Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen
Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger
Tierhalter-Getreideerzeuger
Zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

Traduction de «dürfen zugleich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weicher und zugleich zaeher Manganhartstahl neigt zum Festfressen

mangaanhardstaal dat tegelijk week en taai is heeft een neiging om te vreten


zugleich nationale und europäische Wahlen abhalten

tegelijkertijd nationale en Europese verkiezingen houden


Tierhalter und zugleich Getreideerzeuger | Tierhalter-Getreideerzeuger

exploitant van een gemengd bedrijf




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
weist darauf hin, dass Triloge zwar wichtig und wirksam sind, die derzeitigen für sie geltenden Verfahren aber im Hinblick auf die Transparenz des Gesetzgebungsverfahrens bedenklich sind; fordert die beteiligten Organe auf, für mehr Transparenz der informellen Triloge zur Stärkung der Demokratie zu sorgen, indem sie den Bürgern ermöglichen, alle Informationen zu überprüfen, auf deren Grundlage ein Rechtsakt ergangen ist, wie dies der Gerichtshof der Europäischen Union in den verbundenen Rechtssachen Schweden und Turco gegen Rat erkannt hat, und zugleich den Rechtsetzungsinstanzen hinreichend Reflexionsspielraum einzuräumen; fordert die ...[+++]

wijst erop dat hoewel trialogen belangrijk en effectief zijn, de procedures die momenteel betrekking hebben op trialogen zorgen baren wat betreft de openheid van de wetgevingsprocedure; roept de betrokken instellingen ertoe op te zorgen voor grotere transparantie van informele trialogen om de democratie te versterken door de burgers in staat te stellen alle informatie te controleren die aan een wetgevingshandeling ten grondslag heeft gelegen, zoals het Hof van Justitie van de Europese Unie in de gevoegde zaken Zweden en Turco tegen de Raad heeft verklaard, maar daarbij wel te zorgen voor voldoende „ruimte om na te denken” voor de medewetgevers; roept de EU-instellingen ertoe op ervoor te zorgen dat er in de bevoegde parlementaire commissi ...[+++]


h) der geschäftsführende Direktor und die Personalmitglieder eines Sozialkreditschalters sowie die Mitglieder des Verwaltungsrats dürfen nicht zugleich Versicherungsagent oder -makler sein, weder unmittelbar noch mittelbar, weder als natürliche Person noch als Gesellschafter einer juristischen Person, und auch nicht nebenberuflich, in Anwendung von Artikel 176.2, § 3, 1°, b, 2. Gedankenstrich, außer für die Produkte, die auf Initiative der Gesellschaft vorgeschlagen werden;

h) de directeur-zaakvoerder en de personeelsleden van een loket alsook de leden van de Raad van bestuur noch rechtstreeks noch onrechtstreeks en zelfs bijkomend geen verzekeringsagent noch -makelaar mogen zijn ongeacht of ze de hoedanigheid van natuurlijke persoon of vennoot van een rechtspersoon hebben, overeenkomstig artikel 176.2, § 3, 1°, b, tweede streepje, behalve voor de producten die op initiatief van de Maatschappij worden voorgesteld;


- Der geschäftsführende Direktor und die Personalmitglieder eines Sozialkreditschalters dürfen nicht zugleich Versicherungsagent oder -makler sein, weder unmittelbar noch mittelbar, weder als natürliche Person noch als Gesellschafter einer juristischen Person, und auch nicht nebenberuflich;

- dat de directeur-zaakvoerder en de personeelsleden van een loket noch rechtstreeks noch onrechtstreeks en zelfs bijkomend geen verzekeringsagent noch -makelaar mogen zijn ongeacht of ze de hoedanigheid van natuurlijke persoon of vennoot van een rechtspersoon hebben;


Mitglieder des Verwaltungsrats dürfen nicht zugleich Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats für Aus- und Fortbildungsmaßnahmen sein.

De leden van de raad van bestuur kunnen geen lid zijn van het wetenschappelijk comité voor opleidingsactiviteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Die Mitglieder des Verwaltungsrats dürfen nicht zugleich Mitglied einer der Beratergruppen sein.

4. De leden van de raad van bestuur kunnen geen lid zijn van enige adviesgroep.


Mitglieder des Verwaltungsrats dürfen nicht zugleich Mitglied des wissenschaftlichen Ausschusses sein.

De leden van de raad van bestuur zijn geen lid van het wetenschappelijk comité.


« Art. 1bis : Für dieselben Arbeiten dürfen die im Rahmen von Titel II des vorliegenden Erlasses gewährten Prämien nicht zugleich mit dem im Rahmen des MEBAR-Programms gewährten Zuschuss bezogen werden».

« Art. 1bis : Voor dezelfde werkzaamheden mogen de premies toegekend in het kader van Titel II van dit besluit niet gecumuleerd worden met de toelage toegekend in het kader van het programma MEBAR».


(35) Bei Aufnahme der Geschäftsbeziehung mit dem Kunden könnte die Wertpapierfirma den Kunden oder potenziellen Kunden auffordern, zugleich den Grundsätzen der Auftragsaus-führung und der Möglichkeit zuzustimmen, dass seine Aufträge außerhalb eines geregelten Marktes oder MTF ausgeführt werden dürfen.

(35) Bij het regelen van de zakelijke betrekkingen met de cliënt kan de beleggingsonderneming de cliënt of de potentiële cliënt vragen tegelijkertijd in te stemmen met het orderuitvoeringsbeleid en ook met de mogelijkheid dat zijn orders buiten een gereglementeerde markt of een MTF worden uitgevoerd.


Vorbehaltlich des Buchstabens b) dürfen unter diesen Titel fallende Agenturen und Zweigniederlassungen im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats die im Anhang zur Richtlinie 73/239/EWG genannten Tätigkeiten nicht zugleich mit den unter die vorliegende Richtlinie fallenden Tätigkeiten ausüben.

Behoudens onder b) mogen de in deze titel bedoelde agentschappen en bijkantoren de in de bijlage van Richtlijn 73/239/EEG bedoelde werkzaamheden op het grondgebied van een lidstaat niet gelijktijdig uitoefenen met de onder de onderhavige richtlijn vallende werkzaamheden.


(4) Dieselben Erzeugnisse dürfen nicht zugleich Gegenstand eines Vertrages zur privaten Lagerhaltung sein und unter die Regelung gemäß Artikel 5 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 565/80 des Rates gestellt werden.

4. Dezelfde producten kunnen niet én het object zijn van een contract voor particuliere opslag én onder het in artikel 5, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 565/80 van de Raad bedoelde stelsel worden gebracht.




D'autres ont cherché : tierhalter und zugleich getreideerzeuger     gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     dürfen zugleich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen zugleich' ->

Date index: 2022-07-05
w