Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchzuführen sind gehören » (Allemand → Néerlandais) :

Zu den spezifischen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten unter der Leitung Rumäniens durchzuführen sind, gehören die Einrichtung von Meldesystemen in Bezug auf Verletzungen des Schutzes von Daten / Cybervorfälle / Internetkriminalität zum Schaden von juristischen Personen und Bürgern in jedem Mitgliedstaat, die Stärkung der Verwaltung des Internet, damit Nutzer im Cyberraum von den Behörden der Mitgliedstaaten aus berechtigten Strafverfolgungsgründen identifiziert werden können, und die Abschwächung von Tools (Botnetzen), mit denen sich groß angelegte Cyberangriffe durchführen lassen.

Onder leiding van Roemenië moeten de lidstaten verschillende maatregelen nemen: nationale systemen invoeren voor het melden van gegevensinbreuken/cyberincidenten/cybercriminaliteit door natuurlijke en rechtspersonen, zorgen voor strikter internetbeheer zodat gebruikers in cyberspace om legitieme rechtshandhavingsredenen door de bevoegde nationale instanties kunnen worden opgespoord, en het gebruik van instrumenten (botnets) die grootschalige cyberaanvallen mogelijk maken, tegengaan.


Art. 30 - § 1. Die Renovierungs- und Verbesserungshandlungen und -arbeiten, die an Infrastrukturen durchzuführen sind, die zum öffentlichen Eigentum gehören oder dazu bestimmt sind, ins öffentliche Eigentum eingegliedert zu werden, und die seit mindestens zwanzig Jahren ab der vorläufigen Abnahme der Ausrüstungsarbeiten für die Ansiedlung von wirtschaftlichen Aktivitäten bestimmt sind, stellen die Berechnungsgrundlage des Zuschusses für eine Wiederbelebung im Sinne von Ar ...[+++]

Art. 30. § 1. De handelingen en werken voor de renovatie of de verbetering die uitgevoerd moeten worden op infrastructuren die bestemd zijn voor de vestiging van economische activiteiten sinds minstens 20 jaar te rekenen van de voorlopige oplevering van de uitrustingwerken en die onder het openbaar domein ressorteren of daarvoor bestemd zijn, vormen de basisberekening voor de subsidie voor een herdynamisering in de zin van artikel 1, 4°, van het decreet.


(1) Zu den amtlichen Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a und c gehören amtliche Kontrollen, die auf allen Stufen der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs in Bezug auf relevante Stoffe, darunter Stoffe zur Verwendung in Lebensmittelkontaktmaterialien, Kontaminanten sowie nicht zugelassene, verbotene und unerwünschte Stoffe, die bei Anwendung oder Vorhandensein auf Kulturpflanzen oder in Tieren oder bei Verwendung in der Herstellung oder Verarbeitung von Lebens- oder Futtermitteln Rückstände in Lebens- oder Futtermitteln hinterlassen können, ...[+++]

1. De officiële controles om naleving van de in artikel 1, lid 2, onder a) en c), bedoelde regels te verifiëren omvatten officiële controles, die moeten worden uitgevoerd in alle stadia van de productie, verwerking en distributie, op relevante stoffen, met inbegrip van stoffen die worden gebruikt in materialen die met levensmiddelen in contact komen, contaminanten, niet-toegelaten, verboden en onwenselijke stoffen waarvan het gebruik bij of aanwezigheid op gewassen of dieren of tijdens de productie of verwerking van levensmiddelen of diervoeders tot gevolg kan hebben dat residuen van die stoffen in levensmiddelen of diervoeders terechtko ...[+++]


(1) Zu den amtlichen Kontrollen zur Überprüfung der Einhaltung der Vorschriften gemäß Artikel 1 Absatz 2 Buchstaben a, c, d und e gehören amtliche Kontrollen, die auf allen Stufen der Produktion, der Verarbeitung und des Vertriebs in Bezug auf Tiere, Erzeugnisse tierischen Ursprungs, Zuchtmaterial, tierische Nebenprodukte und Folgeprodukte durchzuführen sind.

1. De officiële controles om naleving van de in artikel 1, lid 2, onder a), c), d) en e), bedoelde regels te verifiëren, omvatten officiële controles die moeten worden uitgevoerd in alle stadia van de productie, verwerking en distributie op dieren, producten van dierlijke oorsprong, levende producten, dierlijke bijproducten en afgeleide producten.


