Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung von Vorschriften
IMPEL
Inkraftsetzen
System zur Durchsetzung der Zollvorschriften
Vollstreckung
Zwangsvollstreckung

Traduction de «durchsetzung tun sich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]


Durchsetzung von Vorschriften | Inkraftsetzen | Vollstreckung | Zwangsvollstreckung

gedwongen tenuitvoerlegging | handhaving | tenuitvoerlegging


System zur Durchsetzung der Zollvorschriften

Stelsel van elektronische post | systeem om de bestrijding van handelsfraude te versterken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission wird Folgendes tun: Vorstellung einer neuen Strategie zur Unterstützung europäischer KMU auf Märkten außerhalb der Europäischen Union und einer Strategie für weltweit wettbewerbsfähige Cluster und Netzwerke[40] im Jahr 2011, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Analyse ihrer Rolle für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU liegt; Abhilfe bei Problemen von KMU mit der Nutzung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EU durch verstärkte Information über diese Instrumente und Unterstützung bei ihrem Gebrauch; Fortsetzung der systematischen Bemühungen zur Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse in Freihand ...[+++]

De Commissie zal: in 2011 een nieuwe strategie presenteren inzake de ondersteuning van mkb-bedrijven in de EU op markten buiten de Europese Unie en een strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken[40] met speciale aandacht voor de analyse van de door hen gespeelde rol in het verbeteren van het concurrentievermogen van het mkb; iets doen aan de problemen van mkb-bedrijven in verband met het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten door meer informatie over en bijstand bij het gebruik van deze instrumenten te verstrekken; de stelselmatige inspanningen voortzetten om niet-tarifaire handelsbelemmeringen in vrijhandelsovereenkomsten uit de weg te ruimen en het mkb gemakkelijker toegang te geven tot markten van derde landen, ...[+++]


Hauptgründe für dieses Effizienz- und Produktivitätsgefälle sind der Widerstand der Mitgliedstaaten, genug für die Verwirklichung der Kosteneffizienzziele im ersten Bezugszeitraum des Leistungssystems zu tun, die geringen Erfolge bei der Umsetzung selbst dieser geringfügigen Ziele, ineffiziente Übersicht und Durchsetzung seitens der Aufsichtsbehörden und ein übermäßig hoher Anteil von Verwaltungspersonal in den Flugsicherungsorganisationen.

De belangrijkste redenen voor dit verschil in efficiëntie en productiviteit zijn het feit dat de EU-lidstaten niet bereid zijn om voldoende uitdagende kosteneffectiviteitsdoelstellingen vast te stellen in RP1 van de prestatieregeling, het feit dat zelfs deze bescheiden doelstellingen niet worden gehaald, een ondoeltreffend overzicht en naleving door de toezichthoudende autoriteiten en het buitensporig hoge aandeel ondersteunend personeel bij de dienstverleners.


Wir führen derzeit eine Folgenabschätzung der verschiedenen möglichen Ansätze zur Lösung des Problems durch, das ich gerade angesprochen habe, einschließlich nationaler Kontrollen und zwingender nationaler Risikobewertungspläne und -programme sowie gezielterer Ausbildung von nationalen Beamten, die einerseits für die Durchsetzung der Bestimmungen verantwortlich sind und andererseits für den Nachweis, dass diejenigen, die Abfall als Gebrauchtgüter deklarieren, dies in betrügerischer Absicht tun.-

Wij leggen momenteel de laatste hand aan een effectbeoordeling van de verschillende aanpakken die mogelijk zijn om het zojuist door mij genoemde probleem op te lossen, waaronder plannen en programma's voor nationale inspectie en verplichte nationale risicobeoordeling, evenals meer gerichte opleiding van nationale functionarissen die ermee belast zijn om de inspecties uit te voeren en, omgekeerd, om te bewijzen dat degenen die afvalstoffen aangeven als gebruikte goederen, frauduleus handelen.


