Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen

Vertaling van "dürfen – jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Investitionen in Forschung und Innovation dürfen jetzt nicht gekürzt, sondern müssen im Gegenteil aufgestockt werden, und dies sowohl im Interesse der Bewältigung der genannten Herausforderungen als auch zur Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

Het is tijd om de uitgaven voor onderzoek en innovatie te verhogen, niet te verlagen.


Das ist natürlich genau das Problem. Denn die Frage, ob die Menschen in verschiedenen Mitgliedstaaten streiken dürfen, wird jetzt vom Europäischen Gerichtshof entschieden.

Het probleem is dat over de vraag in hoeverre men het recht heeft om in de verschillende lidstaten te staken vandaag de dag wordt beslist door het Europees Hof van Justitie.


– (SV) Frau Präsidentin! Meines Erachtens sollten wir durchaus Fragen zur Auslegung des Vertrags stellen dürfen, der jetzt unter einem anderen Namen vorgelegt wird, aber dennoch derselbe ist, und der Rat sollte in der Lage sein, diese zu beantworten.

– (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik vind dat we redelijkerwijs vragen moeten kunnen stellen over de interpretatie van het Verdrag, dat nu onder een andere naam wordt gepresenteerd maar dat gewoon hetzelfde verdrag is, en dat de Raad deze vragen dan zou moeten kunnen beantwoorden.


In der Vergangenheit waren wir als Parlament ganz schnell dabei, die Kommission für mangelndes Denken in Zusammenhängen zu verurteilen, und wir dürfen uns jetzt nicht das gleiche Problem zuschulden kommen lassen.

In het verleden zijn we er als Parlement altijd als de kippen bij geweest om de Commissie te veroordelen als ze er een te gecompartimenteerde denkwijze op na hield, en daar moeten we ons nu niet ook zelf schuldig aan maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei aller Skepsis dürfen wir jetzt angesichts der langsamen Fortschritte nicht in Resignation verfallen.

Ondanks alle scepsis moeten wij, gezien het trage tempo waarin vooruitgang wordt geboekt, niet in berusting vervallen.


Erstens wird es ein neues Parlament und eine neue Kommission geben, und wir dürfen ihnen jetzt nicht das Recht verwehren, ebenfalls die Änderungen vorzubringen, die ihnen sinnvoll erscheinen.

In de eerste plaats komen er een nieuw Parlement en een nieuwe Commissie, en wij kunnen hun nu niet het recht ontzeggen om ook een aantal wijzigingen voor te stellen die zij wenselijk achten.


Ferner dürfen jetzt alle Mitgliedstaaten Fischereifahrzeuge kontrollieren, die unter der Flagge anderer EU-Mitgliedstaaten in internationalen Gewässern operieren.

Voorts krijgt iedere lidstaat de bevoegdheid EU-vissersvaartuigen onder de vlag van andere lidstaten in internationale wateren te inspecteren.


Beihilfen der Mitgliedstaaten an Fischer und Schiffseigner, die ihre Fangtätigkeit vorübergehend einstellen müssen, dürfen jetzt über drei aufeinanderfolgende Monate oder im gesamten Zeitraum 2000-2006 über sechs Monate gewährt werden, wenn die Einstellung der Tätigkeit auf unvorhergesehene Umstände zurückzuführen ist.

Steun van lidstaten aan vissers en reders die hun visserij-activiteiten tijdelijk hebben moeten stilleggen, mag gedurende drie opeenvolgende maanden en in totaal gedurende maximaal zes maanden in de periode tussen 2000 en 2006 worden toegekend, mits deze stilleggingen het gevolg zijn van onvoorziene omstandigheden.


Außerdem dürfen die Mitgliedstaaten jetzt - mit Zustimmung des betreffenden Küstenstaats - im Rahmen spezieller Überwachungsprogramme Schiffe aus anderen Mitgliedstaaten in sämtlichen Gemeinschaftsgewässern kontrollieren.

De lidstaten krijgen ook de bevoegdheid vaartuigen van andere lidstaten binnen de Gemeenschapswateren te controleren, mits de betrokken kuststaat hiermee instemt en de inspecties deel uitmaken van een specifiek monitoringprogramma.


Viele Bereiche des Luftverkehrs sind jetzt durch europäische Rechtsvorschriften abgedeckt, so dass die Mitgliedstaaten gegenüber anderen Ländern keine Verpflichtungen in diesen Angelegenheiten mehr eingehen dürfen.

Tal van luchtvaartterreinen vallen nu onder de Europese wetgeving en de lidstaten mogen in deze aangelegenheden geen verbintenissen met andere landen meer aangaan.




Anderen hebben gezocht naar : gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     dürfen – jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen – jetzt' ->

Date index: 2024-05-01
w