Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchsetzung nach demselben verfahren verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

Um sicherzustellen, dass von der GFCM verabschiedete zusätzliche Maßnahmen, die für die Gemeinschaft verbindlich werden, innerhalb der im GFCM-Übereinkommen festgelegten Frist durchgeführt werden können, können Änderungen zur Umsetzung von Empfehlungen zur Bestandserhaltung, Kontrolle oder Durchsetzung nach demselben Verfahren verabschiedet werden -

Om ervoor te zorgen dat door de GFCM aangenomen aanvullende maatregelen die bindend worden voor de Gemeenschap, binnen het in de GFCM-overeenkomst vastgestelde tijdskader ten uitvoer worden gelegd, kunnen volgens dezelfde procedure wijzigingen tot omzetting van aanbevelingen inzake instandhouding, controle of handhaving worden vastgesteld,


Nach zehn Jahren Gültigkeit des kommunalen Programms für ländliche Entwicklung kann die Gemeinde der Regierung ein neues kommunales Programm für ländliche Entwicklung zur Genehmigung nach demselben Verfahren wie bei der ursprünglichen Erstellung vorlegen.

Na afloop van de geldigheidstermijn van tien jaar van het gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma kan de gemeente een nieuw gemeentelijk plattelandsontwikkelingsprogramma ter goedkeuring aan de Regering voorleggen volgens dezelfde procedure als de oorspronkelijke uitwerking.


22. fordert die Beibehaltung klarer und umfassender strategischer Leitlinien der Gemeinschaft zur Kohäsion, die nach dem Verfahren des Artikels 161 des EG-Vertrags angenommen werden müssen; fordert ferner, dass jegliche Halbzeitbewertung nach demselben Verfahren durchgeführt wird, solange der Vertrag über eine Verfassung für Europa noch nicht in Kraft getreten ist, nach dem Artikel III-223 anzuwenden ist, der die Anwendung des Verfahrens der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments vorsieh ...[+++]

22. pleit ervoor vast te houden aan duidelijke en omvattende communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie, die in overeenstemming met artikel 161 van het EG-Verdrag dienen te worden vastgesteld; pleit er bovendien voor een tussentijdse herziening volgens dezelfde procedure uit te voeren, tenzij het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa in werking is getreden, in welk geval artikel III-223 moet worden aangewend teneinde volwaardige medebeslissing van het Europees Parlement op wetgevend gebied mogelijk te maken (artikelen 23 – 24);


18. fordert die Beibehaltung klarer und umfassender strategischer Leitlinien der Gemeinschaft zur Kohäsion, die nach dem Verfahren von Artikel 161 des EG-Vertrages angenommen werden müssen; fordert ferner, dass jegliche Halbzeitbewertung nach demselben Verfahren durchgeführt wird, solange der Vertrag über eine Verfassung für Europa noch nicht in Kraft getreten ist, nach dem Artikel III-223 anzuwenden ist, der die Anwendung des Verfahrens der Mitentscheidung des Europäischen Parlaments vorsieh ...[+++]

18. pleit ervoor vast te houden aan duidelijke en omvattende communautaire strategische richtsnoeren inzake cohesie, die in overeenstemming met artikel 161 van het EG-Verdrag dienen te worden vastgesteld; pleit er bovendien voor een tussentijdse herziening volgens dezelfde procedure uit te voeren, tenzij het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa in werking is getreden, in welk geval artikel III-223 moet worden aangewend teneinde volwaardige medebeslissing van het Europees Parlement op wetgevend gebied mogelijk te maken (artikelen 23 – 24);


(10) Ein anderer als der in Absatz 9 bezeichnete Mitgliedstaat kann nach dem in Artikel 89 Absatz 3 genannten Verfahren beantragen, dass entschieden wird, dass Fleisch im Sinne von Absatz 9 unter Bedingungen, die nach demselben Verfahren festzulegen sind, auch in seinem Hoheitsgebiet oder Teilen davon in Verkehr gebracht werden darf.

10. Een andere lidstaat dan die welke in lid 9 wordt bedoeld, kan om een besluit verzoeken overeenkomstig de in artikel 89, lid 3, beoogde procedure, teneinde het in de handel brengen van het in lid 9 bedoelde vlees uit te breiden tot zijn grondgebied of een deel daarvan onder de overeenkomstig dezelfde procedure vast te stellen voorwaarden.


(1) Das gemeinschaftliche Referenzlabor wird vorbehaltlich der Zustimmung des betreffenden Labors nach dem in Artikel 89 Absatz 2 genannten Verfahren für einen nach demselben Verfahren festzusetzenden Zeitraum benannt.

1. Het communautair referentielaboratorium wordt door de Commissie, in overleg met het betrokken laboratorium en volgens de in artikel 89, lid 2, bedoelde procedure, aangewezen voor een volgens diezelfde procedure vast te stellen periode.


dass die Gesetze über die Finanzielle Vorausschau von beiden Teilen der Haushaltsbehörde nach demselben Verfahren wie die gesetzgebenden Rechtsakte im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung verabschiedet werden müssen,

- de wetten met betrekking tot de financiële vooruitzichten in het kader van de medebeslissingsprocedure door beide exponenten van de begrotingsautoriteit moeten worden vastgesteld, volgens de procedure die ook voor wetgevende besluiten wordt gevolgd,


dass die Gesetze über die Finanzielle Vorausschau von beiden Teilen der Haushaltsbehörde nach demselben Verfahren wie die gesetzgebenden Rechtsakte im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung verabschiedet werden müssen,

de wetten met betrekking tot de financiële vooruitzichten in het kader van de medebeslissingsprocedure door beide exponenten van de begrotingsautoriteit moeten worden vastgesteld, volgens de procedure die ook voor wetgevende besluiten wordt gevolgd,


Die Kommission erstellt die Versorgungsbilanzen nach dem in Artikel 23 Absatz 2 genannten Verfahren; nach demselben Verfahren kann sie diese Bilanzen sowie die Liste der in Anhang I aufgeführten Erzeugnisse nach Maßgabe der Entwicklung der Bedürfnisse der überseeischen Departements überprüfen.

De Commissie stelt volgens de in artikel 23, lid 2, bedoelde procedure voorzieningsbalansen op; zij kan deze balansen en de in bijlage I opgenomen lijst met producten volgens dezelfde procedure herzien op grond van de ontwikkeling van de behoeften in de DOM.


59. In Artikel 130 d Absatz 2 werden die Worte "Der Rat errichtet nach demselben Verfahren vor dem 31. Dezember 1993 einen Kohäsionsfonds, durch den zu Vorhaben . finanziell beigetragen wird". ersetzt durch "Ein vom Rat nach demselben Verfahren errichteter Kohäsionsfonds trägt zu Vorhaben . finanziell bei".

59. In artikel 130 D, tweede alinea, worden de woorden "De Raad richt volgens dezelfde procedure uiterlijk op 31 december 1993 een Cohesiefonds op, dat een financiële bijdrage levert" vervangen door "Een door de Raad volgens dezelfde procedure opgericht Cohesiefonds levert een financiële bijdrage".


w