Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendung des EU-Rechts
Anwendung des Gemeinschaftsrechts
Anwendung des Rechts der Europäischen Union
CELEX
EU-Recht - nationales Recht
Gemeinschaftsrecht
Gemeinschaftsrecht—nationales Recht
Innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht
KAROLUS
Nationale Vollstreckungsmaßnahme
Nationales Recht - Recht der Europäischen Union
Nationales Recht—Gemeinschaftsrecht
Recht der Europäischen Union - nationales Recht
Verletzung des EU-Rechts
Verletzung des Gemeinschaftsrechts
Verletzung des Rechts der Europäischen Union
Verstoß gegen EG-Vertrag
Verstoß gegen EU-Recht
Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht
Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union
Übertreten des Gemeinschaftsrechts

Traduction de «dürfte gemeinschaftsrecht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwendung des EU-Rechts [ Anwendung des Gemeinschaftsrechts | Anwendung des Rechts der Europäischen Union | nationale Vollstreckungsmaßnahme | Übertreten des Gemeinschaftsrechts | Verstoß gegen das Gemeinschaftsrecht ]

toepassing van het EU-recht [ toepassing van het communautaire recht | toepassing van het recht van de Europese Unie ]


EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]

EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]


Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation des Gemeinschaftsrechts | Interinstitutionelles System für die automatisierte Dokumentation über das Gemeinschaftsrecht | CELEX [Abbr.]

interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Verstoß gegen EU-Recht [ Verletzung des EU-Rechts | Verletzung des Gemeinschaftsrechts | Verletzung des Rechts der Europäischen Union | Verstoß gegen das Recht der Europäischen Union | Verstoß gegen EG-Vertrag | Verstoß gegen Gemeinschaftsrecht ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


Studienzentrum für die Anwendung des Gemeinschaftsrechts im straf- und finanzrechtlichen Bereich

Studiecentrum voor de toepassing van het Gemeenschapsrecht op strafrechtelijk en financieel gebied


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trotz verstärkter Bemühungen um die Qualität der Gesetzgebungsvorschläge und der periodischen Überprüfung der in Kraft befindlichen Rechtstexte dürfte das Gemeinschaftsrecht komplex bleiben.

Ondanks het feit dat er meer aandacht wordt besteed aan de kwaliteit van de wetgevingsvoorstellen en dat de geldende voorschriften vaker worden herzien, blijft het Gemeenschapsrecht soms ingewikkeld.


Ich beglückwünsche unseren Berichterstatter dazu, dass er auf eine Annahme in erster Lesung bestanden hat, was die Umsetzung dieses Programms beschleunigen dürfte, seine Effektivität gewährleisten und beweisen müsste, dass das Gemeinschaftsrecht nicht zwangsläufig so schwerfällig ist, wie ihm oft vorgeworfen wird, sondern dass es im Stande ist, wirksam und im Interesse der Bürger zu handeln.

Ik feliciteer onze rapporteur dat hij op een aanneming in eerste lezing heeft aangedrongen, wat de tenuitvoerlegging van dit programma zal versnellen, zijn doeltreffendheid zal waarborgen en bewijzen zal dat de Europese wetgeving misschien toch niet zo omslachtig is als de mensen soms beweren, maar dat het in het belang van de burgers doeltreffend kan werken.


Ich beglückwünsche unseren Berichterstatter dazu, dass er auf eine Annahme in erster Lesung bestanden hat, was die Umsetzung dieses Programms beschleunigen dürfte, seine Effektivität gewährleisten und beweisen müsste, dass das Gemeinschaftsrecht nicht zwangsläufig so schwerfällig ist, wie ihm oft vorgeworfen wird, sondern dass es im Stande ist, wirksam und im Interesse der Bürger zu handeln.

Ik feliciteer onze rapporteur dat hij op een aanneming in eerste lezing heeft aangedrongen, wat de tenuitvoerlegging van dit programma zal versnellen, zijn doeltreffendheid zal waarborgen en bewijzen zal dat de Europese wetgeving misschien toch niet zo omslachtig is als de mensen soms beweren, maar dat het in het belang van de burgers doeltreffend kan werken.


Zweitens dürfte die vorgeschlagene Verordnung zwar die Erzeugung und Vermarktung von Äthylalkohol verbessern, doch ist diese Wirkung offensichtlich nebensächlich und inzident gegenüber dem Hauptziel der Verbesserung des geltenden Gemeinschaftsrechts über Spirituosen, um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes zu gewährleisten.

Ten tweede ziet het ernaar uit dat, hoewel de maatregelen die in de ontwerpverordening zijn opgenomen waarschijnlijk een gunstig effect zullen hebben op de productie en de verkoop van ethylalcohol, dit een bijkomstig en incidenteel karakter zal hebben ten opzichte van het hoofddoel, namelijk de verbetering van de bestaande wetgeving inzake alcoholhoudende dranken met het oog op een behoorlijke werking van de interne markt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitrag der Agentur zur Gewährleistung der uneingeschränkten Achtung der Grundrechte im Rahmen des Gemeinschaftsrechts dürfte sich förderlich auf die Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaft auswirken.

