Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen

Vertaling van "dürfen stattdessen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es dürfen stattdessen oder zusätzlich auch andere, gleich- oder höherwertige Prüfmethoden zur Anwendung kommen, um sowohl möglichen Weiterentwicklungen in der Prüfung als auch des Fahrzeugs und seinen elektronischen Systemen gerecht zu werden.

In plaats daarvan of aanvullend mogen ook andere, gelijkwaardige of betere methoden worden toegepast om in te spelen op mogelijke verdere ontwikkelingen, zowel op het gebied van controles als op dat van de voertuigen en hun elektronische systemen.


18. unterstützt sämtliche von der Kommission vorgeschlagenen Anreize zur Finanzierung des neuen Europäischen Fonds für strategische Investitionen (EFSI), die vorrangig darin bestehen, dass die nationalen Beiträge zum Fonds im Hinblick auf die Verwirklichung der mittelfristigen Haushaltsziele und die erforderlichen Bemühungen um die Haushaltskorrektur haushaltsneutral behandelt werden, ohne dass Änderungen an der präventiven oder der korrektiven Komponente des SWP vorgenommen werden; nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, kein VÜD einzuleiten, wenn ein Mitgliedstaat die Defizitgrenze von 3 % nur aufgrund eines zusätzlichen Beitrags zum EFSI geringfügig und vorübergehend überschreitet; weist auf den wichtigen Beitrag des SWP zur Ver ...[+++]

18. ondersteunt alle door de Commissie voorgestelde prikkels om het nieuwe Europese Fonds voor strategische investeringen (EFSI) te financieren, hoofdzakelijk door nationale bijdragen aan het fonds begrotingsneutraal te maken ten aanzien van het behalen van de MTD en van de vereiste inspanning op het gebied van begrotingsaanpassing, zonder wijziging hiervan in het preventieve of het correctieve deel van het stabiliteits- en groeipact; merkt op dat de Commissie voornemens is geen buitensporigtekortprocedure te starten, als het deficit van een lidstaat louter als gevolg van de bijkomende bijdrage aan het EFSI tijdelijk licht het maximale ...[+++]


9. ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten bei Steuerbelangen nicht länger an der Praxis festhalten dürfen, bilaterale Verhandlungen zu führen, deren Ergebnisse – aus Sicht der EU, oft aber auch für die betreffenden Mitgliedstaaten selbst – nicht optimal sind, und dass sie stattdessen unbedingt der Kommission das Mandat erteilen müssen, im Namen der EU Steuerabkommen mit Drittländern auszuhandeln;

9. acht het van het allergrootste belang dat de lidstaten de Commissie de bevoegdheid verlenen om namens de EU belastingovereenkomsten te sluiten met derde landen in plaats van de praktijk voort te zetten van bilaterale onderhandelingen met ondermaatse resultaten voor de EU als geheel en vaak ook voor de lidstaat in kwestie;


Mit heimischer Steinkohle oder Braunkohle betriebene Feuerungsanlagen, die nicht in der Lage sind, die Emissionsgrenzwerte für SO 2 einzuhalten, dürfen stattdessen den Schwefel-Mindest­abscheidegrad anwenden.

Met inheemse steen- of bruinkool gestookte installaties die niet aan de emissiegrenswaarden voor zwaveldioxide kunnen voldoen, mogen als alternatief het minimumontzwavelingspercentage toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zivilisation und die Menschlichkeit sind zwei der vielen elementaren Grundsätze der Europäischen Union; sie sind Bestandteil der Grundlage unserer Verträge, und deshalb bin ich der Auffassung, dass wir diese Sache nicht einfach nur als Ausgangspunkt verstehen dürfen. Stattdessen sollten wir uns ernsthaft damit auseinandersetzen, welche Haltung die EU insgesamt in Bezug auf Munition dieser Art einnehmen sollte.

Omdat beschaving en menselijkheid twee van de vele constituerende beginselen van de Europese Unie zijn. Zij liggen ten grondslag aan onze Verdragen en daarom denk ik dat wij deze kwestie niet alleen als uitgangspunt moeten nemen, maar ook moeten aangrijpen om eens diep na te denken over het standpunt dat de EU voor dit type munitie moet innemen.


