Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Düngemittelindustrie
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Herstellung von Düngemitteln
Natürliche Ressourcen erhalten
Produktion von Düngemitteln
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «düngemitteln erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Düngemittelindustrie [ Herstellung von Düngemitteln | Produktion von Düngemitteln ]

meststoffenindustrie [ meststoffen ]


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Abfälle aus der Stickstoffchemie und Herstellung von Düngemitteln

afval van chemische processen met stikstof en kunstmestbereiding








natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden


tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens: Landwirte, die unterstützende Tätigkeiten im Rahmen einer Organisation gemeinsam ausüben, erhalten Zugang zu kostengünstigeren Betriebsmitteln (z. B. durch gemeinsame Beschaffung von Futter oder Düngemitteln) und können ihre Transport- oder Vertriebskosten senken oder eine flexiblere oder zuverlässigere Lieferung anbieten (z. B. durch Lagerung und/oder Vertrieb).

Ten tweede kunnen landbouwers, door samen ondersteuningsactiviteiten te verrichten via een organisatie, toegang krijgen tot goedkopere productiemiddelen (bijvoorbeeld door gezamenlijk diervoeder of meststoffen aan te schaffen), hun vervoers- of distributiekosten verminderen, of hun leveringen flexibeler of betrouwbaarder maken (bijvoorbeeld door opslag en/of distributie).


Art. 14 - Die zu beachtenden Bedingungen sind die Folgenden: 1° kein Eingriff auf der landwirtschaftlichen Fläche vom 1. November bis zum 15. Juni einschließlich, mit Ausnahme einer oberflächlichen Einebnung (Verstreichen der Maulwurfshügel oder Wiederherstellung nach Schwarzwildschaden); 2° die Zufuhr von Düngemitteln ist auf eine jährliche Ausbringung von Wirtschaftsdünger zwischen dem 16. Juni und dem 15. August einschließlich beschränkt; 3° zwischen dem 16. Juni und dem 31. Oktober einschließlich darf die Bewirtschaftung der landwirtschaftlichen Fläche entweder durch Beweidung, oder durch Mähen mit Ernte, wobei mindestens 5 v ...[+++]

Art. 14. De na te leven voorwaarden zijn de volgende : 1° geen tussenkomst op de landbouwgrond van 1 november tot en met 15 juni, met uitzondering van een oppervlakkige nivellering, door het slechten van molshopen of herstel van door wilde zwijnen veroorzaakte schade; 2° de aanbreng van bemestingsmiddelen wordt beperkt tot een jaarlijkse strooiing van boerderijmest van 16 juni tot en met 15 augustus ; 3° van 16 juni tot en met 31 oktober, kan het beheer van de landbouwgrond worden uitgevoerd hetzij door grazen, hetzij door maaien met oogst met behoud van minstens 5 percent niet gemaaide schuilgebieden tot de volgende maai- of graasbeu ...[+++]


3. betont, dass Kleinbauern in Entwicklungsländern umfassenderen Zugang zu Eigentumsrechten, Mikrokrediten – einschließlich nicht auf Gewinn ausgerichteter Mikrokredit-Systeme, die in enger Anpassung an die Bedürfnisse der örtlichen Lebensmittelerzeuger operieren – sowie zum Erwerb von Düngemitteln, insbesondere in den ärmeren Entwicklungsländern, erhalten müssen;

3. benadrukt dat kleine boeren in ontwikkelingslanden een betere toegang moeten krijgen tot eigendomsrechten en microkredieten waaronder microkredietstructuren zonder winstbejag die snel kunnen inspelen op de behoeften van plaatselijke voedselproducenten, evenals tot meststoffen, in het bijzonder in de armere ontwikkelingslanden;


Wenn sich selbst mit Lebensmitteln versorgen sollen, müssen sie notwendigerweise einen besseren Zugang zu Saatgut und Düngemitteln erhalten, was es ihnen ermöglichen würde, schrittweise unabhängig in der Lebensmittelversorgung zu werden.

Als we graag zouden willen dat zij zelfvoorzienend worden, dan moeten we uiteraard zorgen voor betere toegang tot zaaigoed en meststoffen, want alleen zo kunnen zij stukje bij beetje zelfvoorzienend worden op voedselgebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn sich selbst mit Lebensmitteln versorgen sollen, müssen sie notwendigerweise einen besseren Zugang zu Saatgut und Düngemitteln erhalten, was es ihnen ermöglichen würde, schrittweise unabhängig in der Lebensmittelversorgung zu werden.