De bijdrage van het Bureau tot de volledige eerbiediging van de grondrechten in het kader van het Gemeenschapsrecht, zou de doelstellingen van de Gemeenschap kunnen helpen verwezenlijken.


Der Beitrag der Agentur zur Gewährleistung der uneingeschränkten Achtung der Grundrechte im Rahmen des Gemeinschaftsrechts dürfte sich förderlich auf die Verwirklichung der Ziele der Gemeinschaft auswirken.

De bijdrage van het Bureau tot de volledige eerbiediging van de grondrechten in het kader van het Gemeenschapsrecht, zou de doelstellingen van de Gemeenschap kunnen helpen verwezenlijken.


C. unter Hinweis darauf, dass die giftigen Abfälle aus dem einem griechischen Eigentümer gehörenden und unter panamaischer Flagge fahrenden Tanker Probo Koala kamen, der von der in den Niederlanden registrierten Firma Trafigura geleast war, dass aber eine derartige Aufteilung der Verantwortung keine Probleme bezüglich der Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts schaffen dürfte,

C. overwegende dat het giftig afval werd gestort door de Griekse, onder Panamese vlag varende tanker Probo Koala, gehuurd door het in Nederland gevestigde bedrijf Trafigura; overwegende dat een dergelijke gedeelde verantwoordelijkheid geen probleem hoeft op te leveren waar het gaat om handhaving van de EU-wetgeving,


Meine Damen und Herren, ich bin froh, dass unsere Katastrophe zur Weiterentwicklung des Gemeinschaftsrechts beitragen dürfte, aber ich bin auch fest davon überzeugt – und ich hoffe, auch Sie davon zu überzeugen –, dass Europa Mechanismen haben muss, um auf diese Katastrophen, die auch künftig geschehen werden, eine europäische Antwort zu geben, die bislang nicht existiert.

Het verheugt mij, dames en heren, dat de ramp die ons getroffen heeft de communautaire wetgeving nieuw leven heeft ingeblazen. Anderzijds ben ik ervan overtuigd – en ik hoop ook u ervan te overtuigen – dat Europa de nodige mechanismen moet ontwikkelen om op dit soort ongelukken – die zich zullen blijven herhalen – een Europees antwoord te geven en de bestaande leemte op te vullen.


Trotz verstärkter Bemühungen um die Qualität der Gesetzgebungsvorschläge und der periodischen Überprüfung der in Kraft befindlichen Rechtstexte dürfte das Gemeinschaftsrecht komplex bleiben.

Ondanks het feit dat er meer aandacht wordt besteed aan de kwaliteit van de wetgevingsvoorstellen en dat de geldende voorschriften vaker worden herzien, blijft het Gemeenschapsrecht soms ingewikkeld.


(21) Für den zellularen digitalen Mobilfunkdienst der zweiten Generation waren nach der Richtlinie 87/372/EWG des Rates vom 25. Juni 1987 über die Frequenzbänder, die für die koordinierte Einführung eines europaweiten öffentlichen zellularen digitalen terrestrischen Mobilfunkdienstes in der Gemeinschaft bereitzustellen sind (12), ursprünglich Frequenzbänder im 900 MHz-Bereich vorgesehen. DCS-1800 ist als Teil der GSM-Familie und als System der zweiten Generation zu betrachten. Die Gemeinschaft sollte auf dem Erfolg der digitalen Mobilfunktechnologie der gegenwärtigen Generation (zu der GSM gehört) sowohl in Europa als auch außerhalb Europas aufbauen und dabei den Verbund zwischen dem UMTS und Systemen der zweiten Generation berücksichtigen. ...[+++]

(21) Overwegende dat in Richtlijn 87/372/EEG van de Raad van 25 juni 1987 inzake de voor een gecoördineerde invoering van openbare pan-Europese digitale cellulaire mobiele communicatie te land in de Gemeenschap beschikbaar te stellen frequentiebanden (12) oorspronkelijk bepaald was dat in de tweede generatie van cellulaire digitale mobiele communicatiesystemen gebruik gemaakt zou worden van de 900 MHz-banden; dat DCS-1800 beschouwd moet worden als lid van de GSM-familie en van die tweede generatie; dat de Gemeenschap moet voortbouwen op het succes van de huidige generatie mobiele digitale technologie, waaronder GSM, zowel in Europa als in de wereld, rekening houdende met de interworking tussen UMTS-systemen en systemen van de tweede gener ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte gemeinschaftsrecht' ->

Date index: 2021-06-26
w