Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
RECHTSINSTRUMENTS
Und ist weder durch diese

Traduction de «dänemark nicht gestattet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]


Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENTS] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Gefaehrliches Erzeugnis - Ueberfuehrung in den zollrechtlich freien Verkehr nicht gestattet - Verordnung (EWG) Nr.

Gevaarlijk produkt - het in het vrije verkeer brengen ervan niet toegestaan - Verordening (EEG) nr.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erstens sollte es Dänemark nicht gestattet werden, diskriminierende Nutzungsgebühren anzuwenden.

In de eerste plaats mag TV2 geen discriminatoire gebruiksrechten hanteren.


10. verurteilt ferner die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen sowie der OSZE ausgewiesen haben;

10. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, omdat ze geen delegaties van het Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, Oekraïne en Polen, en ook van de OVSE over de grens gezet hebben;


10. verurteilt ferner die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente von EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen sowie der OSZE ausgewiesen haben;

10. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, omdat ze geen delegaties van het Parlement en de nationale parlementen van de lidstaten toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, Oekraïne en Polen, en ook van de OVSE over de grens gezet hebben;


10. verurteilt ferner die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente aus EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen vom 19. März 2006 nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen sowie von der OSZE ausgewiesen haben;

10. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, omdat ze geen delegaties van het Europees en de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen van 19 maart te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, Oekraïne en Polen over de grens gezet hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. verurteilt die Tatsache, dass die belarussischen Staatsorgane Delegationen des Europäischen Parlaments und nationaler Parlamente aus EU-Mitgliedstaaten die Beobachtung der Wahlen vom 19. März 2006 nicht gestattet und Beobachter aus Dänemark, Georgien, Deutschland, der Ukraine und Polen ausgewiesen haben;

8. klaagt de Wit-Russische autoriteiten aan, die geen delegaties van het Europees en de nationale parlementen van de lidstaten van de Europese Unie toegelaten hebben om als waarnemers bij de verkiezingen van 19 maart te fungeren, en waarnemers uit Denemarken, Duitsland, Georgië, de Oekraiene en Polen over de grens gezet hebben;


(7) Gemäß Artikel 1 und Artikel 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft beigefügten Protokolls über die Position Dänemarks ist dieses Land, das nicht der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 unterliegt, auch nicht an die vorliegende Verordnung gebunden oder zu ihrer Anwendung verpflichtet, solange kein Abkommen geschlossen wird, das ihm die Teilnahme an der Verordnung (EG) Nr. 343/2003 gestattet.

(7) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van het Protocol betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, is voor Denemarken, waarvoor Verordening (EG) nr. 343/2003 niet bindend is, de onderhavige verordening niet bindend en er evenmin van toepassing totdat een overeenkomst is gesloten waarbij Denemarken wordt toegestaan aan Verorde ...[+++]


Das derzeitig in Dänemark, in Griechenland und in Irland geltende Steuersystem gestattet wegen der zu befürchtenden Folgen für die Volkswirtschaft nicht die volle Anwendung der Steuerfreigrenze auf Reisende aus den anderen Mitgliedstaaten.

Overwegende dat het momenteel in Denemarken, Griekenland en Ierland geldende belastingstelsel het nog niet toelaat de aan de reizigers uit de andere Lid-Staten toegekende belastingvrijstelling volledig toe te passen, gezien de economische gevolgen die daaruit zouden kunnen voortvloeien;


Das derzeitig in Dänemark geltende Steuersystem gestattet es nicht, die Anwendung dieser Regel auf den 31. Dezember 1985 zu begrenzen, da wirtschaftliche Folgen zu befürchten wären. Daher ist die Anwendungsdauer bis zum 31. Dezember 1987 zu verlängern -

Overwegende dat het momenteel in Denemarken toegepaste belastingstelsel het niet mogelijk maakt de toepassing van deze regel op 31 december 1985 te beëindigen zonder het gevaar van economische gevolgen; dat de toepassing van deze regel derhalve tot en met 31 december 1987 dient te worden verlengd,




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     rechtsinstruments     dänemark nicht gestattet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dänemark nicht gestattet' ->

Date index: 2021-09-20
w