Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen
Programm der Universitätsprüfungen
Programm-Koordinator Rundfunk
Programm-Koordinatorin Rundfunk
Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen
Pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln
Pädagogische Programme für Büchereien entwickeln
UNAids

Vertaling van "dürfen programme " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren






Programm-Koordinator Rundfunk | Programm-Koordinator Rundfunk/Programm- Koordinatorin Rundfunk | Programm-Koordinatorin Rundfunk

programmacoördinator radio | programmacoördinatrice radio | programmaleider | programmaleidster


UNAids [ Gemeinsames Programm der Vereinten Nationen für HIV/Aids | Gemeinsames UN-Programm zu HlV/Aids ]

UNAIDS [ Gezamenlijk Programma van de Verenigde Naties inzake hiv/aids | VN-aids-programma ]


pädagogische Programme für Bibliotheken entwickeln | pädagogische Programme für Büchereien entwickeln

educatieve programma's in bibliotheken ontwikkelen


Programme für Boden- und Pflanzenverbesserung erstellen | Programme zur Boden- und Pflanzenmelioration erstellen

verbeteringsprogramma’s voor grond en planten maken


Programm der Universitätsprüfungen

programma van de universitaire examens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß diesem Grundsatz dürfen Programme, die mit den Gesetzen des Ursprungslandes und mit den Bestimmungen der Richtlinie in Einklang stehen, innerhalb der EU ohne Einschränkung verbreitet werden.

Op grond daarvan mogen programma's die conform de bepalingen van de richtlijn aan de wetgeving van het land van oorsprong voldoen, vrij binnen de EU circuleren.


Art. 57 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten dürfen die Ministerin für Wohnungswesen und der Haushaltsminister die Verpflichtungsermächtigungen der Programme 11 und 12 des Organisationsbereichs 16 unabhängig von ihrem Betrag von einem Programm auf ein anderes übertragen.

Art. 57. In afwijking van artikel 26, 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden kunnen de vastleggingskredieten van programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 16, ongeacht het bedrag, worden overgedragen van het ene naar het andere programma door de Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting.


Art. 33 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten dürfen der anweisende Minister und der Minister für Haushalt bei unzureichenden Mitteln in einem Programm des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes, insofern ein gebührender Ausgleich stattfindet, die notwendigen Mittel auf dieses Programm übertragen, damit die Zahlung dringender Ausgaben zur Beilegung von Streitsachen oder zur Verm ...[+++]

Art. 33. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de ordonnancerende Minister en de Minister van Begroting, in geval van ontoereikende kredieten in een programma van de algemene uitgavenbegroting, de nodige kredieten naar dit programma overdragen, tegen verschuldigde compensatie om de dringende uitgaven uit te betalen in geval van bijlegging van geschillen of om de betaling van nalatigheidsinterest te vermijden.


Schulen dürfen sich am Programm beteiligen, sofern sie auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegen sind und von der Französischen Gemeinschaft oder Deutschsprachigen Gemeinschaft organisiert oder subventioniert werden.

De scholen mogen aan de regeling deelnemen indien ze op het grondgebied van het Waalse Gewest zijn gelegen en indien ze door de Franse Gemeenschap of door de Duitstalige Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Art. 56 - In Abweichung von Artikel 26 § 1 des Dekrets vom 15. Dezember 2011 zur Organisation des Haushaltsplans, der Buchführung und der Berichterstattung der wallonischen öffentlichen Verwaltungseinheiten dürfen der Minister für Wohnungswesen und der Haushaltsminister die Verpflichtungsermächtigungen der Programme 11 und 12 des Organisationsbereichs 16, mit Ausnahme des Basisartikels 34.12 des Programms 11 des Organisationsbereichs 16, unabhängig von ihrem Betrag von einem Programm auf ein anderes übertragen".

« Art. 56. In afwijking van artikel 26, § 1, van het decreet van 15 december 2011 houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de rapportage van de Waalse overheidsbestuurseenheden, kunnen de Minister van Huisvesting en de Minister van Begroting de vastleggingskredieten van de basisallocaties van de programma's 11 en 12 van organisatieafdeling 16 overdragen van een programma naar het andere, ongeacht het bedrag.


