Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dynamik verschaffen schließlich bietet dieser » (Allemand → Néerlandais) :

Schließlich bietet dieser Teil auch eine Zusammenfassung der Vorschläge, die die Jugendlichen und die anderen Teilnehmer an dieser Konsultation an die Behörden gerichtet haben.

Ten slotte vermeldt dit deel de voorstellen die de jongeren en iedereen die bij dit overleg betrokken is geweest aan de overheid hebben gericht.


Zuerst müssen wir dem Sektor durch die Einführung effektiver Strukturen und geeigneter Maßnahmen eine neue Dynamik verschaffen; schließlich bietet dieser Sektor zahlreiche direkte und indirekte Arbeitsplätze in ganz Europa, und ist vor allem für die Entwicklung unserer Küsten- und Hafengebiete von Bedeutung.

Om te beginnen moeten we via goede structuren en aangepaste maatregelen een nieuwe dynamiek tot stand brengen in de sector, die toch rechtstreeks en onrechtstreeks voor vele jobs zorgt in heel Europa, en met name essentieel is voor de uitbouw van onze kust- en havengebieden.


Zuerst müssen wir dem Sektor durch die Einführung effektiver Strukturen und geeigneter Maßnahmen eine neue Dynamik verschaffen; schließlich bietet dieser Sektor zahlreiche direkte und indirekte Arbeitsplätze in ganz Europa, und ist vor allem für die Entwicklung unserer Küsten- und Hafengebiete von Bedeutung.

Om te beginnen moeten we via goede structuren en aangepaste maatregelen een nieuwe dynamiek tot stand brengen in de sector, die toch rechtstreeks en onrechtstreeks voor vele jobs zorgt in heel Europa, en met name essentieel is voor de uitbouw van onze kust- en havengebieden.


Schließlich bietet der EIF seit kurzem unabhängige Beratungsdienstleistungen an. Im Rahmen dieser neuen und ergänzenden Tätigkeit erteilt er Ratschläge, wobei er sich auf sein Know-how als Investor und Garantiegeber stützt.

Het EIF verleent sinds kort onafhankelijke adviesdiensten als nieuwe en aanvullende activiteit, waarbij het advies kan geven op grond van zijn deskundigheid als investeerder en garant.


Da jedoch der Gesetzgeber nach Ablauf der Untersuchung ein Verfahren vor der Ratskammer einführt, das sich in grundlegender Weise von demjenigen unterscheidet, welches vor dem erkennenden Gericht geführt wird, er eine kontradiktorische Debatte zwischen der Staatsanwaltschaft und dem Beschuldigten ermöglicht, er der Zivilpartei, die private Interessen verteidigt, die Möglichkeit bietet, sich an dieser Debatte zu beteiligen, und er schließlich ein Rechtsmittel gegen die Entscheidung der Ratskamm ...[+++]

Aangezien evenwel de wetgever na afloop van het onderzoek een procedure voor de raadkamer invoert die grondig verschilt van die voor het vonnisgerecht, hij een debat op tegenspraak mogelijk maakt tussen het openbaar ministerie en de inverdenkinggestelde, hij aan de burgerlijke partij, die particuliere belangen verdedigt, de mogelijkheid biedt om aan dat debat deel te nemen en hij tot slot een beroep organiseert tegen de beslissing van de raadkamer, kunnen de ontvankelijkheidsvereisten van dat beroep alleen verschillen naar gelang van de ...[+++]


Der Rat für Menschenrechte ist eine Arena von besonderer, konkreter wie symbolischer Bedeutung für die Schaffung einer Dynamik, die dieser Situation die Stirn bietet und verhindert, dass sie – unter Annahme des ungünstigsten Szenarios – die Glaubwürdigkeit der allgemeinen Menschenrechtskonzeption wesentlich in Mitleidenschaft zieht, mit der daraus folgenden Schwächung des internationalen Wirkens zur Bekräftigung und Verteidigung dieser Konzeption. ...[+++]

De Mensenrechtenraad is een zeer belangrijke, concrete en symbolische ruimte waar de omstandigheden kunnen worden gecreëerd om een antwoord te formuleren voor deze situatie, die, in het slechtste geval, zou kunnen leiden tot een aanzienlijke afname van de geloofwaardigheid van het universele karakter van de mensenrechten en als gevolg daarvan het verlies aan kracht van internationale maatregelen ter bescherming van de mensenrechten.


Frau Kommissarin Wallström, obwohl Ihr so genannter Plan D zur Annäherung an die europäischen Bürger, zum Öffnen der Türen dieser Institution und zur Förderung des Dialogs unsere Unterstützung verdient, schließt dies nicht das Recht aus, sich beim Bürgerbeauftragten zu beschweren, denn schließlich bietet er den Bürgerinnen und Bürgern eine unabhängige Analyse, wenn diese eine Beschwerde wegen Missständen in der Verwaltungstätigkeit oder schlechter Verwaltungspraxis in den europäischen Institutionen einreichen wollen.

Mevrouw Wallström, ofschoon uw zogeheten plan D om de afstand tot de Europese burgers te verkleinen, de deur naar deze instelling te openen en de dialoog te bevorderen onze steun verdient, laat dit plan het recht van de burgers om een klacht in te dienen bij de Europese Ombudsman onverlet, aangezien de Ombudsman een onafhankelijke analyse biedt aan burgers die een klacht wensen in te dienen wegens slecht bestuur of slecht gedrag van de Europese instellingen.


Ich bin dafür, dass wir das Beste aus den Chancen machen, die die dynamische Entwicklung der Beziehungen zu China bietet, zumal ich mir bei meinem Besuch in diesem Land selbst einen Eindruck von dieser sich rasch entwickelnden Weltmacht verschaffen konnte.

Ik vraag me echter af of dit altijd een goede zaak is. Ik ben er voorstander van om de kansen die verbonden zijn aan de dynamische ontwikkeling van onze betrekkingen met China met beide handen te grijpen, vooral na mijn bezoek aan het land, waar ik met eigen ogen heb kunnen vaststellen dat deze wereldmacht zich bliksemsnel ontwikkelt.


Schließlich bietet dieser Teil auch eine Zusammenfassung der Vorschläge, die die Jugendlichen und die anderen Teilnehmer an dieser Konsultation an die Behörden gerichtet haben.

Ten slotte vermeldt dit deel de voorstellen die de jongeren en iedereen die bij dit overleg betrokken is geweest aan de overheid hebben gericht.


Schließlich bietet der EIF seit kurzem unabhängige Beratungsdienstleistungen an. Im Rahmen dieser neuen und ergänzenden Tätigkeit erteilt er Ratschläge, wobei er sich auf sein Know-how als Investor und Garantiegeber stützt.

Het EIF verleent sinds kort onafhankelijke adviesdiensten als nieuwe en aanvullende activiteit, waarbij het advies kan geven op grond van zijn deskundigheid als investeerder en garant.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dynamik verschaffen schließlich bietet dieser' ->

Date index: 2021-03-21
w