Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dürfen allerdings keine niedrigeren richtmengen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten dürfen allerdings keine niedrigeren Richtmengen als die in Artikel 9 verankerten festlegen.

De lidstaten mogen echter geen indicatieve niveaus vaststellen die lager zijn dan is bepaald in artikel 9.


c) Die Gemeinschaften und Regionen dürfen allerdings keine Steuern in Angelegenheiten erheben, die den Gegenstand einer föderalen Steuer bilden.

c) de gemeenschappen en de gewesten evenwel geen belastingen mogen heffen ten aanzien van materies die het voorwerp zijn van een federale belasting.


Die Fluggäste sind berechtigt, Forderungen nach dieser Verordnung und nach der Richtlinie 90/314/EWG des Rates geltend zu machen, dürfen allerdings für denselben Sachverhalt keine Ansprüche auf der Grundlage beider Rechtsvorschriften kumulieren, wenn die Rechte das gleiche Interesse schützen oder das gleiche Ziel haben.

De passagiers hebben het recht vorderingen in te dienen krachtens deze verordening en krachtens Richtlijn 90/314/EEG van de Raad, maar mogen voor dezelfde feiten geen rechten cumuleren uit hoofde van beide wetteksten als deze rechten dezelfde belangen beschermen of hetzelfde doel hebben.


c) Die Gemeinschaften und Regionen dürfen allerdings keine Steuern in Angelegenheiten erheben, die den Gegenstand einer föderalen Steuer bilden.

c) de gemeenschappen en de gewesten evenwel geen belastingen mogen heffen ten aanzien van materies die het voorwerp zijn van een federale belasting.


Für hiesige Erzeuger dürfen allerdings keine zusätzlichen administrativen Belastungen entstehen.

Onze producenten mogen administratief echter niet extra worden belast.


Diese Pläne dürfen allerdings keine Alternative zum Barcelona-Prozess bilden, sondern müssen zusätzliche Instrumente darstellen, durch die eine wirksamere Umsetzung und Erreichung der Barcelona-Ziele ermöglicht werden sollen.

Echter, deze actieplannen mogen geen alternatief vormen voor het Barcelona-proces maar moeten fungeren als aanvullende instrumenten om de doelstellingen van Barcelona beter toe te passen en tot stand te brengen.


c) Die Gemeinschaften und Regionen dürfen allerdings keine Steuern in Angelegenheiten erheben, die den Gegenstand einer föderalen Steuer bilden.

c) de gemeenschappen en de gewesten evenwel geen belastingen mogen heffen ten aanzien van materies die het voorwerp zijn van een federale belasting. Zij « kunnen belastingen heffen op de ' maagdelijke ' materies » (Parl. St.


Außerdem schlage ich vor, dass die EU nur Nahrungsmittel einführen sollte, die nach denselben Standards produziert worden sind, denen ihre eigenen Erzeuger unterliegen. Es dürfen keine niedrigeren Standards, zum Beispiel beim Tierschutz, der Lebensmittelsicherheit und der Umwelt, akzeptiert werden.

Als de markten gedestabiliseerd raken, moeten we mechanismen aanbrengen om die destabilisatie te beheersen. Voorts stel ik voor dat de EU uitsluitend voedsel importeert dat is geproduceerd volgens de normen die ze ook stelt aan haar eigen producenten en dat ze geen lagere normen accepteert als het gaat om dierenwelzijn, voedselveiligheid en het milieu.


c) Die Gemeinschaften und Regionen dürfen allerdings keine Steuern in Angelegenheiten erheben, die den Gegenstand einer föderalen Steuer bilden.

c) de gemeenschappen en de gewesten evenwel geen belastingen mogen heffen ten aanzien van materies die het voorwerp zijn van een federale belasting.


c) Die Gemeinschaften und Regionen dürfen allerdings keine Steuern in Angelegenheiten erheben, die den Gegenstand einer föderalen Steuer bilden.

c) de gemeenschappen en de gewesten evenwel geen belastingen mogen heffen ten aanzien van materies die het voorwerp zijn van een federale belasting. Zij « kunnen belastingen heffen op de ' maagdelijke ' materies » Gedr.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dürfen allerdings keine niedrigeren richtmengen' ->

Date index: 2023-12-15
w