ist besorgt über die Komplexität der EU-Regeln für die Finanzmärkte und die Leitlinien für europäische Finanzinstrumente, insbesondere wenn europäische Fonds und Programme zur Unterstützung einzelner Unternehmen durch die Bereitstellung relativ kleiner Finanzierungssummen genutzt werden; ist der Ansicht, dass der Kosten- bzw. Zeitaufwand, der notwendig ist, um diesen Bestimmungen zu entsprechen, völlig außer Verhältnis zum Nutzen für den Endempfänger der Finanzmittel steht; fordert ein gestrafftes Management, effiziente Verwaltung und Berichterstattung sowie Kosteneffizienz im Zusammenhang mit innovativen Finanzinstrumenten; dringt da ...[+++]

is verontrust over de complexiteit van de financiële regelgevingssystemen van de EU en de richtsnoeren voor Europese financieringsinstrumenten, vooral met betrekking tot Europese fondsen en programma's die worden gebruikt ter ondersteuning van individuele bedrijven door middel van relatief kleine subsidiebedragen; is van mening dat de kosten in termen van tijd en geld om aan deze reguleringen te voldoen volstrekt niet in verhouding staan tot de voordelen voor de uiteindelijke subsidieontvangers; dringt aan op een gestroomlijnd beheer en op een efficiënt en kosteneffectief administratie- en rapportagesysteem voor innovatiegerichte finan ...[+++]


Art. 12 - In den Basiszuwendungen 11.03 des Programms 01 der Organisationsbereiche 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 und 19 sowie in den Basiszuwendungen 11,01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 und 12.11 des Programms 02 des Organisationsbereichs 11 sowie in die Basiszuwendung 11.11 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 und in die Basiszuwendung 11.12 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 dürfen die Schadenersätze für Vertragsbruch im Sinne von Artikel 39 des Ge ...[+++]

Art. 12. Op basisallocaties 11.03 van Programma 01 van organisatieafdelingen 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 en 19 alsook op basisallocaties 11.01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 02 van organisatieafdeling 11 alsook op basisallocatie 11.11 van programma 04 van organisatieafdeling 09 en basisallocatie 11.12 van programma 08 van organisatieafdeling 09, kunnen de verbrekingsvergoedingen d.m.v. vaste uitgaven worden uitbetaald zoals bepaald in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, begrafeniskosten, kraamgeld, vergoeding ...[+++]


Art. 12 - In den Basiszuwendungen 11.03 des Programms 01 der Organisationsbereiche 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 und 19 sowie in den Basiszuwendungen 11,01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08 12.09, 12.10 und 12.11 des Programms 02 des Organisationsbereichs 11 sowie in der Basiszuwendung 11.11 des Programms 04 des Organisationsbereichs 09 und der Basiszuwendung 11.12 des Programms 08 des Organisationsbereichs 09 dürfen die Schadenersätze für Vertragsbruch im Sinne von Artikel 39 des Gesetz ...[+++]

Art. 12. Op basisallocaties 11.03 van Programma 01 van organisatieafdelingen 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18 en 19 alsook op basisallocaties 11,01, 11.02, 11.04, 11.05, 11.08, 11.10, 11.11, 11.12, 11.13, 11.15, 12.03, 12.08, 12.09, 12.10 en 12.11 van programma 02 van organisatieafdeling 11 alsook op basisallocatie 11.11 van programma 04 van organisatieafdeling 09 en basisallocatie 11.12 van programma 08 van organisatieafdeling 09, kunnen de verbrekingsvergoedingen d.m.v. vaste uitgaven worden uitbetaald zoals bepaald in artikel 39 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, hetzelfde geldt voor begrafeniskosten, ...[+++]


Gemäß diesem Grundsatz dürfen Programme, die mit den Gesetzen des Ursprungslandes und mit den Bestimmungen der Richtlinie in Einklang stehen, innerhalb der EU ohne Einschränkung verbreitet werden.

Op grond daarvan mogen programma's die conform de bepalingen van de richtlijn aan de wetgeving van het land van oorsprong voldoen, vrij binnen de EU circuleren.


So kann unter anderem die Dekompilierungsausnahme nur vom Lizenznehmer oder einer in seinem Namen handelnden Person in Anspruch genommen werden; die notwendigen Informationen dürfen noch nicht ohne weiteres zugänglich sein; die Teile des ursprünglichen Programms, die zur Herstellung der Interoperabilität nicht notwendig sind, dürfen nicht dekompiliert werden; die gewonnenen Informationen dürfen nicht für die Entwicklung, Herstellung oder Vermarktung eines Programms verwendet werden, das das Urheberrecht am dekompilierten Programm v ...[+++]

Dergelijke beperkingen houden onder andere in dat alleen een gebruiker die over een licentie beschikt of iemand anders die voor zijn rekening handelt, gebruik kan maken van de decompilatie-uitzondering, dat de benodigde informatie nog niet snel en gemakkelijk beschikbaar is, dat de onderdelen van het programma die niet noodzakelijk zijn voor de totstandbrenging van compatibiliteit, niet mogen worden gedecompileerd, dat de verkregen informatie niet mag worden gebruikt voor de ontwikkeling, productie of het in de handel brengen van een programma waarmee inbreuk op het auteursrecht op het gedecompileerde programma wordt gemaakt, dat geen on ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen programme' ->

Date index: 2023-03-25
w