Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfen nicht verschweigen » (Allemand → Néerlandais) :

Unternehmer, die beim Online-Erwerb von verbundenen Reisearrangements behilflich sind, dürfen nicht verschweigen, dass die Option besteht, keine weiteren Leistungen oder Nebenleistungen zu buchen, oder in unklarer, unverständlicher oder zweideutiger Weise über diese Option informieren.

Handelaars die de aankoop van gekoppelde reisarrangementen online faciliteren, mogen de keuzemogelijkheid om geen verdere diensten of aanvullende diensten te boeken niet verborgen houden of op onduidelijke, onbegrijpelijke of dubbelzinnige wijze verstrekken.


Unternehmer, die beim Online-Erwerb von verbundenen Reisearrangements behilflich sind, dürfen nicht verschweigen, dass die Option besteht, keine weiteren Leistungen oder Nebenleistungen zu buchen, oder in unklarer, unverständlicher oder zweideutiger Weise über diese Option informieren.

Handelaars die de aankoop van gekoppelde reisarrangementen online faciliteren, mogen de keuzemogelijkheid om geen verdere diensten of aanvullende diensten te boeken niet verborgen houden of op onduidelijke, onbegrijpelijke of dubbelzinnige wijze verstrekken.


Dazu gehört auch die Steigerung des an Ort und Stelle geschaffenen Wertes (In diesem Zusammenhang sind weitere theoretische Arbeiten erforderlich, um die Ergebnisse genauer bewerten zu können.) Wir dürfen jedoch nicht verschweigen, dass wir in der Zeit nach 2013 mehr Mittel als bislang für Programme garantieren müssen, in denen die Beihilfen effizient verwendet werden und die frei von Korruption und politischen Einflüssen sind.

Om te beginnen moeten we meer aandacht besteden aan de doeltreffendheid van de programma’s, zodat de ter plaatse gecreëerde meerwaarde stijgt (Er zal in dit verband meer theoretisch werk moeten worden verricht om te verzekeren dat we de resultaten beter kunnen beoordelen.) We moeten echter wel vermelden dat er na 2013 meer middelen dan nu beschikbaar moeten worden gesteld voor die programma’s die de steun efficiënt gebruiken en die niet op de één of andere wijze door corruptie of politieke beïnvloeding zijn bezoedeld.


Die Beziehungen EU-Russland dürfen nicht so gestaltet sein, dass wir unsere Bedenken hinsichtlich Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen der Pressefreiheit verschweigen müssen, um erwarten zu dürfen, erfolgreiche Energiegespräche zu führen.

De relaties tussen de EU en Rusland mogen er niet toe leiden dat we onze bezwaren vanwege de schendingen van de mensenrechten en van de persvrijheid opzij zetten, in de hoop dat we daardoor resultaten bereiken tijdens de energiegesprekken.


Wir dürfen nicht verschweigen, und das habe ich bereits mehrfach in anderen Gremien vorgetragen, daß die Bahn langsam aber sicher ihren Umweltvorteil verspielt, und zwar nicht unbedingt deshalb, weil sie selbst keine Aktivitäten entfaltet, sondern vor allem deshalb, weil wir nur wenige oder überhaupt keine Spezifikationen beispielsweise für den Einsatz von Diesel- oder elektrischen Lokomotiven, für die Elektrizitätsversorgungssysteme etc. ausarbeiten.

Het moet gezegd worden, en dat heb ik al meerdere keren in andere gremia naar voren gebracht, dat het spoor langzaam maar zeker zijn milieuvoordeel aan het verspelen is en niet zozeer omdat zij zelf geen activiteiten onderneemt maar vooral omdat wij zelf weinig of geen specificaties stellen bijvoorbeeld aan het gebruik van dieselelektrische locs, het type elektriciteit dat gebruikt wordt, etcetera.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen nicht verschweigen' ->

Date index: 2025-06-06
w