Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfte 2003 weiter » (Allemand → Néerlandais) :

Das gesamtstaatliche Defizit lag 2002 bei 3,6 % des BIP und dürfte 2003 weiter auf 4,1 % gestiegen sein.

Het begrotingstekort bedroeg in 2002 3,6 procent van het BBP en zou volgens ramingen in 2003 verder gestegen zijn tot 4,1 procent.


Ihr Wachstum im Jahr 2003 dürfte vier Prozent erreicht haben, vor allem durch den Verkauf mobiler Dienste und die weitere Ausbreitung von Breitband- und Internetdiensten.

De groei voor 2003 wordt op 4% geraamd, een stijging die vooral te danken is aan mobiele diensten, maar versterkt is door de gestage expansie van breedband- en internetdiensten.


Das gesamtstaatliche Defizit lag 2002 bei 3,6 % des BIP und dürfte 2003 weiter auf 4,1 % gestiegen sein.

Het begrotingstekort bedroeg in 2002 3,6 procent van het BBP en zou volgens ramingen in 2003 verder gestegen zijn tot 4,1 procent.


Im Zusammenhang mit der GAP-Reform von 2003 dürfte die Wettbewerbsfähigkeit des Sektors durch die Entkopplung der Direktzahlungen von der Produktion weiter gestärkt werden.

In de context van de hervorming van het GLB van 2003 zal de ontkoppeling van directe betalingen en productie naar verwachting de concurrentiepositie van de sector verbeteren.


In ihrem Beschluss vom 8. September 2004 vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Vereinbarkeit der mit der Entscheidung von 2003 genehmigten Umstrukturierungsbeihilfe durch die von Frankreich am 23. Juni 2004 beantragten Änderungen, d. h. durch den Tausch des Schiffs Aliso gegen das Schiff Asco in der Liste der Schiffe, die die SNCM nach der Entscheidung von 2003 weiter betreiben durfte, und durch den Verkauf des Schiffs Aliso anstelle des Schiffs Asco nicht infrage gestellt wird (15 ...[+++]

Op 8 september 2004 heeft de Commissie besloten dat de op 23 juni 2004 door Frankrijk gevraagde wijzigingen, te weten in plaats van het schip Aliso het schip Asco op de lijst van schepen te plaatsen die de SNCM als gevolg van de beschikking van 2003 mocht gebruiken en de verkoop van het schip Aliso in plaats van het schip Asco, niet van dien aard waren dat hierdoor de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van de bij de beschikking van 2003 goedgekeurde herstructureringssteun in het geding zou komen (15).


Ihr Wachstum im Jahr 2003 dürfte vier Prozent erreicht haben, vor allem durch den Verkauf mobiler Dienste und die weitere Ausbreitung von Breitband- und Internetdiensten.

De groei voor 2003 wordt op 4% geraamd, een stijging die vooral te danken is aan mobiele diensten, maar versterkt is door de gestage expansie van breedband- en internetdiensten.


F. in der Erwägung, dass die Konjunktur im zweiten Halbjahr 2003 wieder anziehen und sich im gesamten Verlauf des Jahres 2004 weiter verbessern dürfte,

F. overwegende dat er zich normaal gezien in de tweede helft van 2003 een zekere vorm van economisch herstel zou moeten aftekenen ,die meer vaart zou moeten nemen gedurende het hele jaar 2004,


Die Schuldenquote wird ebenfalls weiter ansteigen und dürfte im Jahr 2003 den Referenzwert des EG-Vertrags von 60 % des BIP überschreiten.

Ook de schuldquote zal blijven toenemen en in 2003 vermoedelijk de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% van het BBP overtreffen.


Luxemburg: Der Haushaltsüberschuss dürfte im Jahr 2002 weiter zurückgehen, aber im Jahr 2003 im Zuge der wirtschaftlichen Erholung wieder leicht ansteigen.

Luxemburg: Voor 2002 wordt verwacht dat het begrotingsoverschot nog verder zal dalen, en voor 2003 dat het herstel van de economische bedrijvigheid tot een bescheiden stijging van het overschot zal leiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfte 2003 weiter' ->

Date index: 2024-06-29
w