Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfen nicht gewährt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Zugang zu einem Ratsdokument darf nicht gewährt werden, wenn durch die Verbreitung des Dokuments folgendes verletzt werden könnte: der Schutz des öffentlichen Interesses; der Schutz des Einzelnen und der Privatsphäre; der Schutz des Geschäfts- und Industriegeheimnisses; der Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft; die Wahrung der Vertraulichkeit

Er kan geen toegang worden verleend tot een document van de Raad, wanneer de verspreiding ervan afbreuk zou kunnen doen aan de bescherming van het algemeen belang, de bescherming van de persoon en de persoonlijke levenssfeer, de bescherming van het commercieel en industrieel geheim, de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap, de bescherming van de geheimhouding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese von der Regierung gewährte Zahlung und die sonstigen Beträge, die ggf. als Schadenersatz bezogen werden, insbesondere im Rahmen eines Versicherungsvertrags, dürfen nicht über 100% des Gesamtbetrags des Schadens liegen.

Deze tegemoetkoming, die door de Regering toegekend wordt, en de overige sommen, eventueel ontvangen als schadevergoeding, met name via verzekeringspolissen, bedragen niet meer dan 100 % van het totaalbedrag van de schade.


Beihilfen, die die Mechanismen der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte beeinträchtigen würden, dürfen nicht gewährt werden.

Er mag geen steun worden verleend die de mechanismen van de gemeenschappelijke ordening van de markten voor landbouwproducten zou verstoren.


Daher sind staatliche Beihilfen kein geeignetes Instrument zur Behebung des Marktversagens und dürfen nicht gewährt werden, wenn der Beihilfeempfänger nach geltendem Unionsrecht oder nationalem Recht für den Umweltschaden haftbar gemacht werden könnte (41).

Daarom is staatssteun geen geschikt instrument en kan geen staatssteun worden toegekend wanneer de begunstigde van de steun op grond van bestaande Uniewetgeving of nationale wetgeving voor de vervuiling aansprakelijk kan worden gehouden (41).


Dies bedeutet, dass die verarbeitenden Industrien der durch das Abkommen begünstigten Länder verarbeitete Fischereierzeugnisse in die Europäische Union zollfrei ausführen dürfen, selbst wenn diese von Flotten und aus Staaten stammen, denen nach Gemeinschaftsrecht diese Zollvergünstigungen nicht gewährt werden.

Dat houdt in dat de verwerkende industrie van de door de overeenkomst bevoordeelde landen verwerkte visserijproducten zonder invoerrechten naar de Europese Unie kan importeren, terwijl deze afkomstig zijn van derde vloten en landen die op grond van de communautaire wetgeving geen aanspraak kunnen maken op deze tariefvoordelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
aa) Die Beihilfen, die gemäß diesem Absatz gewährt werden, dürfen nicht zur Verschmutzung weiterer Gebiete, zur Entstehung andauernder Folgekosten und zur Verursachung neuer ökologischer Schäden durch die Kohleindustrie führen;

a bis) de uit hoofde van dit lid verleende steun mag niet leiden tot bijkomende verontreinigde gebieden, langdurige vervolgkosten en nieuwe milieuschade als gevolg van de kolenwinning;


Art. 93 - Die in vorliegendem Erlass vorgesehenen Prämien dürfen nicht mit den Öko-Prämien kumuliert werden, die durch Vermittlung der SWCS und des FLW gewährt werden.

Art. 93. De premies waarin dit besluit voorziet mogen niet gecumuleerd worden met de ecopremies toegekend via de « SWCS » en het « FLW ».


Trotzdem weist der Rechnungshof auf einige nicht verbesserte Punkte hin, wie z. B. die Rückerstattung von Spesen der EESC-Mitglieder, die nur auf den tatsächlichen Ausgaben basieren dürfen, oder auf die Tatsache, dass der EESC seinem Personal einen Steuervorteil gewährt, der von anderen Einrichtungen nicht gewährt wird und zu höheren Ausgaben führt.

Toch waarschuwt de Rekenkamer voor een aantal punten dat nog niet verbeterd is, zoals de terugbetaling van de reiskosten van de leden van het EESC, die enkel zou mogen geschieden op basis van de reële kosten, en het feit dat het EESC zijn personeel een financieel voordeel toekent dat de andere instellingen niet verlenen en dat tot hogere uitgaven leidt.


- die Investitionen in Gebäude im Bereich der Milchproduktion dürfen nicht dazu führen, dass die Referenzmenge überschritten wird, es sei denn, dass zuvor eine zusätzliche Referenzmenge gewährt oder durch eine Ubertragung erhalten wurde.

- voor investeringen in gebouwen in de sector van de melkproductie die leiden tot overschrijding van de referentiehoeveelheid, behalve wanneer vooraf een extra referentiehoeveelheid is toegestaan of via overdracht is verkregen.


– (ES) Herr Präsident! Ich möchte mich dem Protest von Herrn Posselt anschließen, denn ich meine, in diesem Parlament dürfen wir nicht auf das wirklich Wesentliche verzichten, nur weil die Form nicht gewahrt wurde, und wenn eine Aussprache mit der Kommission und dem Rat angesetzt wurde, sollte der Rat auch anwesend sein.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik wil zeggen dat ik me aansluit bij het protest van de heer Posselt, omdat ik denk dat we in dit Parlement niet de inhoud mogen opofferen aan de vorm en dat, als er een debat met de Commissie en de Raad is aangekondigd, de Raad hier ook aanwezig moet zijn.


Die in Artikel 6 angeführten Beihilfen dürfen nicht für Investitionen im Bereich der Milcherzeugung gewährt werden, die zu einer Überschreitung der nach der Regelung für die Zusatzabgabe für Milch und Milcherzeugnisse festgesetzten Referenzmenge führen, es sei denn, dass zuvor nach Artikel 4, Absatz 1, Buchstabe c) der Verordnung (EWG) Nr. 857/84 des Rates vom 31. März 1984 über die Grundregeln für die Anwendung der Abgabe gemäss Artikel 5c der Verordnung (EWG) Nr. 804/68 im Sektor Milch und M ...[+++]

De in artikel 6 bedoelde steun mag niet worden verleend voor investeringen in de sector van de melkproduktie die leiden tot overschrijding van de referentiehoeveelheid die overeenkomstig de voor de sector melk en zuivelprodukten geldende extraheffingsregeling is vastgesteld, behalve wanneer vooraf een extra referentiehoeveelheid is toegestaan op grond van artikel 4, lid 1, onder c), van Verordening (EEG) nr. 857/84 van de Raad van 31 maart 1984 houdende algemene bepalingen voor de toepassing van de in artikel 5 quater van Verordening (EEG) nr. 804/68 bedoelde heffing in de sector melk en zuivelprodukten, laatstelijk gewijzigd bij Verorde ...[+++]




D'autres ont cherché : dürfen nicht gewährt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen nicht gewährt' ->

Date index: 2024-09-04
w