Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dürfen dabei keine " (Duits → Nederlands) :

Vizepräsidentin und EU-Justizkommissarin Viviane Reding sagte dazu: „Die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher müssen sich sicher fühlen, wenn sie Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt erwerben, und sie dürfen dabei keine zusätzlichen Risiken eingehen.

Vice-voorzitter Viviane Reding, de EU-Commissaris voor Justitie, verklaarde: "Europese consumenten moeten zich veilig kunnen voelen wanneer zij goederen en diensten aankopen op de eengemaakte markt, zonder extra risico's te lopen.


Meines Erachtens brauchen wir also wirklich eine sehr breit angelegte Studie, und wir dürfen dabei keine Form des Totalitarismus ausschließen.

Ik meen daarom dat deze studie breed van opzet moet zijn en beslist geen enkele vorm van totalitarisme mag veronachtzamen.


– (EL) Frau Präsidentin! In der heutigen Debatte müssen wir klare Botschaften für die Türkei finden und dürfen dabei nicht vergessen, dass sie keine besonderen Maßnahmen unternommen hat, um verschiedene Probleme mit benachbarten Ländern zu lösen.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, in het debat van vandaag moeten wij tot duidelijke boodschappen aan het adres van Turkije komen en er rekening mee houden dat Turkije niets concreets heeft gedaan om de diverse problemen met zijn buurlanden op te lossen.


Sie unterstützen sie auch dabei, die erforderlichen Kenntnisse und Fertigkeiten sowie entsprechendes Selbstvertrauen und die richtige Einstellung aufzubauen bzw. zu erwerben. Um Interessenskonflikte zu vermeiden, dürfen Mentorinnen und Mentoren keine wirtschaftlichen Interessen an den Unternehmen ihrer Schützlinge haben.

Om belangenconflicten te vermijden, mogen mentors geen economisch belang van in de onderneming van hun mentee verwerven.


Ich teile Ihre Ansicht, dass es sich dabei um die erste gemeinsame europäische Struktur handelt. Deshalb dürfen wir keine wertvolle Zeit verschwenden, sondern müssen für die vordringliche Durchführung dieser Programme grünes Licht geben.

Ik ben het met u eens dat dit de eerste gezamenlijke Europese structuur is, zodat we geen kostbare tijd mogen verliezen en het groene licht aan de dringende tenuitvoerlegging van deze programma’s moeten geven.


Wir müssen diese Aussprache in Gang bringen und dürfen dabei keines der Themen scheuen, auch nicht die, die sich für die europäischen Institutionen am schwierigsten und kompliziertesten darstellen.

We moeten dit debat aangaan en geen enkel onderwerp schuwen, zelfs niet de onderwerpen die voor de instellingen het moeilijkst en het ingewikkeldst zijn.


13. fordert die Organe auf, den Einsatz von "örtlichen Dolmetschern" zu fördern und zu erleichtern, wenn die Sprachenkombination dies erlaubt, und betont, dass nationale Verwaltungsbestimmungen dabei kein Hindernis sein dürfen; stellt fest, dass eine hohe Qualität der Dolmetschleistungen gewährleistet werden muss;

13. roept de instellingen op het gebruik van 'lokale tolken', indien de taalcombinaties dat mogelijk maken, aan te moedigen en benadrukt dat nationale bestuursrechtelijke bepalingen daarbij geen hindernis mogen vormen; neemt verder het standpunt in dat de hoge kwaliteit van de vertolkingen moet worden gewaarborgd;


In Artikel 1 § 2 Absatz 3 des Gesetzes vom 19. Juli 1991, wie abgeändert durch das Gesetz vom 14. Dezember 2005, ist ausdrücklich bestimmt, dass natürliche oder juristische Personen, die mit der Eintragung einer anderen Person unter ihrer als Bezugadresse dienenden Adresse einverstanden sind, dabei keine Gewinnerzielungsabsicht verfolgen dürfen.

Door de wetswijziging van 15 december 2005 werd aan artikel 1, § 2, derde lid, van de wet van 19 juli 1991 uitdrukkelijk toegevoegd dat de natuurlijke persoon of rechtspersoon die de inschrijving van een ander persoon aanvaardt als referentieadres, hierbij geen winstbejag mag nastreven.


(15) Sämtliche zur Anpassung der Bestimmungen des vorliegenden Artikels und des Anhangs II Abschnitt II sowie der Anhänge III bis V an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt erforderlichen Änderungen werden gemäß dem in Artikel 6 genannten Verfahren angenommen; dabei dürfen jedoch keine direkten oder indirekten Änderungen der Zielwerte vorgenommen werden.

15. De wijzigingen die nodig zijn om dit artikel en bijlage II, deel II en de bijlagen III tot en met V aan te passen aan de vooruitgang van wetenschap en techniek, worden vastgesteld volgens de procedure van artikel 6, doch mogen geen directe of indirecte wijzigingen van de streefwaarden tot gevolg hebben.


Wichtig wäre dabei, dass stets eine Maximalfrist für die Korrektur des übermäßigen Defizits festgelegt würde, wobei keine Zugeständnisse an eine schlechte Politik gemacht werden dürfen.

In elk geval is het zaak om een maximumtermijn voor het corrigeren van buitensporige tekorten te stellen en slecht beleid niet te belonen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen dabei keine' ->

Date index: 2025-01-07
w