2. ist der Ansicht, dass das Lamfalussy-Verfahren sich frühzeitig als eine erfolgreiche Innovation für die Gesetzgebung, Umsetzung und Durch
setzung eines Binnenmarkts für Finanzdienstleistungen erweist und ein w
ichtiges Modell für weitere Bereiche des Binnenmarkts sein könnte, weshalb eine weitreichendere Anwendung in Erwägung gezogen werden sollte; betrachtet die Konvergenz der Aufsichtspraktiken als wesentlich und vertritt die Auffassung, dass der Spielraum der Aufsichtsorgane die Belastung durch technische Details in der Gesetzgeb
...[+++]ung erheblich verringern und adäquate Regeln für einen dynamischen Markt hervorbringen kann; betont allerdings, dass dies nie von der politischen Verantwortung für die letztendlichen Ziele befreien kann; 2. is van mening dat de Lamfalussy-procedure zich nu al begint te bewijzen als succesvolle innovatie voor de wetgeving, tenuitvoerlegging en handhav
ing van een interne markt voor financiële diensten en een belangrijk model kan zijn voor andere gebieden van de interne markt en dat een bredere toepassing ervan moet worden overwogen; acht de convergentie van toezichthoudende praktijken cruciaal en is van mening dat de speelruimte van de toezichthouder een groot deel van de last van technische detaillering in de wetgeving kan wegnemen en geschi
kte regels voor een dynamische markt kan ...[+++] produceren; benadrukt echter dat dit nooit de politieke verantwoordelijkheid voor de uiteindelijke doelstellingen kan wegnemen;