Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufwärtsspirale
Beschäftigter in leitender Position
Chancengleichheit
Circulus virtuosus
Führungskraft
Gemeinschaftliche Position
Gleichbehandlung
Gleichheitsgrundsatz
Glückskreislauf
Grundsatz der Nichtdiskriminierung
Leitender Angestellter
Positive Ausdrucksweise nutzen
Positive Blattverdrehung
Positive Diskriminierung
Positive Flügelverwindung
Positive Maßnahme
Positive Rückkopplung
Positive Verwindung
Positive Wechselwirkungen
Positives Verhalten verstärken
Ungleiche Behandlung

Traduction de «dürfte auch positive » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
positive Blattverdrehung | positive Flügelverwindung | positive Verwindung

positieve wrong


Aufwärtsspirale | circulus virtuosus | Glückskreislauf | positive Rückkopplung | positive Wechselwirkungen

virtueuze cirkel


positive Diskriminierung | positive Maßnahme

positieve actie | positieve discriminatie


Führungskraft [ Beschäftigter in leitender Position | leitender Angestellter ]

leidinggevend personeel


Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]

gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]


positive Ausdrucksweise nutzen

positief taalgebruik hanteren | positieve taal gebruiken




positive Einstellung von Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste fördern

positieve instelling van gebruikers van sociale diensten ondersteunen


positives Verhalten verstärken

positief gedrag versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zwar kann es bei einzelnen Projekten zu Verlusten kommen, doch dürfte der Fonds insgesamt leistungsfähig genug sein, um langfristige Renditen für die öffentlichen und privaten Investoren und somit auch positive Renditen für den Steuerzahler abzuwerfen.

Sommige projecten kunnen weliswaar verliesgevend blijken, maar algemeen genomen zal het fonds op lange termijn gunstig uitpakken voor zowel publieke als particuliere investeerders en dus een positief rendement voor de belastingbetaler opleveren.


14. fordert die staatlichen Stellen und die Zivilgesellschaft nachdrücklich auf, angemessene Maßnahmen für eine historische Aussöhnung zu ergreifen, um die Gräben zwischen und innerhalb der unterschiedlichen ethnischen und nationalen Gruppen, einschließlich der Bürger mit bulgarischer Identität, zu überwinden; fordert erneut positive Fortschritte bei gemeinsamen Feiern im Hinblick auf gemeinsame historische Anlässe und Persönlichkeiten mit den benachbarten EU-Mitgliedstaaten; fordert Bemühungen zur Bildung gemeinsamer Expertenkommissionen für Geschichte und Bildung, um eine objektive, auf Tatsachen beruhende Interpretation der Geschich ...[+++]

14. dringt er krachtig bij de autoriteiten en het maatschappelijk middenveld op aan passende maatregelen voor historische verzoening te treffen, teneinde de scheidslijnen tussen en binnen verschillende etnische en nationale groeperingen, met inbegrip van burgers met een Bulgaarse nationaliteit, weg te nemen; herhaalt zijn oproep om vooruitgang te boeken ten aanzien van gezamenlijke vieringen voor gemeenschappelijke gebeurtenissen en persoonlijkheden met naburige EU-lidstaten; steunt de pogingen om gemengde deskundigencommissies met betrekking tot geschiedenis en onderwijs op te richten, met als doel bij te dragen tot een objectieve, op feiten gebaseerde interpretatie van de geschiedenis, nauwere academische samenwerking en de bevorderin ...[+++]


− (IT) Ich habe mich bei verschiedenen Gelegenheiten zugunsten von Themen zur Mehrsprachigkeit ausgesprochen, daher dürfte meine Position allen klar sein.

– (IT) Ik heb mij meermaals uitgesproken vóór kwesties die verband houden met meertaligheid en dus denk ik dat mijn standpunt vrij duidelijk is.


Auch der Binnenmarktausschuss hat mit seiner Stellungnahme, als deren Verfasser ich in Erscheinung treten durfte, eine Position in dieser Richtung eingenommen, und die Richtlinie konnte im Trilog erheblich verbessert werden.

Ook de Commissie interne markt en consumentenbescherming heeft met haar advies, waarvan ik rapporteur was, een standpunt in deze richting ingenomen, en door de trialoog kon de richtlijn vergaand verbeterd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich gehe davon aus, daß dieses Problem bei den Verhandlungen über den Endpreis für das Gebäude zur Sprache kommt; es dürfte die Position des Parlaments in seinen Bemühungen um die Verringerung der Kosten für die europäischen Steuerzahler stärken.

Ik neem aan dat dit probleem tijdens de onderhandelingen over de definitieve prijs van het gebouw ter sprake zal komen en dat het Parlement de kosten voor de Europese belastingbetalers zal kunnen drukken.


