Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchsetzung rechte des geistigen eigentums wird seit 2000 jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Bericht der Kommission über Zollmaßnahmen zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums wird seit 2000 jährlich veröffentlicht und stützt sich auf Daten, die der Kommission von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten übermittelt werden.

Het verslag van de Commissie over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten verschijnt sinds 2000 ieder jaar en is gebaseerd op de gegevens die de douanediensten van de EU-landen aan de Commissie doorgeven.


In dieser Mitteilung der Europäischen Kommission wird die Bedeutung der Rechte des geistigen Eigentums (IPR) zur Förderung von Wirtschaftswachstum und Innovation in der Europäischen Union unterstrichen und ein Zehn-Punkte-Plan zum Schutz und zur Durchsetzung dieser Rechte gegen Verletzungen in kommerziellem Maßstab festgelegt.

Deze mededeling van de Europese Commissie legt de nadruk op de belangrijke rol van intellectuele-eigendomsrechten (IER) om de economische groei en innovatie te bevorderen in de Europese Unie en bevat een actieplan met tien punten om deze te rechten te handhaven en te beschermen tegen commerciële inbreuken.


Die Kommission wird weiterhin ihr Ziel verfolgen, für eine bessere Einhaltung der Standards im Bereich der Rechte des geistigen Eigentums auf internationaler Ebene zu sorgen. Erreichen will sie dies durch eine effektivere Zusammenarbeit mit Drittländern und ein entsprechendes Engagement in internationalen Foren, insbesondere im Wege ihrer Tätigkeiten im Rahmen von WIPO, WTO und UPOV, die auf einen besseren Schutz und ein ...[+++]

De Commissie zal haar doelstelling om de eerbiediging van IER-normen op internationaal niveau te bevorderen nastreven door de effectieve samenwerking en de contacten met derde landen op internationale fora te verbeteren, met name door haar werkzaamheden in het kader van de WIPO, de WTO en de UPOV, die erop gericht zijn de bescherming en de handhaving van IER wereldwijd te verbeteren.


die Marke „Ionquest“ und alle mit dem Ionquest-290-Geschäft verbundenen Rechte des geistigen Eigentums zu veräußern; einen Technologietransfer durchzuführen und in Bezug auf die Fertigungsstraße, auf der Ionquest 290 derzeit produziert wird, Unterstützung zu gewähren; alle Kundenverträge, die Bestellhistorie und einschlägige Informationen seit Beginn der Vermarktung von Ionquest 290 zu übertragen; einen vorübergehenden Lohnferti ...[+++]

het "Ionquest"-merk en alle met de Ionquest 290-activiteiten samenhangende intellectuele-eigendomsrechten van de hand te doen; de technologie over te dragen en ondersteuning te bieden voor de huidige fabricagelijn van Ionquest 290; alle afnemerscontracten, historische afzetgegevens en daarmee samenhangende informatie sinds het op de markt brengen van Ionquest 290 over te dragen; een overgangsovereenkomst voor de toelevering van Ionquest 290 te sluiten totdat de overnemer zijn eigen fabricagelijn heeft opgezet.


Unterstützung kleiner Unternehmen bei der wirksameren Durchsetzung ihrer Rechte des geistigen Eigentums durch Verbesserung der Gerichtsverfahren; zu diesem Zweck wird sich die Kommission zum ersten Mal mit den nationalen Regelungen befassen, die der direkten Unterstützung von KMU beim Zugang zur Justiz dienen;

kleine bedrijven helpen hun intellectuele-eigendomsrechten doeltreffender te handhaven door verbetering van de gerechtelijke procedures. Om dat te bereiken, zal de Commissie zich voor het eerst richten op nationale regelingen om kleine en middelgrote ondernemingen rechtstreeks te steunen bij de toegang tot justitie;


Zweitens wird die Kommission im Frühjahr 2012 eine Überarbeitung der Richtlinie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums vorschlagen (vgl. IP/04/540).

Ten tweede zal de Commissie in het voorjaar van 2012 voorstellen de richtlijn betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten te herzien (zie IP/04/540).


Eine Reihe seit langem bestehender Handelsstreitigkeiten ist noch nicht beigelegt. Dies betrifft unter anderem Konformitätsbewertungskontrollen, Genehmigungsbedingungen für Einfuhren und Ausfuhren, Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums, Zulassungsbedingungen für neue Arzneimittel und diskriminierende Steuerpraktiken.

Een aantal reeds lang bestaande wrijvingen in het handelsverkeer zijn nog niet weggenomen, zoals controles op conformiteitsbeoordelingen, vereisten met betrekking tot in- en uitvoervergunningen, effectieve handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, vereisten met betrekking tot de registratie van nieuwe farmaceutische producten en discriminerende behandeling met betrekking tot belastingen.


Sollten freiwillige Vereinbarungen jedoch nicht zustande kommen, wird die Kommission legislative Lösungen, insbesondere im Rahmen der Richtlinie zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums[24], in Erwägung ziehen müssen.

Indien geen overeenkomst over convenanten wordt bereikt, zal de Commissie echter wetgevingsoplossingen moeten overwegen, met name in het kader van de richtlijn IER-handhaving[24].


Der Rat hat eine Strategie der EU und der USA zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums gebilligt, die beim Gipfeltreffen EU-USA am 21. Juni 2006 in Wien vorgelegt werden wird.

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een EU-VS-actiestrategie voor de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten die aan de EU-VS-top in Wenen op 21 juni 2006 zal worden voorgelegd.


einen einzigen, in sich stimmigen Rahmen für die KMU-Politik abzustecken, damit die Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, das Potenzial aller Arten von KMU zu erschließen, für die KMU und die Öffentlichkeit generell besser sichtbar werden; ihre Bemühungen um die Vollendung des Binnenmarkts unter besonderer Beachtung der Dienstleistungen zu intensivieren; den Schwerpunkt auf die Verbesserung des Zugangs der KMU zur Finanzierung zu legen, die Rolle der Gemeinschaft beim Ausgleich von Marktversagen zu stärken, die bewährten Praktiken stärker zu fördern und die Entwicklung öffentlich-privater Partnerschaften zu fördern; die Arbeit an einer ...[+++]

één enkel coherent kader voor MKB-beleid te scheppen, ten einde maatregelen en initiatieven ter benutting van het volle potentieel van alle soorten MKB een grotere zichtbaarheid te geven voor het MKB en het publiek in het algemeen; haar inspanningen ter voltooiing van de interne markt op te voeren, met bijzondere aandacht voor diensten; de nadruk te leggen op een betere toegang van het MKB tot financiering, het versterken van de rol van de Gemeenschap bij het aanpakken van marktfalen, een sterkere bevordering van goede praktijken en ...[+++]


w