Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

Vertaling van "durchsetzen sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak


Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften für Broterzeugnisse durchsetzen

gezondheids- en veiligheidsbepalingen inzake broodproducten handhaven


Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

parkregels handhaven


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der nationale Rat für audiovisuelle Medien sollte in seiner Unabhängigkeit bestärkt werden, und er sollte seinem Auftrag gerecht werden und einen Verhaltenskodex erarbeiten und diesen auch durchsetzen.

De Nationale Audiovisuele Raad moet onafhankelijk blijven en ten volle zijn rol kunnen spelen bij het opstellen en handhaven van de gedragscode.


Die Kommission sollte gegebenenfalls neue Leitlinien und/oder neue Aktionen empfehlen, wenn sich erneuerbare Energiequellen offenbar nicht in hinreichendem Maß durchsetzen.

De Commissie beveelt, indien nodig, nieuwe richtsnoeren en/of nieuwe acties aan, indien onvoldoende vorderingen lijken te zijn gemaakt met de penetratie van duurzame energiebronnen.


110. fordert die Ausweitung der Beteiligung am Energiegemeinschaftsvertrag (EGV) auf weitere Nachbarländer der EU, insbesondere auf Länder der Östlichen Partnerschaft und die zentralasiatischen Republiken; betont, dass die Kommission die rechtzeitige und strenge Umsetzung von EU-Energievorschriften durch Mitgliedstaaten des EGV sicherstellen und durchsetzen sollte, insbesondere indem sie die Verfügbarkeit von EU-Mitteln von der Einhaltung der Verpflichtungen des Vertrags abhängig macht;

110. roept op tot verdere uitbreiding van het lidmaatschap van het Energiegemeenschapsverdrag naar meer buurlanden van de EU, met name landen in het Oostelijk Partnerschap en de Centraal-Aziatische republieken; benadrukt dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de lidstaten van het Energiegemeenschapsverdrag de energieregels van de EU strikt en tijdig naleven en dat zij dit ook moet afdwingen, met name door de beschikbaarheid van EU-middelen afhankelijk te stellen van naleving van de Verdragsverplichtingen;


110. fordert die Ausweitung der Beteiligung am Energiegemeinschaftsvertrag (EGV) auf weitere Nachbarländer der EU, insbesondere auf Länder der Östlichen Partnerschaft und die zentralasiatischen Republiken; betont, dass die Kommission die rechtzeitige und strenge Umsetzung von EU-Energievorschriften durch Mitgliedstaaten des EGV sicherstellen und durchsetzen sollte, insbesondere indem sie die Verfügbarkeit von EU-Mitteln von der Einhaltung der Verpflichtungen des Vertrags abhängig macht;

110. roept op tot verdere uitbreiding van het lidmaatschap van het Energiegemeenschapsverdrag naar meer buurlanden van de EU, met name landen in het Oostelijk Partnerschap en de Centraal-Aziatische republieken; benadrukt dat de Commissie ervoor moet zorgen dat de lidstaten van het Energiegemeenschapsverdrag de energieregels van de EU strikt en tijdig naleven en dat zij dit ook moet afdwingen, met name door de beschikbaarheid van EU-middelen afhankelijk te stellen van naleving van de Verdragsverplichtingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die Ergebnisse der KPI darauf hinweisen, dass der Betreiber mit beträchtlicher Marktmacht seiner Nichtdiskriminierungsverpflichtung möglicherweise nicht nachkommt, sollte die NRB die Angelegenheit näher prüfen und nötigenfalls die Einhaltung der Verpflichtungen durchsetzen.

Als uit de resultaten van de KPI’s blijkt dat de AMM-exploitant mogelijk niet aan de verplichting inzake non-discriminatie voldoet, moet de nri ingrijpen door de zaak te onderzoeken en de naleving zo nodig af te dwingen.


