Der Berichterstatter geißelt zwar die diesbezüglich entstandene Verzögerung, begrüßt aber das von Kommissionsmitglied Vitorino angekündigte Bestreben, möglichst rasch einen Vorschlag zum Datens
chutz innerhalb der dritten Säule vorzulegen, und hält es für unbedingt erforderlich, kurzf
ristig zumindest zu einer Klärung, wenn nicht gar zu einer Harmonisierung der Grundsätze, ihrer Anwendung u
nd der Methoden zur Durchsetzung des Rechts auf Priv ...[+++]atsphäre und auf einen entsprechenden Umgang mit den personenbezogenen Daten der Bürger zu gelangen.
De rapporteur is weliswaar kritisch over de ernstige vertraging die hier is opgelopen, maar is mèt de Commissie verheugd over de aankondiging van commissaris Vitorino, dat de Commissie zo snel mogelijk een voorstel zal voorleggen over de bescherming van gegevens in de derde pijler. Hierbij is essentieel dat op korte termijn zo al geen harmonisatie, dan in ieder geval duidelijkheid komt omtrent de beginselen, de toepassing daarvan, en de methoden om het recht op privacy en vertrouwelijke behandeling van persoonsgegevens van burgers te handhaven.