Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfte innovation impulse verleihen » (Allemand → Néerlandais) :

Außerdem kann Normung -- idealerweise auf internationaler Ebene -- der Innovation Impulse verleihen.

Voorts kan normalisatie, idealiter op internationaal niveau, innovatie stimuleren.


Dank einer konsequenten Förderung eines kohärenten, ökosystemorientierten Konzeptes über die Grenzen zwischen Land und Meer hinweg dürfte die Entwicklung einer integrierten Meerespolitik im Mittelmeerraum der Erschließung des IKZM-Potenzials neue Impulse verleihen.

Het doel bestaat erin een geïntegreerd maritiem beleid te ontwikkelen waarin consequent een coherente, op ecosystemen gebaseerde benadering voor het grensvlak tussen land en zee wordt bepleit en dat het gebruik van het potentieel van ICZM een nieuw elan moet geven.


Dies dürfte auch dem Bündnis der EU mit Lateinamerika neue Impulse verleihen.

Dit zou een stimulans moeten creëren voor het verbond tussen de EU en Latijns-Amerika.


Auf dem Gipfel wurde vereinbart, durch eine mit 30 Mio. EUR ausgestattete Leitinitiative für die Wasserforschung der Zusammenarbeit im Bereich Forschung und Innovation neue Impulse zu verleihen.

Er zal een nieuwe impuls worden gegeven aan de samenwerking op het gebied van onderzoek en innovatie door middel van een vlaggenschipinitiatief van 30 miljoen euro voor wateronderzoek.


Dies könnte der Innovation und dem Wirtschaftswachstum starke Impulse verleihen.

Dit zou een aanzienlijke impuls kunnen betekenen voor innovatie en economische groei.


12. nimmt das Urteil des Internationalen Gerichtshofs vom 5. Dezember 2011 zum Namensstreit zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass dieses Urteil den Anstrengungen zur Lösung des Namensstreits unter der Schirmherrschaft der VN neue Impulse verleihen dürfte, und fordert die Parteien auf, das Urteil in Treu und Glauben umzusetzen und es zu nutzen, um den Dialog zu vertiefen, und hebt gleichzeitig hervor, dass ein von beiden Seiten anerkannter Kompromiss erzielt werden muss; begrüßt in dieser Hinsicht die Stellungnahme des von den VN benannten Vermittlers und seine Aufforderung an die Parteien, da ...[+++]

12. neemt nota van het arrest van het Internationaal Gerechtshof van 5 december 2011 over het geschil over de naam; is van mening dat dit arrest een nieuwe impuls moet zijn om ervoor te zorgen dat alles in het werk wordt gesteld om het geschil over de naam in VN-verband op te lossen, en roept de partijen op om te goeder trouw uitvoering te geven aan het arrest en het aan te grijpen om de dialoog te intensiveren, benadrukt tegelijkertijd dat er gestreefd moet worden naar een compromis dat voor beide partijen aanvaardbaar is; is in dit verband verheugd over de verklaring van de door de VN aangewezen bemiddelaar en zijn oproep aan beide p ...[+++]


12. nimmt das Urteil des Internationalen Gerichtshofs vom 5. Dezember 2011 zum Namensstreit zur Kenntnis; ist der Auffassung, dass dieses Urteil den Anstrengungen zur Lösung des Namensstreits unter der Schirmherrschaft der VN neue Impulse verleihen dürfte, und fordert die Parteien auf, das Urteil in Treu und Glauben umzusetzen und es zu nutzen, um den Dialog zu vertiefen, und hebt gleichzeitig hervor, dass ein von beiden Seiten anerkannter Kompromiss erzielt werden muss; begrüßt in dieser Hinsicht die Stellungnahme des von den VN benannten Vermittlers und seine Aufforderung an die Parteien, da ...[+++]

12. neemt nota van het arrest van het Internationaal Gerechtshof van 5 december 2011 over het geschil over de naam; is van mening dat dit arrest een nieuwe impuls moet zijn om ervoor te zorgen dat alles in het werk wordt gesteld om het geschil over de naam in VN-verband op te lossen, en roept de partijen op om te goeder trouw uitvoering te geven aan het arrest en het aan te grijpen om de dialoog te intensiveren, benadrukt tegelijkertijd dat er gestreefd moet worden naar een compromis dat voor beide partijen aanvaardbaar is; is in dit verband verheugd over de verklaring van de door de VN aangewezen bemiddelaar en zijn oproep aan beide p ...[+++]


Die Berichterstatterin betont, dass die endgültige Beilegung des Streits über hormonbehandeltes Rindfleisch einer stärkeren Wirtschafts- und Handelsintegration zwischen der EU einerseits und den USA und Kanada andererseits weitere Impulse verleihen dürfte.

Uw rapporteur onderstreept dat een definitieve oplossing van het geschil i.v.m". hormoonvlees" een stimulans zal betekenen voor een grotere economische en handelsintegratie tussen de EU enerzijds en de VS en Canada anderzijds.


Dies dürfte der Innovation Impulse verleihen, Wachstumschancen in der Telekom- und Medienbranche eröffnen und einen Beitrag zu den in Europa unternommenen Anstrengungen zur Förderung der konjunkturellen Erholung leisten.

Dit moet de innovatie en de kansen op groei van de telecom- en mediasector stimuleren terwijl ook een bijdrage wordt geleverd aan de inspanningen van Europa om het economisch herstel te bevorderen.


Diese Perspektive dürfte der Stärkung der regionalen Integration neue Impulse verleihen.

Met dit perspectief krijgt het proces van regionale integratie een nieuwe impuls.


w