Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürfte auch starke abschreckende wirkung " (Duits → Nederlands) :

Die Veröffentlichung der hinter Unternehmen und Trusts verborgenen Identitäten dürfte auch starke abschreckende Wirkung auf potenzielle Steuerhinterzieher entfalten.“

Van de openbaarmaking van de informatie over wie schuilgaat achter ondernemingen of trusts zou ook een sterke afschrikkende werking op potentiële belastingontduikers moeten uitgaan".


Von den Sanktionen soll unionsweit eine stark abschreckende Wirkung auf mögliche Straftäter ausgehen.

De sancties zijn bedoeld om in de gehele Unie potentiële overtreders af te schrikken.


Die Vorbereitungsarbeiten zu dieser Liste werden voraussichtlich eine starke abschreckende Wirkung auf Drittländer haben, die missbräuchliche Steuerpraktiken aktiv begünstigen oder sich weigern, die internationalen Standards für verantwortungsvolles Handeln im Steuerbereich einzuhalten.

Verwacht wordt dat van de voorbereidende werkzaamheden met het oog op een dergelijke lijst een sterk ontradend effect zal uitgaan op derde landen die fiscale misbruikpraktijken aanmoedigen of die weigeren zich te houden aan internationale standaarden inzake good governance.


Es wird davon ausgegangen, dass die starke abschreckende Wirkung der abgaberechtlichen Diskriminierung selbst dann nicht beseitigt werden kann, wenn das Vereinigte Königreich Beträge, die als Granulatabgaben für aus anderen Mitgliedstaaten eingeführte Erzeugnisse entrichtet wurden, zurückzahlen würde.

Volgens de vereniging zou, zelfs als het Verenigd Koninkrijk bedragen zou terugbetalen die als aggregaatheffing in rekening zijn gebracht voor producten die zijn ingevoerd in Noord-Ierland vanuit andere lidstaten, dit het sterk ontmoedigende effect van de belastingdiscriminatie niet kunnen wegnemen.


Droht natürlichen Personen eine Freiheitsstrafe, so wird dies unionsweit eine stark abschreckende Wirkung auf mögliche Straftäter haben.

De gevangenisstraffen voor natuurlijke personen dienen om in heel de Unie potentiële criminelen af te schrikken.


Von den Sanktionen wird in ganz Europa eine stark abschreckende Wirkung auf mögliche Straftäter ausgehen.

De sancties dienen ook om in heel Europa potentiële criminelen af te schrikken.


Droht natürlichen Personen eine Freiheitsstrafe, so wird dies unionsweit eine stark abschreckende Wirkung auf mögliche Straftäter haben.

De gevangenisstraffen voor natuurlijke personen dienen om in heel de Unie potentiële criminelen af te schrikken.


Dies dürfte der Fall sein, wenn der Lizenzgeber allein über erhebliche Marktmacht verfügt oder wenn eine Reihe vergleichbarer Lizenzvereinbarungen, an denen Lizenzgeber beteiligt sind, die gemeinsam eine starke Marktstellung innehaben, eine kumulative Wirkung hat.

Dit zal waarschijnlijk het geval zijn wanneer de licentiegever individueel een behoorlijke mate van marktmacht bezit en wanneer een aantal gelijksoortige overeenkomsten die zijn gesloten door licentiegevers die tezamen een sterke positie op de markt bekleden een cumulatief effect hebben.


« Verstossen die Artikel 12 ff. bzw. Artikel 34 des Gesetzes vom 17. Juli 1963 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für die in Ubersee Beschäftigten nicht die Möglichkeit, sich gegen das Risiko einer Berufskrankheit zu versichern, vorsehen und indem sie die zeitliche Wirkung der überseeischen Sozialversicherungsregelung stark einschränken (Antrag innerhalb von drei Jahren nach dem Ende der Beteiligung an der Versicherung), und zwar im Vergleich zur allgemeinen Sozialversicherungsregelung, die ...[+++]

« Schenden de artikelen 12 e.v., respectievelijk artikel 34 van de wet van 17 juli 1963 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre ze niet voorzien in de mogelijkheid voor overzee tewerkgestelden zich te verzekeren tegen het risico van een beroepsziekte en in zoverre ze de temporele werking van het Overzees Sociaal zekerheidsstelsel sterk beperken (aanvraag binnen 3 jaar na het einde van de participatie aan de verzekering) e ...[+++]


« Verstossen die Artikel 12 ff. bzw. Artikel 34 des Gesetzes vom 17hhhhqJuli 1963 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie für die in Ubersee Beschäftigten nicht die Möglichkeit, sich gegen das Risiko einer Berufskrankheit zu versichern, vorsehen und indem sie die zeitliche Wirkung der überseeischen Sozialversicherungsregelung stark einschränken (Antrag innerhalb von drei Jahren nach dem Ende der Beteiligung an der Versicherung), und zwar im Vergleich zur allgemeinen Sozialversicherungsregelung, die ...[+++]

« Schenden de artikelen 12 e.v., respectievelijk artikel 34 van de wet van 17 juli 1963 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre ze niet voorzien in de mogelijkheid voor overzee tewerkgestelden zich te verzekeren tegen het risico van een beroepsziekte en in zoverre ze de temporele werking van het Overzees Sociaal zekerheidsstelsel sterk beperken (aanvraag binnen 3 jaar na het einde van de participatie aan de verzekering) e ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte auch starke abschreckende wirkung' ->

Date index: 2024-06-20
w