Als Nächstes müssen natürlich alle Länder davon überzeugt werden, dass es technische Alternativen gibt, damit wir ein EU-weites Verbot fluorierter Treibhausgase möglichst noch vor 2012 durchsetzen können, wenn die Erneuerung des Kyoto-Abkommens im Sinne der künftigen Generationen ansteht.
Onze volgende taak is nu om alle landen ervan te overtuigen dat er technische alternatieven zijn, zodat we een gemeenschappelijk EU-verbod op gefluoreerde broeikasgassen kunnen krijgen, liefst vóór 2012, wanneer de Overeenkomst van Kyoto moet worden vernieuwd in een geest van consideratie met de komende generaties.