57. fordert, dass mehr Nachbarländer der EU als Mitglieder in den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft aufgenommen werden, insbesondere Länder, die Mitglieder der Östlichen Partnerschaft sind; betont, dass die Kommission dafür sorgen sollte, dass die Unterzeichnerstaaten des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft die EU-Vorschriften im Energiebereich rechtzeitig genau umsetzen, und diese durchsetzen sollte, indem sie insbesondere die Bereitstellung von EU-Mitteln von der Einhaltung der Verpflichtungen aus dem Vertrag abhängig macht;

57. dringt aan op verdere uitbreiding van het lidmaatschap van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap met meer aan de EU grenzende landen, met name landen die deel uitmaken van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat de Commissie moet toezien op de tijdige en strikte toepassing en handhaving van energieregelgeving van de EU door de lidstaten van het energiegemeenschapsverdrag, en wel door de beschikbaarheid van EU-middelen afhankelijk te stellen van de naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen;


57. fordert, dass mehr Nachbarländer der EU als Mitglieder in den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft aufgenommen werden, insbesondere Länder, die Mitglieder der Östlichen Partnerschaft sind; betont, dass die Kommission dafür sorgen sollte, dass die Unterzeichnerstaaten des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft die EU-Vorschriften im Energiebereich rechtzeitig genau umsetzen, und diese durchsetzen sollte, indem sie insbesondere die Bereitstellung von EU-Mitteln von der Einhaltung der Verpflichtungen aus dem Vertrag abhängig macht;

57. dringt aan op verdere uitbreiding van het lidmaatschap van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap met meer aan de EU grenzende landen, met name landen die deel uitmaken van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat de Commissie moet toezien op de tijdige en strikte toepassing en handhaving van energieregelgeving van de EU door de lidstaten van het energiegemeenschapsverdrag, en wel door de beschikbaarheid van EU-middelen afhankelijk te stellen van de naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen;


59. fordert, dass mehr Nachbarländer der EU als Mitglieder in den Vertrag zur Gründung der Energiegemeinschaft aufgenommen werden, insbesondere Länder, die Mitglieder der Östlichen Partnerschaft sind; betont, dass die Kommission dafür sorgen sollte, dass die Unterzeichnerstaaten des Vertrags zur Gründung der Energiegemeinschaft die EU-Vorschriften im Energiebereich rechtzeitig genau umsetzen, und diese durchsetzen sollte, indem sie insbesondere die Bereitstellung von EU-Mitteln von der Einhaltung der Verpflichtungen aus dem Vertrag abhängig macht;

59. dringt aan op verdere uitbreiding van het lidmaatschap van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap met meer aan de EU grenzende landen, met name landen die deel uitmaken van het Oostelijk Partnerschap; onderstreept dat de Commissie moet toezien op de tijdige en strikte toepassing en handhaving van energieregelgeving van de EU door de lidstaten van het energiegemeenschapsverdrag, en wel door de beschikbaarheid van EU-middelen afhankelijk te stellen van de naleving van de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen;


Auf den Vertrag sollte das Recht des Mitgliedstaats angewandt werden, in dem der Datenexporteur niedergelassen ist und in dem ein Drittbegünstigter die Einhaltung des Vertrags gerichtlich durchsetzen kann.

Het contract dient te worden beheerst door het recht van de lidstaat waar de gegevensexporteur is gevestigd, mits dit een derde begunstigde de mogelijkheid biedt de naleving van een contract af te dwingen.


Bei Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse sollte sich die Kommission an folgende Grundsätze halten: die Notwendigkeit, das Vertrauen der Anleger in die Finanzmärkte durch Förderung eines hohen Maßes an Transparenz auf diesen Märkten sicherzustellen; die Notwendigkeit, den Anlegern ein breites Spektrum an miteinander konkurrierenden Anlagemöglichkeiten und ein Maß an Offenlegung und Schutz anzubieten, das auf ihre Gegebenheiten zugeschnitten ist; die Notwendigkeit, dafür zu sorgen, dass unabhängige Regulierungsbehörden die Vorschriften konsequent durchsetzen, insbeson ...[+++]

Bij de uitoefening van haar uitvoeringsbevoegdheden dient de Commissie de volgende beginselen in acht te nemen: het vertrouwen van beleggers in de financiële markten moet worden opgebouwd door hoge normen met betrekking tot de transparantie op de financiële markten te bevorderen; aan beleggers moet een breed scala van alternatieve beleggingsmogelijkheden worden geboden, alsmede een niveau van informatievoorziening en bescherming dat op hun situatie is toegesneden; er moet voor worden gezorgd dat onafhankelijke regelgevende autoriteiten de voorschriften consequent handhaven, met name bij de bestrijding van economische criminaliteit; een hoge mate van transparantie en uitgebreid overleg met alle ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzen sollte' ->

Date index: 2023-05-27
w