Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dynamik erfüllen damit ihr demokratischer charakter " (Duits → Nederlands) :

Diese Reform sollte die VN mit einer neuen Dynamik erfüllen, damit ihr demokratischer Charakter, ihre Repräsentativität, Transparenz, Verantwortlichkeit und Effizienz verbessert werden.

Dergelijke hervorming moet de VN een nieuw elan geven, om op die manier haar democratische karakter te versterken, alsook haar representativiteit, transparantie, verantwoordingsplicht en efficiëntie.


5. Die EU bekräftigt ihre Partnerschaft mit der Bevölkerung Simbabwes und ruft alle poli­tischen Parteien auf, die Dynamik beizubehalten, damit im weiteren Verlauf des Jahres demokratische Wahlen stattfinden können, und das Umfassende Politische Abkommen sowie den SADC-Fahrplan vollständig umzusetzen.

5. De EU bevestigt haar partnerschap met de bevolking van Zimbabwe, en roept alle politieke partijen op de dynamiek vast te houden zodat later dit jaar democratische verkiezingen kunnen worden gehouden en de uitvoering van het GPA en de routekaart van de SADC kan worden voltooid.


Damit wird der demokratische Charakter der Union gestärkt und ihre Rechtsordnung vereinfacht.

Daarmee is het democratisch karakter van de Unie verstevigd en is de Europese rechtsorde gerationaliseerd.


Ihre Rolle darf nicht nur die eines Vermittlers sein, Herr Van Rompuy, sondern muss die einer treibenden Kraft hinter diesem Europa sein, und wir appellieren an Ihr demokratisches und europafreundliches Bewusstsein, damit sichergestellt wird, dass diese neue Dynamik diesem Europa zugute kommt.

U moet niet alleen als bemiddelaar optreden, mijnheer Van Rompuy, maar ook als drijvende kracht achter dit Europa en we doen een beroep op uw democratische en pro-Europese gevoel, zodat deze nieuwe impuls tot voordelen voor dit Europa leidt.


23. erinnert indessen daran, dass die Kommission ihre Verpflichtung zur Erschließung neuer Finanzierungsquellen erfüllen muss, um den Europäischen Entwicklungsfonds (EEF) zu erhalten; erinnert ferner daran, dass das Parlament bei wiederholten Gelegenheiten bekräftigt hat, dass der EEF in den EU-Haushaltsplan einbezogen werden sollte, damit eine demokratische Kontrolle seiner Verwendung gewährleistet wird;

23. wijst er echter nogmaals op dat de Commissie zoals toegezegd nieuwe financieringsbronnen moet vinden om het Europees Ontwikkelingsfonds (EOF) overeind te houden; herhaalt voorts dat het Parlement meermalen heeft gepleit voor opname van het EOF in de EU-begroting om democratische controle op de besteding mogelijk te maken;


1. unterstreicht die grundlegende Bedeutung der Maßnahmen im Zusammenhang mit der Strategie Europa 2020 für die Zukunftsaussichten aller europäischen Bürger im Hinblick auf die Schaffung nachhaltiger Arbeitsplätze, langfristiges Wirtschaftswachstum und sozialen Fortschritt; befürchtet, dass es mit der Strategie Europa 2020 nicht möglich sein wird, die mit ihr einhergehenden Versprechungen zu erfüllen, was auf ihre schwache Steuerungsstruktur zurückzuführen ist, und fordert deshalb den Rat mit Nachdruck auf, die Gemeinschaftsmethode zu verstärken; bekräftigt die Bedeutung einer Einbeziehung der ...[+++]

1. onderstreept het cruciale belang van de maatregelen in het kader van Europa 2020 voor de vooruitzichten van alle Europese burgers omdat ze duurzame werkgelegenheid, economische groei op de lange termijn en sociale vooruitgang opleveren; vreest dat de Europa 2020-strategie haar beloften niet zal kunnen nakomen door de zwakke beheersstructuur en dringt er daarom nadrukkelijk bij de Raad op aan de communautaire methode te versterken; herinnert eraan hoe belangrijk het is de EU 2020-doelstellingen in het kader voor economische governance te integreren en wenst dat het Europees semester deel gaat uitmaken van het pakket economische governance, terwijl de nationale parlementen en economische partners in een vroeg stadium bij de zaken moeten worden betrok ...[+++]


w