Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DRAM
Dynamische
Dynamische Kennlinie
Dynamische Kennlinie langsam ansprechend
Dynamische Wärmedämmung
Dynamische Zuordnung
Dynamische Zuteilung
Dynamische Zuweisung
Dynamischer RAM-Speicher
Dynamischer Schreib-Lese-Speicher
Dynamischer Test
Dynamisches Gleichgewicht
Dynamisches RAM
Dynamisches Risikoverwaltungssystem
KSZE
KSZE-Folgekonferenz
Konferenz von Belgrad
Konferenz von Madrid
Konferenz von Wien
Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa
OSZE
Schlussakte von Helsinki

Traduction de «dynamisches europa » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
DRAM | Dynamischer Schreib-Lese-Speicher | Dynamisches RAM

Dynamisch RAM | Dynamisch RAM-geheugen


dynamischer RAM-Speicher | dynamischer Schreib-/Lesespeicher | dynamisches RAM

dynamisch RAM-geheugen | dynamische RAM


dynamische Zuordnung | dynamische Zuteilung | dynamische Zuweisung

dynamische toewijzing


dynamische (Flug-)Stabilität | dynamisches Gleichgewicht

dynamische stabiliteit


Dynamische Wärmedämmung

Dynamische thermische isolatie


dynamisches Risikoverwaltungssystem

dynamisch risicobeheersingssysteem




dynamische Kennlinie langsam ansprechend

dynamische karakteristiek genaamd traag




OSZE [ Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Konferenz von Belgrad | Konferenz von Madrid | Konferenz von Wien | KSZE | KSZE-Folgekonferenz | Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa | Schlussakte von Helsinki ]

OVSE [ Conferentie inzake Veiligheid en Samenwerking in Europa | Conferentie van Belgrado | Conferentie van Helsinski | Conferentie van Madrid | CVSE | Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa | Slotakte van Helsinski ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich stelle Ihnen heute eine politische, dynamische und effiziente Europäische Kommission vor, die Europa einen neuen Anfang geben will.

Vandaag presenteer ik een politieke, dynamische en doeltreffende Europese Commissie, klaar om Europa een nieuwe start te geven.


Um in Europa wieder eine dynamische Fischereiwirtschaft aufzubauen, muss die Meeres­umwelt wirkungsvoller geschützt werden.

Om de visserijsector in Europa weer vitaal te maken moet het mariene milieu efficiënter worden beschermd.


24. stellt die Bedeutung der Vorschläge der Kommission zur Modernisierung des europäischen Markts für die öffentliche Auftragsvergabe fest; betont, dass ein dynamischer gesamteuropäischer Beschaffungsmarkt für Unternehmen in Europa bedeutende Geschäftsmöglichkeiten bietet und wesentlich dazu beitragen kann, die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft zu stärken sowie Anreize für Investitionen zu schaffen und das Wirtschaftswachstum zu fördern;

24. wijst op het belang van de voorstellen van de Commissie om de Europese markt voor overheidsopdrachten te moderniseren; benadrukt dat een dynamische pan-Europese markt voor overheidsopdrachten belangrijke zakelijke kansen kan bieden voor Europese ondernemingen en aanzienlijk kan bijdragen aan de bevordering van een concurrerende Europese industrie, het aantrekken van investeringen en de stimulering van economische groei;


51. bedauert, dass Europa hinsichtlich seiner Fähigkeit, wissenschaftliche Talente im Bereich der IKT anzuziehen, auszubilden und zu behalten, weiterhin hinter anderen führenden Märkten zurückbleibt und aufgrund besserer Arbeitsbedingungen für Wissenschaftler und Forscher in den USA einen schwerwiegenden Verlust an intellektuellem Potenzial erleidet; betont, dass Europa zur Lösung dieses Problems mit der Wissenschaft und auch der Wirtschaft zusammenarbeiten muss, um ein dynamisches Programm zur Laufbahnentwicklung zu entwickeln, durc ...[+++]

51. betreurt dat Europa bij het aantrekken, stimuleren en vasthouden van academisch talent op het gebied van ICT nog steeds een achterstand heeft op andere leidende markten, en dat er een aanzienlijke braindrain plaatsvindt vanwege de betere werkomstandigheden in de VS voor academici en onderzoekers; benadrukt dat Europa, net als het bedrijfsleven, bij de aanpak van dit probleem met de academische wereld moet samenwerken om een dynamisch loopbaanontwikkelingsprogramma aan te bieden ter ondersteuning van de essentiële rol die de onder ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meine Partei hat eine andere Vorstellung von der Zukunft Europas. Wir wollen ein Europa, das sowohl offener, dynamischer und transparenter ist als auch weniger zentralisiert, uniform und inflexibel.

