Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchzuführen ermutigt » (Allemand → Néerlandais) :

Die RSFF ermutigt Projektträger, Forschungs- und Innovationsaktivitäten durchzuführen, die mit einem hohen Risiko verbunden sind.

De RSFF ondersteunt de initiatiefnemers om onderzoeks- en innovatieactiviteiten met een hoog risicogehalte te ondernemen.


Statt den Zuschlag für einen Auftrag nur auf der Grundlage des günstigsten Preises durchzuführen, werden die Behörden ermutigt, qualitative Kriterien einzubeziehen und innovative, energiesparende Lösungen zu fordern oder auf nachhaltigen und sozial integrativen Ansätzen zu bestehen.

Bij het gunnen van opdrachten telt niet alleen de beste prijs, maar worden lidstaten ook aangemoedigd om rekening te houden met kwalitatieve criteria en te vragen om innovatieve energiebesparende oplossingen of duurzame en inclusieve benaderingen.


Generell ermutigt die Kommission die Mitgliedstaaten, von der Möglichkeit Gebrauch zu machen, Polizeikontrollen in Grenzgebieten gemäß dem Schengener Grenzkodex durchzuführen.

In algemene termen moedigt de Commissie de lidstaten aan om gebruik te maken van de mogelijkheid die de Schengengenscode biedt om politiecontroles in grensgebieden te verrichten.


Es wurden zwar einige wichtige Ergebnisse erzielt, doch ist eine umfassende Überarbeitung erforderlich, in deren Rahmen die Palästinensische Behörde u. a. ermutigt werden sollte, weitere Reformen, insbesondere in Bezug auf ihren öffentlichen Dienst, durchzuführen.

“Er zijn belangrijke resultaten bereikt, maar de huidige aanpak moet ingrijpend worden gewijzigd; zo moet de PA worden aangemoedigd meer hervormingen door te voeren, met name wat betreft haar openbare dienst.


Im Zuge dieser Überarbeitung sollte die Palästinensische Behörde ermutigt werden, weitere Reformen, insbesondere in Bezug auf ihren öffentlichen Dienst, durchzuführen.

Als onderdeel van die herziening moet de PA ook worden aangemoedigd om meer hervormingen door te voeren, met name wat betreft haar openbare dienst.


Die RSFF ermutigt Projektträger, Forschungs- und Innovationsaktivitäten durchzuführen, die mit einem hohen Risiko verbunden sind.

De RSFF ondersteunt de initiatiefnemers om onderzoeks- en innovatieactiviteiten met een hoog risicogehalte te ondernemen.


Zweck der Beihilfe: Das Unternehmen soll ermutigt werden, anstelle allgemeiner Ausbildungspläne auf die individuellen Bedürfnisse der Beschäftigten zugeschnittene Ausbildungsmaßnahmen durchzuführen.

Doelstelling van de steun: De steun heeft ten doel de onderneming aan te moedigen individueel gerichte opleiding in plaats van algemene opleiding te geven om in de behoeften van de individuele werknemers van de onderneming te voorzien.


BETONT die Bedeutung der Schlüsselbegriffe "wissenschaftliche Spitzenleistungen" und "europäischer Mehrwert", die unter Berücksichtigung des Subsidiaritätsprinzips herangezogen werden müssen, um in den künftigen Rahmenprogrammen durch Anwendung strenger und kohärenter Kriterien eine Rangfolge für die Anstrengungen der Union in den vorrangigen Forschungs- und Entwicklungsbereichen aufzustellen; BEKRÄFTIGT, dass mit der gemeinschaftlichen Förderung der wissenschaftlichen und technologischen Forschung ein Beitrag zum Aufbau des Europas des Wissens, zur Umsetzung der Gemeinschaftspolitiken sowie gemäß Artikel 163 des Vertrags zur Stärkung der wissenschaftlichen und technologischen Grundlagen der Industrie der Gemeinschaft geleistet werden muss ...[+++]

6. BENADRUKT, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel, het belang van de kernbegrippen "hoog wetenschappelijk gehalte" en "Europese toegevoegde waarde" die moeten worden gebruikt om de inspanningen van de Unie aan de hand van strikte, coherente criteria te ordenen rond de prioritaire thema's van onderzoek en ontwikkeling in de toekomstige kaderprogramma's; BEVESTIGT dat de steun van de Gemeenschap aan het wetenschappelijk en technisch onderzoek moet bijdragen tot de vorming van het Europa van kennis, de uitvoering van het beleid van de Gemeenschap en, conform artikel 163 van het Verdrag, de versterking van de wetenschappelijke ...[+++]


Er ermutigte die slowakische Regierung, dieses Programm rasch und entschieden durchzuführen, insbesondere im Bereich des Bank- und Finanzwesens sowie mittels einer offeneren und transparenteren Gestaltung des Privatisierungsprozesses und der Erleichterung ausländischer Direktinvestitionen, was einen Beitrag zur industriellen Umstrukturierung darstellt.

Hij moedigde de Slowaakse regering aan om het programma snel en kordaat uit te voeren, vooral voor het bankwezen en de financiële sector, en daarbij te zorgen voor meer openheid en transparantie in het privatiseringsproces en voor een gunstiger klimaat voor rechtstreekse buitenlandse investeringen, om aldus bij te dragen tot de herstructurering van de industrie.


Der Rat ermutigt die österreichische Regierung, die Reformen rasch und entschlossen durchzuführen, da dies ein entscheidender Faktor für die Verwirklichung der im Stabilitätsprogramm gesteckten Ziele sein wird.

De Raad moedigt de Oostenrijkse regering aan om de hervormingen snel en krachtdadig uit te voeren, omdat daar de sleutel ligt voor het welslagen van het stabiliteitsprogramma.


w