Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

Traduction de «durchsetzen konnten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Gründe, zu denen die Beteiligten sich äussern konnten

gronden waarop de betrokkenen hun commentaar hebben kunnen geven


Entschädigungsregelung für zuschlagsfähige Angebote,die nicht berücksichtigt werden konnten

stelsel van schadeloosstelling voor geldige,doch niet gegunde offerten


Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften für Broterzeugnisse durchsetzen

gezondheids- en veiligheidsbepalingen inzake broodproducten handhaven


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven


Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

parkregels handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass mit der Entwicklung der Kompetenzen der Europäischen Union die Bürger in zunehmendem Maß unmittelbar mit der Verwaltung der Union konfrontiert werden, ohne dass sie immer über die entsprechenden Verfahrensrechte verfügen, die sie in Fällen, in denen sich dies als notwendig erweisen kann, gegen sie durchsetzen könnten;

A. overwegende dat met de uitbreiding van de bevoegdheden van de Europese Unie burgers steeds meer direct met het bestuur van de EU worden geconfronteerd, zonder altijd toegang te hebben tot de bijbehorende procedurele rechten die zij tegenover dit bestuur zouden kunnen afdwingen indien dergelijke acties noodzakelijk mochten blijken;


2. vertritt die Auffassung, dass mit der Entwicklung der Kompetenzen der Europäischen Union die Bürger in zunehmendem Maß unmittelbar mit der Verwaltung der Union konfrontiert werden, ohne dass sie immer über die entsprechenden Verfahrensrechte verfügen, die sie in Fällen, in denen sich dies als notwendig erweisen kann, gegen sie durchsetzen könnten;

2. is van mening dat met de uitbreiding van de bevoegdheden van de Europese Unie burgers steeds meer direct met het bestuur van de Unie worden geconfronteerd, zonder altijd toegang te hebben tot de bijbehorende procedurele rechten die zij tegenover dit bestuur zouden kunnen afdwingen indien dergelijke acties noodzakelijk mochten blijken;


A. in der Erwägung, dass mit der Entwicklung der Kompetenzen der Europäischen Union die Bürger in zunehmendem Maß unmittelbar mit der Verwaltung der Union konfrontiert werden, ohne dass sie immer über die entsprechenden Verfahrensrechte verfügen, die sie in Fällen, in denen sich dies als notwendig erweisen kann, gegen sie durchsetzen könnten;

A. overwegende dat met de uitbreiding van de bevoegdheden van de Europese Unie burgers steeds meer direct met het bestuur van de EU worden geconfronteerd, zonder altijd toegang te hebben tot de bijbehorende procedurele rechten die zij tegenover dit bestuur zouden kunnen afdwingen indien dergelijke acties noodzakelijk mochten blijken;


Insgesamt wissen wir, dass in den Verhandlungen zweifelsohne nicht alle Wünsche erfüllt werden konnten, aber diese positiven Aspekte, die wir bei den Verhandlungen aufgrund der Stärke des Parlamentes durchsetzen konnten, sollten zu den gewünschten positiven Effekten führen.

We weten allemaal dat tijdens onderhandelingen niet met alle wensen rekening kon worden gehouden, maar wat het Parlement er tijdens de onderhandelingen dankzij zijn vastberadenheid door heeft weten te krijgen, zou de gewenste positieve gevolgen moeten hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die drei Finalisten konnten sich in der Endrunde unter sechs Wettbewerbern (IP/14/67) durchsetzen.

Een onafhankelijk deskundigenpanel koos de drie finalisten uit een shortlist van zes kandidaten (IP/14/67) op basis van hun voornaamste prestaties en beleidsmaatregelen voor de opbouw van het beste "innovatieklimaat".


Um es konkret zu sagen: Wenn wir bei unseren Gebäuden Niedrigenergiestandards oder Nullenergiestandards durchsetzen könnten, dann würden wir damit mehr Erdgas einsparen, als wir mit Nabucco und South Stream und Nord Stream insgesamt importieren könnten.

In preciezere bewoordingen: als we voor onze gebouwen lage energienormen of energieneutrale normen kunnen bereiken, kunnen we meer aardgas besparen dan Nabucco, South Stream en Nord Stream bij elkaar kunnen aanleveren.


Eine Stärkung der Handlungsfähigkeit der Verbraucher in der Weise, dass sie ihre Rechte wirksamer durchsetzen könnten, hätte mehrere Vorteile:

De consument toegang verlenen tot effectief verhaal, biedt een aantal voordelen:


Alternative Plattformen wie Satellit, digitale terrestrische Übertragung, DSL und Glasfaserkabel konnten sich dagegen bislang noch nicht durchsetzen.

Alternatieve platforms zoals satelliet, digitale ether, DSL en glasvezel hebben in Nederland nog maar weinig voet aan de grond gekregen.


In der Endphase der Konferenz haben einige Mitgliedstaaten eine Vertragsänderung mit dem Ziel vorgeschlagen, der Kommission weitergehende Befugnisse bei flagranten Verstößen gegen die gemeinsamen Binnenmarktregeln zuzugestehen, konnten sich aber nicht durchsetzen.

In de eindfase van de conferentie hebben bepaalde lidstaten een voorstel tot wijziging van het Verdrag ingediend dat erop was gericht de Commissie grotere bevoegdheden te geven ten aanzien van flagrante schendingen van de gemeenschappelijke voorschriften inzake de interne markt.


Dank eines solchen internationalen Rahmens könnten dann nämlich alle WTO-Mitgliedsländer ihre eigenen Wettbewerbsregeln nach gemeinsamen Grundsätzen erlassen und durchsetzen und ein Instrumentarium entwickeln, das den Informationsaustausch, die Vermeidung von Rechtsüberschneidungen bei grenzübergreifenden Problemen, die Forderung nach der Einleitung von Schritten auf Auslandsmärkten und die Beilegung von Streitigkeiten zwischen den WTO-Ländern ermöglicht.

De totstandkoming van een dergelijke kaderregeling zou uiteindelijk tot gevolg hebben dat alle WTO-landen in staat zijn hun eigen concurrentieregels op basis van algemeen overeengekomen beginselen vast te stellen en te doen naleven, de middelen in het leven te roepen voor de uitwisseling van informatie, het treffen van overlappende regelingen voor grensoverschrijdende problemen te vermijden, om maatregelen in buitenlandse markten te verzoeken en geschillen tussen WTO-regeringen te beslechten.




D'autres ont cherché : rechtsvorschriften im wald durchsetzen     durchsetzen konnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzen konnten' ->

Date index: 2022-12-29
w