Zu den spezifischen Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten unter der Leitung Rumäniens durchzuführen sind, gehören die Einrichtung von Meldesystemen in Bezug auf Verletzungen des Schutzes von Daten / Cybervorfälle / Internetkriminalität zum Schaden von juristischen Personen und Bürgern in jedem Mitgliedstaat, die Stärkung der Verwaltung des Internet, damit Nutzer im Cyberraum von den Behörden der Mitgliedstaaten aus berechtigten Strafverfolgungsgründen identifiziert werden können, und die Abschwächung von Tools (Botnetzen), mit denen sich groß angelegte Cyberangriffe durchführen lassen.

Onder leiding van Roemenië moeten de lidstaten verschillende maatregelen nemen: nationale systemen invoeren voor het melden van gegevensinbreuken/cyberincidenten/cybercriminaliteit door natuurlijke en rechtspersonen, zorgen voor strikter internetbeheer zodat gebruikers in cyberspace om legitieme rechtshandhavingsredenen door de bevoegde nationale instanties kunnen worden opgespoord, en het gebruik van instrumenten (botnets) die grootschalige cyberaanvallen mogelijk maken, tegengaan.


Zu diesen Maßnahmen gehören Pläne zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest in der Wildschweinpopulation, die von den Mitgliedstaaten auszuarbeiten und durchzuführen sind und von der Kommission genehmigt werden müssen.

Die maatregelen omvatten programma's voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij een populatie wilde varkens die door de lidstaten moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd en die ter goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de Commissie.


Maßnahmen zur Umsetzung der FFH-Richtlinie und der Vogelschutzrichtlinie gehören nicht zu dieser Art von Beihilfen, da sie im Einklang mit den Bedingungen von Teil II Abschnitt 2.2 dieser Rahmenregelung durchzuführen sind.

Maatregelen die gericht zijn op de tenuitvoerlegging van de habitatrichtlijn en de vogelrichtlijn, zijn van dit soort steun uitgesloten omdat zij moet worden genomen volgens de voorwaarden van afdeling 2.2 van deel II van deze richtsnoeren.


Zu diesen Maßnahmen gehören Pläne zur Tilgung der Afrikanischen Schweinepest in der Wildschweinpopulation, die von den Mitgliedstaaten auszuarbeiten und durchzuführen sind und von der Kommission genehmigt werden müssen.

Die maatregelen omvatten programma's voor de uitroeiing van Afrikaanse varkenspest bij een populatie wilde varkens die door de lidstaten moeten worden ontwikkeld en uitgevoerd en die ter goedkeuring moeten worden voorgelegd aan de Commissie.


Zu den Problemen, mit denen die Mitgliedstaaten bei der Festlegung ihrer nationalen Ziele zur Bekämpfung von sozialer Ausgren­zung und Armut konfrontiert sind, gehören unter anderem die derzeitigen haushaltspolitischen Zwänge, die Verfügbarkeit von Statistiken, die Schwierigkeit, quantitative Zielvorgaben für kon­krete politische Maßnahmen zu machen, und die Notwendigkeit, Analysen zur Ermittlung von Gruppen durchzuführen, die einem Armutsrisiko ausgesetzt sowie von neuen Formen der Armut bedroht sind.

Moeilijkheden die de lidstaten ondervinden bij het bepalen van hun nationale doelen inzake sociale uitsluiting en armoedebestrijding hebben onder meer te maken met de huidige budgettaire beperkingen, de beschikbaarheid van statistieken, problemen bij het vaststellen van kwantitatieve doelen voor bepaalde beleidsmaatregelen, de analyse die vereist is om de groepen met een armoederisico te vinden, alsmede nieuwe vormen van armoede.


Zu den Maßnahmen, die im Rahmen von spezifischen auf Energie bezogenen Programmen, wie in Anhang III Abschnitt 1 aufgezählt, durchzuführen sind, gehören folgende Maßnahmen (nicht erschöpfende Aufzählung):

Tot de maatregelen die moeten worden uitgevoerd met specifieke energieprogramma's overeenkomstig Bijlage III, punt 1 behoren (niet-exhaustief):


w