarieven daadwerkelijk worden berekend op basis van vooruitziende gemiddelde incrementele lange-termijnkosten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte in vielen' ->

Date index: 2024-10-29
w