Mijn partij heeft een andere visie op de toekomst van Europa, namelijk dat het een meer open houding krijgt, dynamischer en transparanter wordt en minder gecentraliseerd, eenvormig en inflexibel.


62. fordert die Kommission und die Länder im südlichen und östlichen Mittelmeerraum auf, genügend Finanzmittel für die Modernisierung von Infrastrukturen zur Verfügung zu stellen, wobei logistische Infrastrukturen besonders wichtig sind, und in Anbetracht der besonderen geografischen Lage dieses Raums, der für den Warenverkehr im natürlichen Übergangsbereich zwischen Europa und Asien (besonders China und Indien) liegt, die Reformen vorzunehmen, die nötig sind, damit der genannte Sektor wettbewerbsfähiger und dynamischer wird;

62. vraagt de Commissie en de ZOM-landen toereikende financiële middelen ter beschikking te stellen voor modernisering van de infrastructuur, waarbij bijzondere aandacht dient uit te gaan naar logistiek, en de noodzakelijke hervormingen door te voeren om de sector een betere concurrentiepositie te bieden en dynamischer te laten functioneren, gezien de specifieke geografische ligging van het gebied, dat een natuurlijk doorgangspunt vormt voor het goederenverkeer tussen Europa en Azië (met name China en India);


Wir müssen unsere Ressourcen nutzen, um den Wohlstand Europas im Einklang mit den europäischen Wertvorstellungen zu mehren; wir müssen aus der EU eine dynamische, wissensbasierte Wirtschaft machen; wir müssen gewährleisten, dass unsere Menschen einen Arbeitsplatz haben; wir müssen für ein sozial und ökologisch verträgliches Wachstum sorgen.

Daarom moeten we: onze middelen gebruiken om de welvaart in Europa te vergroten, in harmonie met onze waarden; de Unie omvormen tot een dynamische kenniseconomie; onze burgers een baan garanderen; en ervoor zorgen dat de economische groei sociaal en ecologisch duurzaam is.


Es gibt kein wettbewerbsfähiges Europa ohne eine dynamische Sozialpolitik.

Een concurrentieel Europa kan niet bestaan zonder een krachtig sociaal beleid".


Zudem hat die Kultur- und Kreativwirtschaft eine Ausstrahlungswirkung auf andere Branchen und sie zeichnet ein dynamisches Bild eines attraktiven, kreativen Europas, das offen ist für Kulturen und Talente aus der ganzen Welt“, erklärte Androulla Vassiliou, EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Zij zorgen ook voor belangrijke overloopeffecten en versterken het dynamisch beeld van een aantrekkelijk en creatief Europa dat openstaat voor culturen en talenten uit de gehele wereld", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.


Rahmenprogramm ergänzen. * * * Die bessere Verzahnung der Anstrengungen Europas Die Forschungsanstrengungen der Gemeinschaft, die weniger als 4 % der gesamten öffentlichen Forschungsmittel in der Zwölfergemeinschaft ausmachen, können nur dann den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht werden und die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen verbessern, wenn sie mit den Forschungsarbeiten der Mitgliedstaaten verzahnt und auf sie abgestimmt werden. Nach Kommissar Ruberti muß diese dynamische Verzahnung auf der Grundlage des Subsidiaritätsprin ...[+++]

Wil deze communautaire bijdrage daadwerkelijk in bepaalde maatschappelijke behoeften voorziet en een bijdrage vormen tot de verbetering van de concurrentiekracht van de bedrijven, dan moet zij met die van de Lid-Staten worden gecoördineerd en daarin worden geïntegreerd. Volgens commissaris Ruberti moet dit integratieproces - met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel - onder meer de vorm aannemen van een betere coördinatie van de deelneming van de Europese laboratoria aan de grote internationale programma's op het gebied van het milieu, het menselijk genoom, de supercomputers en dergelijke, alsmede van een betere aansluiting van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dynamisches europa' ->

Date index: 2023-11-19
w