Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchsetzung bestehenden rechtsvorschriften vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

10. fordert, dass im Paket zur Kreislaufwirtschaft Bestimmungen zur Verbesserung und Stärkung der Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften vorgesehen werden und auf der Ebene der EU unter Einbeziehung der einschlägigen Interessenträger eine Strategie für eine nachhaltige Materialwirtschaft eingeführt wird, wobei ein auf dem Lebenszyklus beruhender Ansatz verfolgt werden sollte, der auf eine ökologisch effiziente, nachhaltige und ökologisch verantwortungsvolle Nutzung von Materialien – d. h. durchgängig in den Stadien Materialgewinnung, Konzeption, Produktion, Instandha ...[+++]

10. vindt dat in het pakket voor een circulaire economie bepalingen moeten worden opgenomen die resulteren in een verbeterde en versterkte tenuitvoerlegging van bestaande wetgeving, en die uitmonden in een beleid voor duurzaam materiaalbeheer op EU-niveau, met de betrokkenheid van alle betrokken partijen, middels een levenscyclusbenadering die gericht is op een hulpbronnenefficiënt, duurzaam en milieuvriendelijk gebruik van materialen - tijdens de winning, het ontwerp, de productie, de consumptie, het onderhoud, en in de verwerkings- ...[+++]


Bei der Prüfung von Lösungsansätzen werden wir gesetzgeberische wie auch gut konzipierte nichtgesetzgeberische Möglichkeiten sowie Verbesserungen bei der Umsetzung und Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften in Betracht ziehen.

Bij het onderzoeken van beleidsoplossingen zullen wij kijken naar zowel regelgevende maatregelen als goed doordachte niet-regelgevende instrumenten, alsook naar verbeteringen van de uitvoering en handhaving van bestaande wetgeving.


Viele Interessenträger vertraten vielmehr die Ansicht, dass eine ambitionierte Umsetzung und eine strenge Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten entscheidend seien.

Sommige respondenten waren in dat verband voorstander van bindende streefcijfers, maar de meeste belanghebbenden waren van mening dat het cruciale element een ambitieuze tenuitvoerlegging en handhaving van de bestaande wetgeving door de lidstaten is.


Für den Zeitraum 2005-2010 beginnt eine neue Phase mit sehr unterschiedlichen Schwerpunkten: Konsolidierung der bestehenden Rechtsvorschriften mit einigen wenigen neuen Initiativen; Gewährleistung der tatsächlichen Umsetzung der europäischen Vorschriften in nationales Recht und rigorosere rechtliche Durchsetzung von Seiten der Aufsichtsbehörden; kontinuierliche nachträgliche Bewertung, wobei die Kommission die Anwendung dieser Vorschriften in der Praxis so wie auch ihre Auswirkungen auf den europäischen Finanzdienstleistungssektor s ...[+++]

Thans begint een nieuwe fase, die de periode 2005-2010 zal bestrijken en waarin totaal andere accenten zullen worden gelegd: consolideren van de bestaande wetgeving met weinig nieuwe initiatieven; toezien op de effectieve omzetting van de Europese regelgeving in nationaal recht en op een striktere handhaving ervan door de toezichthoudende autoriteiten; voortdurend verrichten van evaluaties achteraf, waarbij de Commissie zorgvuldig nagaat hoe de regelgeving in de praktijk wordt toegepast en welke de gevolgen ervan zijn voor de Europese financiële sector.


Daher ist eine Überprüfung der bestehenden Rechtsvorschriften vorgesehen, aus der ein harmonisierter rechtlicher Rahmen für die verschiedenen Bereiche der Unternehmens- und Handelsstatistik hervorgehen soll.

Daarom wordt een herziening van de bestaande wetteksten gepland om een geharmoniseerd rechtskader voor de verschillende gebieden van de bedrijfs- en handelsstatistieken te scheppen.


29. vertritt die Ansicht, dass das Hauptproblem im Bereich der Finanzmärkte die Umsetzung und vollständige Anwendung sämtlicher Rechtsvorschriften der Europäischen Union sowie die Harmonisierung unter den Mitgliedstaaten ist; empfiehlt eine Stärkung der einheitlichen Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften, bevor zusätzliche Regeln vorgeschlagen werden; fordert die Kommission in Bezug auf neue Rechtsvorschriften auf, sich ...[+++]

29. is van oordeel dat ten aanzien van de financiële markten het belangrijkste punt de omzetting en volledige uitvoering is van alle EU-wetgeving, alsmede harmonisering tussen de lidstaten; beveelt een sterkere, uniforme handhaving van de bestaande wetgeving aan voordat nieuwe extra regelgeving wordt voorgesteld; dringt er, in het licht van de nieuwe wetgeving, bij de Commissie op aan om zich te houden aan de beginselen van betere regelgeving en te voorkomen dat er ten onrechte extra lasten worden opgelegd aan de consumenten en de i ...[+++]


29. vertritt die Ansicht, dass das Hauptproblem im Bereich der Finanzmärkte die Umsetzung und vollständige Anwendung sämtlicher Rechtsvorschriften der EU sowie die Harmonisierung unter den Mitgliedstaaten ist; empfiehlt eine Stärkung der einheitlichen Durchsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften, bevor zusätzliche Regeln vorgeschlagen werden; fordert die Kommission in Bezug auf neue Rechtsvorschriften auf, sich an den Grundsat ...[+++]

29. is ten aanzien van de financiële markten van oordeel dat het belangrijkste punt de omzetting en volledige uitvoering is van alle EU-wetgeving, alsmede harmonisering tussen de lidstaten; beveelt een sterkere, uniforme handhaving van de bestaande wetgeving aan voordat nieuwe extra regelgeving wordt voorgesteld; dringt er, in het licht van de nieuwe wetgeving, bij de Commissie op aan om zich te houden aan de beginselen van betere regelgeving en te voorkomen dat er ten onrechte extra lasten worden opgelegd aan de consumenten en de i ...[+++]


Der vorgeschlagene neue Weg sieht jedoch die Einführung einer neuen Testmethode vor, die als Prüfung der biologischen Endabbaubarkeit bezeichnet wird und nicht nur für anionische und nicht ionische Tenside durchgeführt werden kann, wie es ohnehin schon in den bestehenden Rechtsvorschriften vorgesehen ist, sondern auch für kationische und amphotere Tenside, für die derzeit die Durchführung von Tests nicht geregelt ist.

Nu wordt een nieuwe testmethode voorgesteld ter bepaling van de totale biologische afbreekbaarheid niet slechts van anionogene en niet-ionogene oppervlakteactieve stoffen zoals in de voorgaande regeling, maar ook van kationogene en amfotere oppervlakteactieve stoffen waarvoor totnogtoe geen testmethode was voorzien.


Fazit der Studie ist, dass anstelle einer Änderung der bestehenden Rechtsvorschriften eher deren Durchsetzung verbessert werden sollte.

In de resultaten van de studie werd aanbevolen de aandacht eerder op handhaving te richten en niet zozeer op wijziging van de bestaande wetgeving.


In zwei Zweijahresberichten (2009 und 2012)[5] bewertete die Kommission die Anwendung der CPC-Verordnung und zeigte Wege auf, wie die Zusammenarbeit bei der Durchsetzung im Rahmen der bestehenden Rechtsvorschriften effizienter gestaltet werden kann.

De Commissie heeft in haar tweejaarlijkse verslagen[5] van 2009 en 2012 de werking van de SCB-verordening beoordeeld en manieren aangedragen om binnen het bestaande wetgevingskader tot een efficiëntere samenwerking op het gebied van handhaving te komen.


w