Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems
Bestehen der Institution
Bestehen des Unternehmens
Chemisches Düngemittel
Düngemittel
Flüssiges Düngemittel
Kunstdünger
Mineraldünger
Mineralisches Düngemittel
Naturdünger
Natürliche Düngemittel

Traduction de «düngemittel bestehen eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekanntmachung über das Bestehen eines Prüfungssystems

aankondiging betreffende het bestaan van een erkenningsregeling


chemisches Düngemittel | Kunstdünger | Mineraldünger | mineralisches Düngemittel

kunstmest | kunstmeststof | minerale mest | minerale meststof




Naturdünger | natürliche Düngemittel

natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen






Ausschuss zur Anpassung an den technischen Fortschritt - Düngemittel

Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek - meststoffen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie gilt nur für mineralische Düngemittel, die aus einem oder mehreren Pflanzennährstoffen (oder Düngestoffen) bestehen.

De verordening is slechts van toepassing op minerale meststoffen die zijn samengesteld uit een of meerdere nutriënten voor planten.


(r) "durch GVO hergestellt": Lebensmittel- bzw. Futtermittel-Zusatzstoffe, Aromen, Vitamine, Enzyme, Verarbeitungshilfsstoffe, bestimmte Erzeugnisse für die Tierernährung gemäß der Richtlinie 82/471/EWG, Pflanzenschutzmittel, Düngemittel und Bodenverbesserer, die durch Verfütterung von Organismen erzeugt sind, welche ganz oder teilweise aus GVO bestehen;

(r) 'door GGO's geproduceerde producten': toevoegingsmiddelen voor levensmiddelen en diervoeders, smaakstoffen, vitamines, enzymen, technische hulpstoffen, bepaalde in diervoeding gebruikte producten (op grond van Richtlijn 82/471/EEG), gewasbeschermingsmiddelen, meststoffen en bodemverbeteraars, die zijn geproduceerd door een organisme te voeden met materiaal dat geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaat.


(r) "durch GVO hergestellt": Lebensmittel- bzw. Futtermittel-Zusatzstoffe, Aromen, Vitamine, Enzyme, Verarbeitungshilfsstoffe, bestimmte Erzeugnisse für die Tierernährung gemäß der Richtlinie 82/471/EWG, Pflanzenschutzmittel, Düngemittel und Bodenverbesserer, die durch Verfütterung von Organismen erzeugt sind, welche ganz oder teilweise aus GVO bestehen;

(r) 'door GGO's geproduceerde producten': toevoegingsmiddelen voor levensmiddelen en diervoeders, smaakstoffen, vitamines, enzymen, technische hulpstoffen, bepaalde in diervoeding gebruikte producten (op grond van Richtlijn 82/471/EEG), gewasbeschermingsmiddelen, meststoffen en bodemverbeteraars, die zijn geproduceerd door een organisme te voeden met materiaal dat geheel of gedeeltelijk uit GGO's bestaat.


Zur Herstellung eines Binnenmarktes für Düngemittel bestehen eine Reihe von Richtlinien, die ihrerseits mehrfach geändert wurden.

Met het oog op de totstandbrenging van een interne markt voor meststoffen bestaat er een reeks richtlijnen die al diverse malen zijn gewijzigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie weiter oben dargelegt, bestehen Bedenken hinsichtlich des Schutzes der Umwelt und der Gesundheit von Menschen, wenn cadmiumhaltige Düngemittel auf die Böden ausgebracht werden.

Het op de bodem brengen van cadmiumhoudende meststoffen geeft, zoals reeds vastgesteld, aanleiding tot bezorgdheid over het milieu en de menselijke gezondheid.


Die Verordnung gilt nur für mineralische Düngemittel, die aus einem oder mehreren Pflanzennährstoffen bestehen.

De verordening is alleen van toepassing op minerale meststoffen die bestaan uit een of meer nutriënten voor planten.


4. Ammoniumnitrat (10/50): nicht spezifikationsgerechtes Material ("Off-Specs") und Düngemittel, die den Detonationstest nicht bestehen.

4. Ammoniumnitraat (10/50): "off-specs-materiaal" en meststoffen die niet voldoen aan de eisen van de detonatietest


4. Ammoniumnitrat (10/50): nicht spezifikationsgerechtes Material ('Off-Specs') und Düngemittel, die den Detonationstest nicht bestehen.

4. Ammoniumnitraat (10/50): 'off-specs-materiaal' en meststoffen die niet voldoen aan de eisen van de detonatietest


C. Düngemittel, die aus Mischungen von Erzeugnissen der Absätze A und B mit Kreide, Gips oder anderen nichtdüngenden anorganischen Stoffen bestehen, ohne Berücksichtigung des Fluorgehalts.

C. meststoffen bestaande uit mengsels van onder A en B hiervoor genoemde producten (zonder rekening te houden met de fluorgehaltebegrenzing) en krijt, gips of andere niet-vruchtbaarmakende anorganische stoffen.


C. Düngemittel, die aus Mischungen von Ammoniumchlorid oder von Erzeugnissen der Absätze A und B mit Kreide, Gips oder anderen nichtdüngenden anorganischen Stoffen bestehen;

C. meststoffen bestaande uit mengsels van ammoniumchloride of van onder A en B hiervoor genoemde producten en krijt, gips of andere niet-vruchtbaarmakende anorganische stoffen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'düngemittel bestehen eine' ->

Date index: 2021-09-05
w