Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchsetzung
IMPEL
Kartellrecht

Traduction de «durchsetzung des kartellrechts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsnetz für die Anwendung und Durchsetzung des gemeinschaftlichen Umweltrechts | Gemeinschaftsnetz für die Durchführung und Durchsetzung des Umweltrechts | IMPEL [Abbr.]

Impel-netwerk | netwerk van de Europese Unie voor de implementatie en handhaving van de milieuwetgeving | Impel [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. vertritt die Auffassung, dass politische Maßnahmen und Rechtsvorschriften, die Durchsetzung des Kartellrechts sowie öffentliche und private Infrastrukturinvestitionen angesichts des mangelnden Wettbewerb in netzgebundenen Wirtschaftszweigen besser aufeinander abgestimmt werden müssen; begrüßt, dass die Kommission die bestehenden Herausforderungen auf dem Energiemarkt angehen möchte; hebt in diesem Zusammenhang die Bedeutung des fairen Wettbewerbs und der Durchsetzung der Wettbewerbsregeln hervor, die zur Nachhaltigkeit, Wettbewerbsfähigkeit und Versorgungssicherheit beiträgt;

14. is van oordeel dat het gebrek aan mededinging in netwerksectoren een meer gecoördineerde aanpak vergt tussen politieke en regelgevende maatregelen, handhaving van de mededingingsregels en overheids- en particuliere investeringen in infrastructuur; is verheugd dat de Commissie de huidige uitdagingen op de energiemarkt wil aangaan; onderstreept in dit verband het belang van eerlijke concurrentie en de handhaving van de mededingingsregels, aangezien deze bijdragen tot duurzaamheid, concurrentievermogen en voorzieningszekerheid;


63. betont den Beitrag der Durchsetzung des Kartellrechts zu einem transparenteren Finanzdienstleistungssektor;

63. onderstreept dat handhaving van de kartelwetgeving bijdraagt aan de totstandbrenging van een transparantere sector van financiële diensten;


Für die Durchsetzung des Kartellrechts bestehen derartige Befugnisse bereits, und es ist nicht sinnvoll, dass es sie für die Durchsetzung des Beihilfenrechts nicht gibt, da Beihilfen ebenso verzerrend auf den Binnenmarkt wirken können wie Verstöße gegen Artikel 101 oder 102 des Vertrags.

Dergelijke bevoegdheden bestaan reeds voor de handhaving van mededingingsrecht en het is een anormaal dat zij niet bestaan voor de handhaving van de staatssteunrecht, gezien het feit dat staatssteun net zo verstorend voor de interne markt kan zijn als inbreuken op de artikelen 101 en 102 van het Verdrag.


Der Bericht ermöglicht eine zielgerichtete Durchsetzung des EU-Kartellrechts im elektronischen Handel und hat bereits einige Unternehmen dazu veranlasst, ihre Praktiken zu überprüfen.

Door dit verslag kan de Commissie gerichter optreden om de EU-antitrustregels te handhaven op de e-commercemarkten, en zijn een aantal bedrijven al overgegaan tot het herzien van hun praktijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Kommission hat neue Vorschriften vorgeschlagen, die den Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten die wirksame Durchsetzung des EU-Kartellrechts erleichtern sollen.

De Europese Commissie heeft nieuwe regels voorgesteld om de mededingingsautoriteiten van de lidstaten in staat te stellen de mededingingsregels doeltreffender te handhaven.


Davon profitieren praktisch alle Seiten: Die Verbraucher und Steuerzahler, weil Kosten eingespart werden, die für die Durchsetzung des Kartellrechts zuständigen Stellen, da so die Ressourcen für andere Verdachtsfälle eingesetzt werden können, und nicht zuletzt auch die Unternehmen, da die Verfahren schneller abgeschlossen und ihre Geldbußen um 10 % gesenkt werden.

Dit is goed voor consumenten en belastingbetalers omdat hiermee de kosten worden teruggedrongen, het is goed voor de handhaving van de mededingingsregels omdat zo middelen worden vrijgemaakt waarmee andere gevallen van vermoedelijke inbreuk kunnen worden aangepakt, en het is goed voor de ondernemingen zelf omdat er sneller besluiten worden genomen en zij hun geldboete met 10% verlaagd zien.