Als we graag zouden willen dat zij zelfvoorzienend worden, dan moeten we uiteraard zorgen voor betere toegang tot zaaigoed en meststoffen, want alleen zo kunnen zij stukje bij beetje zelfvoorzienend worden op voedselgebied.


Was die Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 betrifft, sollte die Kommission insbesondere die Befugnis erhalten, Vorschriften für die Beseitigung, Verarbeitung, Ein-/Ausfuhr und Weiterverarbeitung von Material der Kategorien 1, 2 und 3 tierischer Nebenprodukte sowie Vorschriften für das Inverkehrbringen von tierischen Nebenprodukten aus Gebieten, die tierseuchenrechtlichen Beschränkungen unterliegen und für das Inverkehrbringen von organischen Düngemitteln oder Bodenverbesserungsmitteln zu erlassen; die Bedingungen für die Einfuhr von Heimt ...[+++]

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 1774/2002 moet de Commissie in het bijzonder de bevoegdheid worden gegeven om regels vast te stellen voor de verwijdering, invoer/uitvoer en verwerking van categorie 1-, categorie 2- en categorie 3-materiaal van dierlijke bijproducten, alsook regels voor het in de handel brengen van dierlijke bijproducten uit gebieden waarvoor veterinairrechtelijke beperkingen gelden en van biologische meststoffen en bodemverbeteraars, om de voorwaarden te omschrijven voor het invoeren uit derde landen van voeder voor gezelschapsdieren en grondstoffen voor de productie van voeder voor gezelschapsdieren en om in de ...[+++]


– (HU) Auch wenn Herr Graefe zu Baringdorf Recht hat, wenn er sagt, die Landwirte seien in der Lage, den Boden zu erhalten, so ist der Boden doch in den letzten Jahrzehnten infolge der Intensivlandwirtschaft und der massiven Verwendung von Düngemitteln und Chemikalien erheblich verunreinigt worden.

- (HU) Hoezeer ook de heer Graefe zu Baringdorf gelijk heeft als hij zegt dat de boeren de bodem beschermen, toch is er in de afgelopen decennia een zeer aanzienlijke bodemvervuiling opgetreden als gevolg van intensieve landbouw en grootschalig gebruik van meststoffen en chemicaliën.


– (HU) Auch wenn Herr Graefe zu Baringdorf Recht hat, wenn er sagt, die Landwirte seien in der Lage, den Boden zu erhalten, so ist der Boden doch in den letzten Jahrzehnten infolge der Intensivlandwirtschaft und der massiven Verwendung von Düngemitteln und Chemikalien erheblich verunreinigt worden.

- (HU) Hoezeer ook de heer Graefe zu Baringdorf gelijk heeft als hij zegt dat de boeren de bodem beschermen, toch is er in de afgelopen decennia een zeer aanzienlijke bodemvervuiling opgetreden als gevolg van intensieve landbouw en grootschalig gebruik van meststoffen en chemicaliën.


Die Bestimmungen über die Ausbringung von Düngemitteln auf den Anbauflächen für das Grünfutter der Ziegen werden genauer gefasst, da organischer Dünger die Zusammensetzung der Grünlandpflanzen verändern kann. Durch eine genaue Regelung kann die natürliche diversifizierte Flora erhalten und der Zusammenhang mit dem geografischen Gebiet gewahrt werden.

Er worden voorschriften opgenomen voor de verspreiding van mest op de percelen waar het voeder voor de geiten wordt verbouwd, omdat het gebruik van organische mest de samenstelling van de flora op de graslanden kan wijzigen. Door het gebruik van organische mest te beperken, blijven het gevarieerde karakter van de natuurlijke flora en de band met het geografische gebied behouden.


2. Gemässigtes Einbringen von Düngemitteln (um eine gute biologische Vielfalt aufrecht zu erhalten, wird empfohlen die Menge von 60 Einheiten Stickstoff oder 40 Tonnen Mist oder Kompost oder aber 2 X 20m; Gülle je Hektar jährlich nicht zu überschreiten).

2. matige bemesting (om een goede biologische diversiteit te vrijwaren is het aangewezen niet meer dan 60 eenheden stikstof per ha en per jaar te gebruiken, of 40 ton mest of compost, of 2 x 20 m; gier).


w