Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürfen jetzt nicht " (Duits → Nederlands) :

Die Investitionen in Forschung und Innovation dürfen jetzt nicht gekürzt, sondern müssen im Gegenteil aufgestockt werden, und dies sowohl im Interesse der Bewältigung der genannten Herausforderungen als auch zur Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

Het is tijd om de uitgaven voor onderzoek en innovatie te verhogen, niet te verlagen.


Wir dürfen jetzt nicht auf die nächste Katastrophe und auf weitere Opfer warten.

Nu mogen we niet wachten tot de volgende ramp, tot er nog meer slachtoffers vallen.


Wir dürfen jetzt nicht auf die nächste Katastrophe und auf weitere Opfer warten.

Nu mogen we niet wachten tot de volgende ramp, tot er nog meer slachtoffers vallen.


Die Investitionen in Forschung und Innovation dürfen jetzt nicht gekürzt, sondern müssen im Gegenteil aufgestockt werden, und dies sowohl im Interesse der Bewältigung der genannten Herausforderungen als auch zur Schaffung der Grundlagen für die wirtschaftliche Erholung.

Het is tijd om de uitgaven voor onderzoek en innovatie te verhogen, niet te verlagen.


Dies ist der derzeitige Stand, und wir dürfen jetzt nicht nachlassen, weiteren Druck auszuüben, um diesem inakzeptablen Rechtsbruch ein Ende zu setzen.

Zo staan de zaken er momenteel dus voor en we moeten de druk aanhouden. Alleen zo kunnen we een einde maken aan deze onaanvaardbare inbreuken op de wet.


Verstößt Art. 26 des Mehrwertsteuergesetzbuchs gegen Art. 11 Teil A Abs. 1 Buchst. a der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG (1), jetzt Art. 73 der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (2), und gegen den Grundsatz der Neutralität der Mehrwertsteuer, wenn diese Vorschrift dahin ausgelegt wird, dass Mehrwertsteuer geschuldet wird auf Ausgaben und Beträge, die dem Vertragspartner vertraglich in Rechnung gestellt werden dürfen, aber nicht in Rechnung gestellt werden?

Schendt artikel 26 W.BTW artikel 11, A. 1. a) van de Zesde BTW-richlijn (1), thans vervat in artikel 73 van de richtlijn van de Raad E.G. nr. 2006/112 (2) van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijk stelsel van de belasting over de toegevoegde waarde, en het neutraliteitsbeginsel inzake BTW, indien deze bepaling aldus wordt geïnterpreteerd dat de BTW is verschuldigd over kosten of bedragen die contractueel aan de medecontractant mogen aangerekend worden, maar die niet worden aangerekend?


Wir dürfen jetzt nicht zulassen, dass das Ideal, das diese beiden jungen Frauen verkörpern, zunichte gemacht wird, denn es besteht die reale Möglichkeit, für das Gemeinwohl und das brüderliche Zusammenleben in der irakischen Region zu wirken.

Wij kunnen niet toestaan dat het ideaal dat deze twee jonge vrouwen belichamen, wordt gefnuikt, want er bestaat een reële mogelijkheid de Irakezen te doordringen van het belang van het gemeenschappelijk goed en broederschap.


Ein Kollege in meinem Ausschuss hat einmal gesagt, wir dürfen jetzt nicht die einzelnen Bäume zählen, die 448 Artikel, und da einen herauspicken, sondern wir sollten den ganzen Wald sehen, das ganze Projekt.

Een collega in de Commissie constitutionele zaken heeft ooit gezegd dat wij niet alle bomen afzonderlijk - de 448 artikelen - moeten gaan tellen om er vervolgens één uit te pikken, maar wij moeten het hele bos, het hele project in ogenschouw nemen.


Diese Umstände dürfen nicht, wie es jetzt der Fall ist, zur Folge haben, dass eine Leistung für besteuerbar erklärt wird, die dazu dient, eine Verringerung der Arbeitsfähigkeit oder den Umstand, dass grössere Anstrengungen notwendig sind, auszugleichen, obwohl es keine Folgen für die Berufseinkünfte des Opfers gegeben hat » (Parl. Dok., Kammer, 1997-1998, DOC 49-1408/001, S. 5).

Die omstandigheden mogen niet, zoals nu het geval is, met zich [mee] brengen dat een uitkering belastbaar wordt verklaard die tot doel heeft een vermindering van de arbeidsgeschiktheid of het feit dat grotere inspanningen moeten worden gedaan, goed te maken terwijl er geen gevolgen zijn geweest voor de beroepsinkomsten van het slachtoffer » (Parl. St., Kamer, 1997-1998, DOC 49-1408/001, p. 5).


Daher wäre es schwierig, die Nachhaltigkeit ("sustainability") der bisherigen Ergebnisse schon jetzt definitiv zu bewerten, zumal sie letztlich nur nach ihrer Qualität, nicht nach ihrer Quantität, bewertet werden dürfen.

Derhalve is het moeilijk een oordeel te geven over de duurzaamheid ("sustainability") van de behaalde resultaten, temeer daar de verwachte resultaten alleen kunnen worden beoordeeld aan de hand van kwalitatieve criteria, en niet kwantitatieve critera.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen jetzt nicht' ->

Date index: 2021-06-21
w