10. stellt fest, dass sich der Rat und die Kommission für diese Art bilateraler Abkommen einsetzen sollten, solange die multilaterale Zusammenarbeit noch nicht voll etabliert ist; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten einer Aufnahme ähnlicher Verhandlungen mit Ländern, mit denen bereits ein Abkommen der ersten Generation besteht, sowie mit anderen wichtigen internationalen Akteuren und Schwellenländern wie China oder Indien zu prüfen, sofern ein ausreichendes Maß an Übereinstimmung zwischen jeweils den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften, den Ermittlungsbefugnissen und den anwendbaren Sanktionen der Vertragsparteien besteht; unterstützt im Hinblick auf China den Ausbau der Zusammenarbeit auf der Grundlage der am 20. Sep ...[+++]

10. merkt op dat de Raad en de Commissie, zolang de multilaterale samenwerking niet volledig operationeel is, deze vorm van bilaterale overeenkomsten dienen te bevorderen; moedigt de Commissie aan de mogelijkheid te onderzoeken om gelijkaardige onderhandelingen op te starten met de landen waarmee reeds overeenkomsten van de eerste generatie zijn gesloten, alsook met andere belangrijke internationale spelers en opkomende economieën zoals China of India, indien de partijen bij de overeenkomst voldoende vergelijkbaar zijn wat betreft hun materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties; is wat China betreft v ...[+++]


10. stellt fest, dass sich der Rat und die Kommission für diese Art bilateraler Abkommen einsetzen sollten, solange die multilaterale Zusammenarbeit noch nicht voll etabliert ist; fordert die Kommission auf, die Möglichkeiten einer Aufnahme ähnlicher Verhandlungen mit Ländern, mit denen bereits ein Abkommen der ersten Generation besteht, sowie mit anderen wichtigen internationalen Akteuren und Schwellenländern wie China oder Indien zu prüfen, sofern ein ausreichendes Maß an Übereinstimmung zwischen jeweils den materiell-rechtlichen Wettbewerbsvorschriften, den Ermittlungsbefugnissen und den anwendbaren Sanktionen der Vertragsparteien besteht; unterstützt im Hinblick auf China den Ausbau der Zusammenarbeit auf der Grundlage der am 20. Sep ...[+++]

10. merkt op dat de Raad en de Commissie, zolang de multilaterale samenwerking niet volledig operationeel is, deze vorm van bilaterale overeenkomsten dienen te bevorderen; moedigt de Commissie aan de mogelijkheid te onderzoeken om gelijkaardige onderhandelingen op te starten met de landen waarmee reeds overeenkomsten van de eerste generatie zijn gesloten, alsook met andere belangrijke internationale spelers en opkomende economieën zoals China of India, indien de partijen bij de overeenkomst voldoende vergelijkbaar zijn wat betreft hun materiële mededingingsregels, onderzoeksbevoegdheden en toepasselijke sancties; is wat China betreft v ...[+++]


Die neuen Regeln treten am 1. Mai zeitgleich mit der Verordnung 1/2003, die die Durchsetzung des Kartellrechts in der Union modernisiert, in Kraft.

De nieuwe regels treden in werking op 1 mei, op hetzelfde ogenblik als Verordening 1/2003 waarbij de uitvoering van de communautaire antitrustregels in de Unie wordt gemoderniseerd.


Parallel zur Modernisierung des EU-Kartellrechts und zur Reform der Fusionskontroll- und der Beihilfevorschriften soll die Neuorganisation der GD Wettbewerb rechtzeitig vor der Erweiterung am 1. Mai 2004 mehr Effizienz bei der Durchsetzung des Wettbewerbsrechts gewährleisten.

In het verlengde van de modernisering van de antitrustregels van de EU en hervormingen op het gebied van de concentratie- en staatssteuncontrole, heeft de reorganisatie van het DG ten doel de efficiëntie van het toezicht van de Commissie op de naleving van de concurrentieregels te verbeteren vóór de uitbreiding op 1 mei 2004.




D'autres ont cherché : durchsetzung     kartellrecht     durchsetzung des kartellrechts     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzung des kartellrechts' ->

Date index: 2022-07-05
w