Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

Vertaling van "durchsetzung ihrer eigenen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Massnahmen,die es alten Menschen erlauben,weiter in ihrer eigenen Wohnung zu leben

bejaarden in staat stellen in hun eigen woning te blijven wonen


Waren nach ihrer eigenen tariflichen Beschaffenheit verzollen

goederen op grond van hun eigen tariefindeling belasten


hierbei bedient sie sich ihrer eigenen Mittel

met een beroep op haar eigen middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Aktive Verfolgung der Fortschritte bei der internationalen Harmonisierung und der Durchsetzung von IPR-Regelungen und Unterstützung der am wenigsten entwickelten Länder sowie der Entwicklungsländer beim Aufbau ihrer eigenen Kapazitäten und Förderung der für alle Beteiligten nützlichen FE-Zusammenarbeit in Bereichen von gemeinsamem Interesse.

- Een actief streven naar vooruitgang bij de internationale harmonisatie en handhaving van IER-systemen en hulpverlening aan de minst ontwikkelde landen en de ontwikkelingslanden bij de opbouw van hun eigen capaciteit, en tot wederzijds voordeel strekkende OO-samenwerking op gebieden van gemeenschappelijk belang wordt bevorderd.


Damit sich die Konsumentinnen und Konsumenten darauf verlassen können, dass ihre Rechte in einem anderen Mitgliedstaat ebenso gut geschützt sind wie im eigenen Land, müssen die Verbraucherrechte insbesondere bei grenzübergreifenden Geschäften weiter gestärkt und außerdem die Probleme angepackt werden, die Verbraucher gerade im Ausland bei der Durchsetzung ihrer Rechte haben.

Het is zaak de consumentenrechten verder aan te scherpen (met name in grensoverschrijdende situaties) en de problemen te verhelpen waarmee consumenten worden geconfronteerd wanneer zij verhaal zoeken (met name in grensoverschrijdende zaken), zodat de consumenten erop kunnen vertrouwen dat hun rechten in alle lidstaten goed worden beschermd.


Wenn die EU selbst erkennt, dass sie bei der Durchsetzung ihrer eigenen Vorschriften und Standards im Euroraum nicht gut genug war, gibt sie den Bürgerinnen und Bürgern wohl kaum genug Anreiz dafür, noch mehr Geld zu geben.

Als de EU zelf erkent dat zij haar eigen regels en normen niet goed genoeg heeft gehandhaafd binnen de eurozone, zullen de burgers niet echt staan te springen om nog meer geld te betalen.


Sie haben allerdings sehr viel damit zu tun, was die Regierungen schon seit langem und immer wieder auch im Konvent verlangt haben: Die Durchsetzung ihrer eigenen Machtansprüche und die Verletzung und Aufkündigung des Konsenses, den wir ihnen im Konvent abgetrotzt haben. Nein, von den Vorzügen Europas, von mehr sozialer Verantwortung und mehr Demokratie ist hier nicht mehr die Rede.

Die eisen hebben echter wel heel veel te maken met hetgeen de regeringen al lange tijd en herhaaldelijk hebben geëist, ook in de Conventie: Ze willen hun eigen autoriteit behouden en de consensus tenietdoen die wij hun in de Conventie hebben afgedwongen. Nee, het gaat hier niet meer om de verdiensten van Europa, om meer maatschappelijke verantwoordelijkheid en meer democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die fraglichen Prioritäten zielen darauf ab, die neoliberale Politik auszuweiten und weitere Maßnahmen zur totalen Vollendung des Binnenmarkts (das heißt, zur Liberalisierung der Märkte für Dienstleistungen, Waren und Arbeitskräfte unter Durchsetzung der flexicurity) und zur Förderung des internationalen Handels im Einklang mit der Beschleunigung der föderalistischen und militaristischen Agenda (zu der eine Überprüfung ihrer eigenen Strategie und der der NATO gehört) und auf der Grundlage des ...[+++]

De prioriteiten in kwestie willen uitbreiding geven aan neoliberaal beleid. Ze richten zich op meer maatregelen die de totale invoering van de interne markt stimuleren, dat wil zeggen, de liberalisatie van de markten voor diensten, goederen en arbeid, met de invoering van flexizekerheid. Daarnaast richten ze zich ook op de internationale handel, in overeenstemming met de versnelling van de federalistische en militaristische agenda (die een herziening bevat van haar eigen strategie en die van de NAVO), en op basis van het niet-geratificeerde(!) Verdrag van Lissabon.


Im Rahmen dieser Strategie arbeitet die EU mit den Mitgliedstaaten – die nach wie vor in erster Linie für die Ausgestaltung ihrer eigenen Politiken zuständig sind – daran, gemeinsam die politischen Konzepte zu ermitteln, mit denen sich die Kombination aus Wohlstand und Solidarität, die der Vision von Lissabon zugrunde liegt, am besten realisieren lässt, und ihre Durchsetzung zu fördern.

In het kader van deze strategie werkt de EU samen met de lidstaten – die de eerste bevoegdheid voor het uiteenzetten van hun beleid blijven behouden – aan de gezamenlijke vaststelling van de beleidskeuzes die zullen leiden tot de beste combinatie van welvaart en solidariteit en aan de bevordering van de toepassing daarvan.


Anknüpfend an das von der EU in ihrer Durchsetzungsrichtlinie 2004 bekräftigte Engagement sollten die EU und die USA die Zusammenarbeit in Fragen der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum intensivieren und dabei zuerst im eigenen Bereich für Ordnung sorgen und dann insbesondere durch gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Fälschungen an Fragen des geistigen Eigentums in ausgewählten Drittländern herangehen.

Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.


(41) Die Mitgliedstaaten sollten die geeigneten Verfahren für die Durchsetzung und Anwendung dieser Richtlinie im Rahmen ihrer eigenen Gerichtsbarkeit festlegen.

(41) De lidstaten dienen passende procedures vast te stellen voor de handhaving en tenuitvoerlegging van deze richtlijn binnen hun rechtsgebied.


Anknüpfend an das von der EU in ihrer Durchsetzungsrichtlinie 2004 bekräftigte Engagement sollten die EU und die USA die Zusammenarbeit in Fragen der Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum intensivieren und dabei zuerst im eigenen Bereich für Ordnung sorgen und dann insbesondere durch gemeinsame Anstrengungen zur Bekämpfung von Produktpiraterie und Fälschungen an Fragen des geistigen Eigentums in ausgewählten Drittländern herangehen.

Voortbouwend op het versterkte engagement waarvan de EU blijk heeft gegeven met haar richtlijn betreffende de handhaving, van 2004, zouden de EU en de VS hun samenwerking inzake IP-handhavingskwesties moeten versterken, door eerst hun eigen huis op orde te brengen en vervolgens IP-kwesties in welbepaalde derde landen aan de orde te stellen, vooral door gezamenlijke inspanningen tegen piraterij en namaak.




Anderen hebben gezocht naar : durchsetzung ihrer eigenen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung ihrer eigenen' ->

Date index: 2022-06-19
w