Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung
IMPEL
Prinzip der Verursacherhaftung
Verursacherprinzip
Verursacherprinzip bei Entlassungen

Traduction de «durchsetzung des verursacherprinzips » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]




Verursacherprinzip

het beginsel dat de vervuiler betaalt | het principe dat de vervuiler betaalt | het vervuiler betaalt-principe


Verursacherprinzip [ Prinzip der Verursacherhaftung ]

vervuiler-betaalt-principe [ vervuiler betaalt ]


Verursacherprinzip bei Entlassungen

beginsel wie ontslaat betaalt


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Abgesehen von den Aspekten der Einhaltung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften boten die Verhandlungen die Gelegenheit, durch Anwendung des Grundsatzes der Vorsorge, der Beseitigung von Umweltschäden an der Quelle und des Verursacherprinzips die Einbeziehung der Umweltdimension in alle Schwerpunkte zu verstärken.

Er zijn echter niet alleen deze elementen van naleving en handhaving van de regelgeving geweest. De onderhandelingen hebben ook de gelegenheid geboden om de integratie van de milieudimensie in alle prioriteiten te versterken door toepassing van de beginselen inzake preventief optreden, herstel van milieuschade bij de bron en "de vervuiler betaalt".


Er zielt auf die Verringerung der Verschmutzung und den Schutz der Umwelt durch die Anwendung von marktwirtschaftlichen Maßnahmen und die Durchsetzung des Verursacherprinzips ab, deren Kosten letztendlich die Verbraucher zu tragen haben, das sind im Allgemeinen Familien, die schon jetzt die meisten Umweltsteuern entrichten.

Het beoogt de vervuiling te verminderen en het milieu te beschermen door het gebruik van marktconforme instrumenten alsmede de invoering van het principe “de vervuiler betaalt”, waarvan de kosten volgens de laatste analyse worden gedragen door consumenten, in het algemeen door gezinnen die al veel milieubelasting betalen.


(11) Sind für bestimmte Anlagen, Stoffe oder Punktquellen zur Durchsetzung des Verursacherprinzips und des Vorsorgeprinzips sowie zur Vereinheitlichung der Vollzugspraxis der Mitgliedstaaten gemeinschaftsweit geltende Emissionsgrenzwerte notwendig oder sind sie zur Erreichung der Umweltqualitätsnormen zweckmäßig, legt die Kommission Vorschläge entsprechend Artikel 18 der Richtlinie 96/61/EG vor.

11. Indien voor bepaalde installaties, stoffen of puntbronnen in verband met de tenuitvoerlegging van het principe "de vervuiler betaalt" en het voorzorgsbeginsel, alsmede de harmonisering van de uitvoeringspraktijk in de lidstaten, communautaire emissiegrenswaarden noodzakelijk zijn of nuttig voor het behalen van de milieukwaliteitsnormen, dient de Commissie, overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn 96/61/EG, daartoe voorstellen in.


(11) Sind für bestimmte Anlagen, Stoffe oder Punktquellen zur Durchsetzung des Verursacherprinzips und des Vorsorgeprinzips sowie zur Vereinheitlichung der Vollzugspraxis der Mitgliedstaaten gemeinschaftsweit geltende Emissionsgrenzwerte notwendig oder sind sie zur Erreichung der Umweltqualitätsnormen zweckmäßig, legt die Kommission Vorschläge entsprechend Artikel 18 der Richtlinie 96/61/EG vor.

11. Indien voor bepaalde installaties, stoffen of puntbronnen in verband met de tenuitvoerlegging van het principe "de vervuiler betaalt" en het voorzorgsbeginsel, alsmede de harmonisering van de uitvoeringspraktijk in de lidstaten, communautaire emissiegrenswaarden noodzakelijk zijn of nuttig voor het behalen van de milieukwaliteitsnormen, dient de Commissie, overeenkomstig artikel 18 van Richtlijn 96/61/EG, daartoe voorstellen in.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine klare Grundlage für die zivilrechtliche Haftung ist ein wichtiges Element jedes Rechtssystems, um die Durchsetzung des Verursacherprinzips sicherzustellen.

Een duidelijk kader voor de wettelijke aansprakelijkheid is een belangrijk element in elk juridisch systeem, omdat alleen zo kan worden gezorgd voor een daadwerkelijke toepassing van het beginsel "de vervuiler betaalt".


Wir haben mit der Durchsetzung des Verursacherprinzips zur Deckung der Kosten für die industrielle, gewerbliche und landwirtschaftliche Wassernutzung keinerlei Problem.

We hebben geen moeite met het beginsel dat de vervuiler betaalt als het gaat om een vergoeding van de kosten voor watergebruik voor industriële en commerciële doeleinden en de landbouw.


Abgesehen von den Aspekten der Einhaltung und Durchsetzung der Rechtsvorschriften boten die Verhandlungen die Gelegenheit, durch Anwendung des Grundsatzes der Vorsorge, der Beseitigung von Umweltschäden an der Quelle und des Verursacherprinzips die Einbeziehung der Umweltdimension in alle Schwerpunkte zu verstärken.

Er zijn echter niet alleen deze elementen van naleving en handhaving van de regelgeving geweest. De onderhandelingen hebben ook de gelegenheid geboden om de integratie van de milieudimensie in alle prioriteiten te versterken door toepassing van de beginselen inzake preventief optreden, herstel van milieuschade bij de bron en "de vervuiler betaalt".


Ein solcher Ansatz würde das effektivste Mittel für die Durchsetzung der Umweltgrundsätze des EG-Vertrages, insbesondere des Verursacherprinzips, bieten.

Deze aanpak lijkt de meest doeltreffende manier te zijn om de milieubeginselen van het EG-verdrag ten uitvoer te leggen, met name het beginsel dat de vervuiler betaalt.


Die Umwelthaftung ist eine Möglichkeit für die Durchsetzung der wichtigsten Grundsätze der im EG-Vertrag (Artikel 174 Absatz 2) festgeschriebenen Umweltpolitik, vor allem des Verursacherprinzips.

Milieuaansprakelijkheid is een directe en doeltreffende manier om de in het EG-Verdrag (artikel 174, lid 2) neergelegde hoofdbeginselen van het milieubeleid, bovenal het beginsel dat de vervuiler betaalt, ten uitvoer te leggen.


d) unter Berücksichtigung der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 14. Mai 1997 (7) und der Entschließung des Rates vom 7. Oktober 1997 (8), die beide die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts der Gemeinschaft betreffen, Ergreifung von Maßnahmen zur Verbesserung der Durchführung und Sanktionierung aller Regelungen, die auf die Reduzierung der industriellen Emissionen und Verunreinigungen gerichtet sind, durch die Gewährleistung einer besseren Integration des Verursacherprinzips in die gemeinschaftlichen Rechtsvorschri ...[+++]

d) kennisneming van de resolutie van het Europees Parlement van 14 mei 1997 (7) en van de resolutie van de Raad van 7 oktober 1997 (8) over de tenuitvoerlegging en handhaving van de communautaire milieuwetgeving, met het oog op een verbetering van de uitvoering en handhaving van alle regelingen die gericht zijn op vermindering van de emissies en verontreinigingen door de industrie door betere inpassing van het beginsel "de vervuiler betaalt" in de communautaire wetgeving; in dit verband nemen het Europees Parlement en de Raad nota van het door de Commissie in te dienen Witboek over milieuaansprakelijkheid;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung des verursacherprinzips' ->

Date index: 2025-02-26
w