Wenn keine Angaben zu den Wechselwirkungen zwischen den Stoffen in einem Gemisch verfügbar sind, dürfen keine Annahmen getroffen werden, stattdessen sind die Wirkungen jedes Stoffs auf die Gesundheit getrennt aufzuführen.

wanneer er geen informatie over interacties tussen stoffen in een mengsel beschikbaar is, mogen geen veronderstellingen mogen gemaakt, maar moeten de gezondheidseffecten van elke stof afzonderlijk worden vermeld.


Im Einklang mit den Bemühungen der Barroso-Kommission um eine bessere Rechtsetzung soll künftig nicht mehr in Brüssel festgelegt werden, wann und wie frei empfangbare Fernsehprogramme durch Werbung unterbrochen werden dürfen. Stattdessen kann dies von den Fernsehveranstaltern und Filmemachern selbst entschieden werden.

Overeenkomstig het streven van de Commissie-Barroso naar betere regelgeving wordt de beslissing over wanneer en hoe vrij te ontvangen tv-programma's door reclame mogen worden onderbroken, niet vooraf in Brussel genomen maar aan de omroepen en filmmakers overgelaten.


Eine andere Absonderlichkeit, die mich verblüfft, ist, dass wir zwar über unsere Zusammensetzung beschließen dürfen – und das ist ja eine höchstwichtige institutionelle Entscheidung für alle europäischen Institutionen und die Union selbst –, aber unseren eigenen Sitzungsort wegen der Widerspenstigkeit eines Mitgliedstaates nicht selbst wählen dürfen und wir stattdessen von der Stadt Straßburg, die voller Asbest steckt, übers Ohr gehauen werden.

Een ander raar iets dat me opvalt, is dat we ons wél mogen uitspreken over onze eigen samenstelling – een voor alle Europese instellingen en de Europese Unie zelf cruciale institutionele beslissing - maar dat we niet zelf mogen beslissen waar we vergaderen, alleen maar omdat één enkele lidstaat dwarsligt, en ons een kat in de zak verkocht wordt door de stad Straatsburg, een stad die ook nog eens vergeven is van de asbest.


Außerdem hat die britische Food Standards Agency empfohlen, die Vorschrift, dass Tiere von mehr als 30 Monaten nicht in die Nahrungsmittelkette gelangen dürfen, aufzuheben und stattdessen BSE-Tests für diese Tiere einzuführen, die unter diesen Bedingungen in zwei aufeinander folgenden Stufen wieder in die Nahrungsmittelkette gelangen dürften.

In het Verenigd Koninkrijk ten slotte heeft de Food Standards Agency Board (Bestuur van het bureau levensmiddelennormen) aanbevolen de regel dat dieren van meer dan 30 maanden oud van de voedselketen worden uitgesloten, te vervangen door tests voor de opsporing van BSE bij deze dieren, die aldus in twee opeenvolgende stappen opnieuw in de voedselketen kunnen worden opgenomen.


Meiner Überzeugung nach dürfen wir nicht mehr in hierarchischen Zuständigkeitsstufen denken, die durch das Subsidiaritätsprinzip voneinander getrennt sind, sondern wir müssen uns stattdessen über eine Vorgehensweise Gedanken machen, bei der alle Ebenen von Politik und Verwaltung miteinander vernetzt sind und zusammenwirken bei der Konzipierung und Ausarbeitung, Umsetzung und Überwachung von Maßnahmen.

Ik ben van oordeel dat wij de zaken niet langer mogen zien in termen van hiërarchische niveaus van bevoegdheid, van elkaar gescheiden door het subsidiariteitsbeginsel, en in plaats daarvan moeten beginnen te denken aan een netwerkregeling, waarbij alle niveaus van bestuur het beleid gezamenlijk vormen, voorstellen, uitvoeren en controleren.




Anderen hebben gezocht naar : gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     dürfen stattdessen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen stattdessen' ->

Date index: 2025-07-03
w