Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dutzende unschuldiger zivilisten " (Duits → Nederlands) :

E. in der Erwägung, dass in Libyen eine Eskalation der Kämpfe zwischen lokalen bewaffneten Gruppen festzustellen ist, wozu auch Anschläge auf die Zivilbevölkerung und ziviles Eigentum gehören, die mit massiven Menschenrechtsverletzungen bis hin zu Kriegsverbrechen einhergehen; in der Erwägung, dass Berichten zufolge Dutzende Zivilisten in Tripolis und Bengasi lediglich aufgrund ihrer tatsächlichen oder mutmaßlichen Stammes-, Familien- oder Religionszugehörigkeit verschleppt wurden; in der Erwägung, dass denjenigen, die Gewalt ausüben, die voraussichtlichen Auswirkungen ihrer Taten auf unschuldige ...[+++]

E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, familie of godsdienst horen; overwegende dat degenen die zich schuldig maken aan geweld geen rekening lijken te houden met de gevolgen ervan voor onschuldige burgers;


E. in der Erwägung, dass in Libyen eine Eskalation der Kämpfe zwischen lokalen bewaffneten Gruppen festzustellen ist, wozu auch Anschläge auf die Zivilbevölkerung und ziviles Eigentum gehören, die mit massiven Menschenrechtsverletzungen bis hin zu Kriegsverbrechen einhergehen; in der Erwägung, dass Berichten zufolge Dutzende Zivilisten in Tripolis und Bengasi lediglich aufgrund ihrer tatsächlichen oder mutmaßlichen Stammes-, Familien- oder Religionszugehörigkeit verschleppt wurden; in der Erwägung, dass denjenigen, die Gewalt ausüben, die voraussichtlichen Auswirkungen ihrer Taten auf unschuldige ...[+++]

E. overwegende dat de gevechten tussen plaatselijke gewapende groeperingen in Libië escaleren, en dat er ook aanvallen worden uitgevoerd op burgers en eigendommen van burgers, waarbij de mensenrechten op grote schaal worden geschonden, en in sommige gevallen oorlogsmisdrijven worden gepleegd; overwegende dat tientallen burgers naar verluidt zijn ontvoerd in Tripoli en Benghazi louter en alleen omdat ze bij een bepaalde stam, familie of godsdienst horen; overwegende dat degenen die zich schuldig maken aan geweld geen rekening lijken te houden met de gevolgen ervan voor onschuldige burgers;


Die EU möchte ebenfalls zum Ausdruck bringen, dass sie über die jüngsten Terroranschläge in Irak, bei denen Dutzende unschuldiger Zivilisten getötet und Hunderte verletzt wurden, tief betroffen ist und dass sie diese Gewalt aufs Schärfste verurteilt.

Ook wil de EU uiting geven aan haar diepe bezorgdheid over de recente terroristische aanslagen in Irak, waarbij vele onschuldige burgers het leven lieten en honderden werden gewond, en die zij onomwonden veroordeelt.


E. in der Erwägung, dass am 11. Januar 2011 in Nigeria einmal mehr Unschuldige bei grauenhaften Anschlägen ums Leben gekommen sind, die die christliche Gemeinde treffen sollten, in der Erwägung, dass am 24. Dezember 2010 Anschläge auf mehrere Kirchen in der Stadt Maiduguri verübt wurden und am 25. Dezember 2010 bei Bombenangriffen in der nigerianischen Stadt Jos 38 Zivilisten ums Leben kamen und Dutzende verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 mit ...[+++]

E. overwegende dat er op 11 januari 2011 opnieuw onschuldige burgers gedood zijn bij gruwelijke aanvallen die tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria gericht zijn; dat op 24 december 2010 aanslagen werden gepleegd op diverse kerken in Maiduguri en dat op 25 december 2010 in de Nigeriaanse stad Jos bomaanslagen werden gepleegd, waarbij 38 burgers om het leven kwamen en tientallen mensen gewond raakten; dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie doden en twee gewonden zijn gevallen; dat op 3 december 2010 zeven christen ...[+++]


E. in der Erwägung, dass am 11. Januar 2011 in Nigeria einmal mehr Unschuldige bei grauenhaften Anschlägen ums Leben gekommen sind, die die christliche Gemeinde treffen sollten, in der Erwägung, dass am 24. Dezember 2010 Anschläge auf mehrere Kirchen in der Stadt Maiduguri verübt wurden und am 25. Dezember 2010 bei Bombenangriffen in der nigerianischen Stadt Jos 38 Zivilisten ums Leben kamen und Dutzende verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 mit ...[+++]

E. overwegende dat er op 11 januari 2011 opnieuw onschuldige burgers gedood zijn bij gruwelijke aanvallen die tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria gericht zijn; dat op 24 december 2010 aanslagen werden gepleegd op diverse kerken in Maiduguri en dat op 25 december 2010 in de Nigeriaanse stad Jos bomaanslagen werden gepleegd, waarbij 38 burgers om het leven kwamen en tientallen mensen gewond raakten; dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie doden en twee gewonden zijn gevallen; dat op 3 december 2010 zeven christen ...[+++]


E. in der Erwägung, dass am 11. Januar 2011 in Nigeria einmal mehr Unschuldige bei grauenhaften Anschlägen ums Leben gekommen sind, die die christliche Gemeinde treffen sollten, in der Erwägung, dass am 24. Dezember 2010 Anschläge auf mehrere Kirchen in der Stadt Maiduguri verübt wurden und am 25. Dezember bei Bombenangriffen in der nigerianischen Stadt Jos 38 Zivilisten ums Leben kamen und Dutzende verletzt wurden, in der Erwägung, dass am 21. Dezember 2010 mit Schwer ...[+++]

E. overwegende dat er op 11 januari 2011 opnieuw onschuldige burgers gedood zijn bij gruwelijke aanvallen die tegen de christelijke gemeenschap in Nigeria gericht zijn; dat op 24 december 2010 aanslagen werden gepleegd op diverse kerken in Maiduguri en dat op 25 december 2010 in de Nigeriaanse stad Jos bomaanslagen werden gepleegd, waarbij 38 burgers om het leven kwamen en tientallen mensen gewond raakten; dat op 21 december 2010 met zwaarden en kapmessen uitgeruste mannen in Turu (Nigeria) een groep christelijke dorpsbewoners hebben aangevallen, waarbij drie doden en twee gewonden zijn gevallen; dat op 3 december 2010 zeven christene ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dutzende unschuldiger zivilisten' ->

Date index: 2024-10-31
w