Mehr Flexibilität im Dienstangebot und günstigere Preise durch Wettbewerb könnte die Marktposition der Direktwerbung gegenüber alternativen Kommunikationsmedien stärken. Als Nebeneffekt dürfte diese Entwicklung zusätzlich neue Formen von Postsendungen mit sich bringen, was die Position der Postbranche insgesamt stärken dürfte.

Een grotere flexibiliteit van het dienstenaanbod en een betere prijsstelling als gevolg van de concurrentie zou de marktpositie van direct mail ten opzichte van andere communicatiemiddelen versterken, hetgeen dan wellicht als extra voordeel in nieuwe postzendingen zou resulteren en de gehele postsector zou versterken.


Der Rat meint, dass dieser Haushalt eine Nachfragesteigerung von mindestens 0,5 % des BIP bewirken wird und dass seine etwaigen Angebotseffekte auf kurze Sicht wahrscheinlich nur gering sein werden, was die Überhitzungserscheinungen und den inflationären Druck noch verstärken und die positive Produktionslücke vergrößern dürfte.

De Raad is van oordeel dat zij de vraag zal aanwakkeren met tenminste 0,5% van het BBP en dat de eventuele invloed ervan op de aanbodzijde waarschijnlijk op korte termijn gering zal zijn, waardoor de oververhittingstendensen en de inflatiedruk worden verergerd en de positieve output gap nog verder zal toenemen.


Der Rat nahm mit Genugtuung zur Kenntnis, daß die ersten Kontakte von Premierminister Barak mit den Führern in der Region eine positive Atmosphäre geschaffen zu haben scheinen; dies dürfte zu einer verbesserten Vertrauensgrundlage führen, wie sie für Fortschritte beim Friedensprozeß erforderlich ist.

De Raad constateerde met tevredenheid dat de eerste contacten van premier Barak met de leiders in de regio erop lijken te wijzen dat er een positieve sfeer van meer vertrouwen is geschapen, hetgeen voor de vooruitgang van het vredesproces noodzakelijk is.


Der Analyse der Kommission sind folgende positive, wenn auch vorläufige Binnenmarkteffekte zu entnehmen: * bis zu 900.000 mehr Arbeitsplätze als ohne Binnenmarkt, * 1994 dürfte das Einkommen der Gemeinschaft binnenmarktbedingt 1,1 bis 1,5 % höher gelegen haben - eine Zunahme um 60-80 Mrd. ECU, * um schätzungsweise 1 bis 1,5 % niedrigere Inflationsraten als ohne Binnenmarkt, * Anstieg des Intra-EU-Handels mit Fertigerzeugnissen um 20-30 %.

Uit de analyse van de Commissie kunnen de volgende positieve, zij het voorlopige gevolgen van de Interne Markt worden afgeleid: * tot 900.000 meer banen dan wat zonder de Interne Markt het geval was geweest * in 1994 lag het inkomen van de Gemeenschap dankzij de Interne Markt 1,1% tot 1,5% hoger, dit is een toename van 60-80 miljard ecu * inflatievoeten die 1% tot 1,5% lager liggen dan zonder Interne Markt * het intracommunautaire handelsverkeer in afgewerkte produkten steeg met 20 tot 30%.


Die Einführung leistungsfähiger Telematikdienste und innovativer Anwendungen zugusten der Verwaltungen der Mitgliedstaaten und der Gemeinschaft wird mittelfristig - den Markt beeinflussen und die Entwicklung ähnlicher Dienste auf Gemeinschaftsebene zugunsten kommerzieller Betreiber ermöglichen, was zur Rentabilisierung der Investitionen von Geräteherstellern und Telekommunikationsbetreibern beitragen dürfte; - positive Auswirkungen auf die gemeinschaftlichen Forschungsprogramme haben, die auf die Entwicklung einer neuen, leistungsfähigeren Generation von Netzen (ISDN, Breitbandnetze) abzielen.

Het tot stand brengen van krachtige telematicadiensten en vernieuwende toepassingen ten behoeve van de nationale en communautaire overheidsdiensten zal op langere termijn leiden tot : - positieve gevolgen voor de markt, doordat het de ontwikkeling mogelijk maakt van vergelijkbare diensten op communautaire schaal ten behoeve van de commerciële actoren, hetgeen zal bijdragen aan een hogere rentabiliteit van de initiële investeringen van de hardwareleveranciers en de telecommunicatie-exploitanten; - positieve gevolgen voor de communautaire onderzoeksprogramma's die zijn gewijd aan de ontwikkeling van een nieuwe krachtigere generatie netwer ...[+++]


w