Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürfen keine wissenschaftlichen studien vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

In diesem Abschnitt dürfen keine neuen Studien angeführt werden, die im Hauptdossier nicht enthalten sind.

Dit deel mag geen nieuwe studies bevatten die niet in de hoofddocumentatie zijn opgenomen.


Es dürfen keine wissenschaftlichen Studien vorgelegt werden, bei deren Durchführung rechtsgültige Anforderungen für klinische Prüfungen nicht eingehalten wurden.

Er mogen geen wetenschappelijke studies worden ingediend bij de realisatie waarvan niet is voldaan aan de rechtsgeldige eisen inzake klinische onderzoeken.


Wie wird die Kommission den öffentlichen Zugang zu wissenschaftlichen Studien, die von der Industrie vorgelegt wurden, verbessern?

Wat gaat de Commissie doen om studies die door de industrie zijn ingediend, beter voor het publiek toegankelijk te maken?


Ferner dürfen keine wissenschaftlichen Studien bereitgehalten werden, die sich auf andere Eigenschaften oder Verwendungszwecke des Arzneimittels beziehen, als derzeit im betreffenden Mitgliedstaat genehmigt sind.

Bovendien mogen geen wetenschappelijke studies ter beschikking worden gesteld die betrekking hebben op andere eigenschappen of toepassingen van het geneesmiddel dan die waarvoor het geneesmiddel in de betrokken lidstaat toegelaten is.


Im Übrigen liegen keine wissenschaftlichen Studien vor, die belegen, dass unterhalb oder oberhalb der hier angegebenen Grenze empfindliche Meeresökosysteme bestehen oder nicht bestehen.

Er bestaan trouwens geen wetenschappelijke bewijzen voor het bestaan of verdwijnen van kwetsbare mariene ecosystemen boven of onder de genoemde dieptegrens.


Es gibt keine wissenschaftlichen Studien, die zeigen, ob sich die empfindlichen Ökosysteme unterhalb oder oberhalb dieser 1 000 Meter befinden.

Er zijn geen wetenschappelijke studies waaruit blijkt dat kwetsbare ecosystemen onder of boven die diepte van duizend meter liggen.


Es gibt keine wissenschaftlichen Studien, die zeigen, ob sich die empfindlichen Ökosysteme unterhalb oder oberhalb dieser 1 000 Meter befinden.

Er zijn geen wetenschappelijke studies waaruit blijkt dat kwetsbare ecosystemen onder of boven die diepte van duizend meter liggen.


(1) Die Mitglieder des Verwaltungsrats und alle anderen Personen, die Tätigkeiten für den ESRB oder in Zusammenhang mit ihm ausüben oder ausgeübt haben (einschließlich der entsprechenden Mitarbeiter der Zentralbanken, des Beratenden Wissenschaftlichen Ausschusses, des Beratenden Fachausschusses, der ESA und der zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden der Mitgliedstaaten), dürfen keine der beruflichen Geheimhaltungspflicht unterliegenden Informationen weitergeben; dies gilt auch nach Beendigu ...[+++]

1. Leden van de algemene raad en welke andere personen ook die voor of in verband met het ESRB werkzaamheden verrichten of hebben verricht (onder meer het desbetreffende personeel van centrale banken, het wetenschappelijk adviescomité, het technisch adviescomité, de ESA’s en de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten van de lidstaten), maken informatie die onder het beroepsgeheim valt niet openbaar, zelfs niet na afloop van hun functie.


Diese Meinung teilen auch die meisten Berufsverbände des Gesundheitswesens, die darauf verweisen, dass die Richtlinie auf wissenschaftlichen Studien im Bereich Gesundheit und Sicherheit beruhe. Gleichwohl vertreten einige wenige Ärzteverbände die Auffassung, Ärzte sollten bis zu 65 Stunden pro Woche arbeiten dürfen, wenn sie sich individuell damit einverstanden erklärten.

De meeste organisaties van gezondheidswerkers zijn het hiermee eens, rekening houdend met het gezondheids- en veiligheidsonderzoek dat aan de basis ligt van de richtlijn, hoewel een minderheid van de artsenorganisaties heeft aangevoerd dat artsen naar eigen goeddunken maximaal 65 uur per week zouden moeten mogen werken.


(7) Die zur Anpassung an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt erforderlichen Änderungen dürfen sich allein auf die Kriterien und Techniken zur Beurteilung der Konzentration von Benzol und Kohlenmonoxid oder auf die Einzelheiten für die Übermittlung der Informationen an die Kommission beziehen und dürfen keine direkte oder indirekte Änderung der Grenzwerte zur Folge haben.

(7) De wijzigingen met het oog op de aanpassing aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang mogen alleen betrekking hebben op criteria en technieken voor de beoordeling van concentraties benzeen en koolmonoxide of op de nadere regeling voor toezending van informatie aan de Commissie, en mogen geen directe of indirecte wijziging van de grenswaarden of alarmdrempels tot gevolg hebben.


w