Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebrauchen dürfen
Nutzen dürfen

Traduction de «dürfen niemandem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stoffe, die als Zusatzstoffe in Lebensmitteln verwendet werden dürfen

stoffen die als levensmiddelenadditieven in voor consumptie door de mens bestemde voedingsmiddelen worden gebruikt


die Schriftstücke dürfen weder durchsucht noch beschlagnahmt werden

de stukken en bescheiden zijn aan onderzoek en inbeslagneming onttrokken


Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse bei Stoffen, die Arzneimitteln zum Zwecke der Färbung hinzugefügt werden dürfen, an den technischen Fortschritt

Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen tot opheffing van de technische handelsbelemmeringen voor stoffen die aan geneesmiddelen kunnen worden toegevoegd om deze te kleuren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir dürfen niemandem Lehren erteilen, aber wir sind verpflichtet, die Kohärenz unserer externen Aktionen zu wahren und die Beziehungen mit jenen Ländern zu fördern, die Fortschritte machen, und dabei Unausgewogenheiten und eine Behandlung à la carte zu vermeiden, die unsere Glaubwürdigkeit untergraben.

We verkeren niet in de positie om iedereen te vermanen, maar we hebben een verplichting consistent te blijven in onze buitenlandse activiteiten en betrekkingen te bevorderen met die landen die vooruitgang boeken, waarbij we onevenwichtigheid en behandeling à la carte vermijden die onze geloofwaardigheid zouden ondermijnen.


Er benennt die Dokumente, die der Bürgerbeauftragte einsehen kann, und setzt dabei zwei klare Regeln: Als sensibel eingestufte Dokumente dürfen von niemandem eingesehen werden; Dokumente, die den Vertraulichkeitsregeln unterliegen, bleiben weiterhin vertraulich.

Het verwijst naar de documenten die de Ombudsman kan inzien en geeft twee duidelijke regels aan: documenten die krachtens de bepalingen gevoelig zijn, zijn niet voor iedereen toegankelijk; documenten die aan een vertrouwelijke behandeling zijn gebonden, moeten daaraan gebonden blijven.


Der italienische Ratsvorsitz und die Kommission sind aktiv geworden, und wir dürfen niemandem gestatten, um Versicherungsprämien zu feilschen, während er Bürger der Europäischen Union als Geiseln hält.

Het Italiaanse voorzitterschap en de Commissie waren ook al actief geworden in deze aangelegenheid. Wie Europese burgers gijzelt om te marchanderen over verzekeringsgeld mag hier zeker niet voor worden beloond.


Im Baskenland muss die baskische Sprache ohne Frage erhalten werden, aber wir dürfen sie niemandem aufzwingen und diejenigen nicht diskriminieren, die sie nicht sprechen.

In Baskenland dient het Baskisch zonder twijfel behouden te blijven, maar wij moeten het niet opleggen aan mensen die het niet spreken en hen niet discrimineren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Baskenland muss die baskische Sprache ohne Frage erhalten werden, aber wir dürfen sie niemandem aufzwingen und diejenigen nicht diskriminieren, die sie nicht sprechen.

In Baskenland dient het Baskisch zonder twijfel behouden te blijven, maar wij moeten het niet opleggen aan mensen die het niet spreken en hen niet discrimineren.


Die an dieser Zählung teilnehmenden Personen dürfen unter Androhung der in Artikel 458 des Strafgesetzbuches vorgesehenen Strafen niemandem die Identität der Mitglieder der Berufsorganisationen enthüllen" .

De personen die deelnemen aan deze telling mogen aan niemand de identiteit onthullen van de leden van de beroepsorganisaties op straffe van de sancties voorzien bij artikel 458 van het Strafwetboek" .




D'autres ont cherché : gebrauchen dürfen     nutzen dürfen     dürfen niemandem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen niemandem' ->

Date index: 2022-07-09
w