Die Kommission wird Folgendes tun: Vorstellung einer neuen Strategie zur Unterstützung europäischer KMU auf Märkten außerhalb der Europäischen Union und einer Strategie für weltweit wettbewerbsfähige Cluster und Netzwerke[40] im Jahr 2011, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf der Analyse ihrer Rolle für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit von KMU liegt; Abhilfe bei Problemen von KMU mit der Nutzung der handelspolitischen Schutzinstrumente der EU durch verstärkte Information über diese Instrumente und Unterstützung bei ihrem Gebrauch; Fortsetzung der systematischen Bemühungen zur Beseitigung nichttarifärer Handelshemmnisse in Freihand ...[+++]

De Commissie zal: in 2011 een nieuwe strategie presenteren inzake de ondersteuning van mkb-bedrijven in de EU op markten buiten de Europese Unie en een strategie voor wereldwijd concurrerende clusters en netwerken[40] met speciale aandacht voor de analyse van de door hen gespeelde rol in het verbeteren van het concurrentievermogen van het mkb; iets doen aan de problemen van mkb-bedrijven in verband met het gebruik van handelsbeschermingsinstrumenten door meer informatie over en bijstand bij het gebruik van deze instrumenten te verstrekken; de stelselmatige inspanningen voortzetten om niet-tarifaire handelsbelemmeringen in vrijhandelsovereenkomsten uit de weg te ruimen en het mkb gemakkelijker toegang te geven tot markten van derde landen, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt bereits eine Fülle von Regelungen und Bestimmungen im Hinblick auf die Sicherheit bzw. den umweltfreundlichen Transport, aber mit der Umsetzung und Durchsetzung tun sich die Mitgliedstaaten noch immer schwer.

We hebben al heel veel regelgeving als het gaat om veiligheid of milieuvriendelijk vervoer.


Es gibt bereits eine Fülle von Regelungen und Bestimmungen im Hinblick auf die Sicherheit bzw. den umweltfreundlichen Transport, aber mit der Umsetzung und Durchsetzung tun sich die Mitgliedstaaten noch immer schwer.

We hebben al heel veel regelgeving als het gaat om veiligheid of milieuvriendelijk vervoer.


Das dürfte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei der Durchsetzung der Regelung auf die Sachkunde anderer zuzugreifen, zum Beispiel indem sie mit denen zusammenarbeiten, die gegenwärtig mit der Durchsetzung nationaler Vorschriften zur freiwilligen Ursprungskennzeichnung zu tun haben.

Hierdoor zouden de lidstaten in staat moeten zijn om gebruik te maken van andere vormen van expertise om toezicht uit te oefenen, bijvoorbeeld door samen te werken met instanties die zich thans bezighouden met de handhaving van nationale regels inzake het vrijwillig gebruik van oorsprongsaanduidingen.


Das dürfte es den Mitgliedstaaten ermöglichen, bei der Durchsetzung der Regelung auf die Sachkunde anderer zuzugreifen, zum Beispiel indem sie mit denen zusammenarbeiten, die gegenwärtig mit der Durchsetzung nationaler Vorschriften zur freiwilligen Ursprungskennzeichnung zu tun haben.

Hierdoor zouden de lidstaten in staat moeten zijn om gebruik te maken van andere vormen van expertise om toezicht uit te oefenen, bijvoorbeeld door samen te werken met instanties die zich thans bezighouden met de handhaving van nationale regels inzake het vrijwillig gebruik van oorsprongsaanduidingen.


Im Laufe der vergangenen Jahrzehnte hat die Europäische Gemeinschaft durch die Verabschiedung von Rechtsvorschriften, mit Sensibilisierungskampagnen und durch Beihilfen zur Frauenbeschäftigung die Durchsetzung der Chancengleichheit für Frauen vorangetrieben, doch es bleibt immer noch viel zu tun.

Al weer tientallen jaren doet de Europese Gemeenschap alle moeite om gelijke kansen voor vrouwen te realiseren, door wetgeving, bewustmakingscampagnes en bijdragen tot de schepping van betaalde werkgelegenheid voor vrouwen.


2. Durchsetzung von Binnenmarktmaßnahmen Monti betonte, daß noch viel zu tun bleibt, wenn der Binnenmarkt den Erwartungen der Bürger und der Wirtschaft Europas gerecht werden soll.

2. Tenuitvoerlegging van maatregelen betreffende de eengemaakte markt De heer Monti wees erop dat er nog veel moet worden gedaan om te waarborgen dat de eengemaakte markt voldoet aan de verwachtingen van de Europese burgers en het bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung tun sich' ->

Date index: 2024-09-20
w