Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürfen keinerlei daten " (Duits → Nederlands) :

Vorbehaltlich anders lautender Gesetzesbestimmungen dürfen keinerlei Daten, die Aufschluss über den Inhalt einer Kommunikation geben, auf Vorrat gespeichert werden.

Behoudens andersluidende wettelijke bepaling, mogen geen gegevens waaruit de inhoud van de communicatie kan worden opgemaakt, bewaard worden.


Die Kommission vertritt die Ansicht, daß Registrierungsstellen, Register oder die ICANN und deren zugehörige Gremien keinerlei Rechte an persönlichen Daten der Datensubjekte für sich beanspruchen dürfen und daß alle Rechte an den Daten einzelner den betreffenden Einzelpersonen zufallen.

De Commissie is van mening dat de Registrars, Registries of de ICANN en de daarmee verwante organisaties geen rechten mogen claimen op de persoonlijke gegevens van data-subjecten en dat alle rechten betreffende individuele personen slechts bij die personen berusten.


In Artikel 5 Absatz 2 der Richtlinie heißt es wie folgt: „Nach dieser Richtlinie dürfen keinerlei Daten, die Aufschluss über den Inhalt einer Kommunikation geben, auf Vorrat gespeichert werden“.

Artikel 5, lid 2, van de richtlijn luidt: „Gegevens waaruit de inhoud van de communicatie kan worden opgemaakt, mogen krachtens deze richtlijn niet worden bewaard”.


Mit der heutigen Abstimmung über die gemeinsame Entschließung hat das Parlament seine Forderung wiederholt, dass erhobene PNR-Daten unter keinerlei Umständen für die gezielte Extraktion von Daten oder die Erstellung von Personenprofilen verwendet werden dürfen.

Met de stemming van vandaag over de gezamenlijke resolutie heeft het Parlement zijn eis herhaald dat verzamelde PNR-gegevens onder geen voorwaarde mogen worden geëxploiteerd of worden gebruikt voor het opstellen van profielen.


(3) Stammen solche Daten aus der Nutzung der Vertriebsmöglichkeiten eines CRS durch einen abonnierten Nutzer mit Sitz in der Gemeinschaft, dürfen sie keinerlei direkte oder indirekte Angaben zur Identität dieses abonnierten Nutzers enthalten, es sei denn, der abonnierte Nutzer und der Systemverkäufer vereinbaren Bedingungen für die angemessene Nutzung dieser Daten.

3. Indien dergelijke gegevens het resultaat zijn van het gebruik van de distributiefaciliteiten van een CRS door een in de Gemeenschap gevestigde abonnee, mag deze abonnee noch direct, noch indirect in de gegevens worden geïdentificeerd, tenzij de abonnee en de systeemverkoper overeenstemming bereiken over de voorwaarden voor een passend gebruik van dergelijke gegevens.


3. stammen solche Daten aus der Nutzung der Vertriebseinrichtungen eines CRS durch einen abbonierten Nutzer mit Sitz in der Gemeinschaft, dürfen sie keinerlei direkte oder indirekte Angaben zur Identität dieses abonnierten Nutzers enthalten, es sei denn, der abonnierte Nutzer und der Systemanbieter verständigen sich auf die Bedingungen zur angemessenen Verwendung dieser Daten.

3. Wanneer dergelijke gegevens het resultaat zijn van het gebruik van de distributiefaciliteiten van een CRS door een in de Gemeenschap gevestigde abonnee, mag deze abonnee noch direct, noch indirect in de gegevens worden geïdentificeerd, tenzij de abonnee en de systeemverkoper overeenstemming bereiken over de voorwaarden voor een passend gebruik van dergelijke gegevens.


(b) Stammen solche Daten aus der Nutzung der Vertriebsmöglichkeiten eines CRS durch einen abonnierten Nutzer mit Sitz in der Europäischen Union, dürfen sie keinerlei direkte oder indirekte Angaben zur Identität dieses abonnierten Nutzers enthalten.

(b) wanneer dergelijke gegevens het resultaat zijn van het gebruik van de distributiefaciliteiten van een CRS door een op het grondgebied van de Europese Unie gevestigde abonnee, mag deze abonnee noch direct, noch indirect in de gegevens worden geïdentificeerd.


(b)Stammen solche Daten aus der Nutzung der Vertriebsmöglichkeiten eines CRS durch einen abonnierten Nutzer mit Sitz in der Europäischen Union, dürfen sie gemäß den entsprechenden Rechtsvorschriften zum Datenschutz des Mitgliedstaats und der EU keinerlei direkte oder indirekte Angaben zur Identität dieses abonnierten Nutzers enthalten.

(b) wanneer dergelijke gegevens het resultaat zijn van het gebruik van de distributiefaciliteiten van een CRS door een op het grondgebied van de Europese Unie gevestigde abonnee, mag deze abonnee overeenkomstig de relevante gegevensbeschermingsvoorschriften van de lidstaten en de Europese Unie direct noch indirect in de gegevens worden geïdentificeerd.


– Es darf keinerlei Fischereimöglichkeit für neue Arten gewährt werden, noch dürfen die bereits für die den TAC unterliegenden Arten bestehenden Möglichkeiten ausgeweitet werden, ohne dass ein auf wissenschaftlich nachweisbaren Daten basierender Plan für eine rationelle Nutzung vorliegt.

- voor nieuwe soorten moet een vangstverbod gelden, terwijl de vangstmogelijkheden voor de reeds onder de TAC's vallende soorten niet mogen worden uitgebreid indien er geen plan bestaat voor rationele exploitatie, op grond van controleerbare wetenschappelijke gegevens;


w