Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durchbringen
Durchdruecken
Durchsetzen
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

Vertaling van "durchsetzen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Gesundheitsschutz- und Sicherheitsvorschriften für Broterzeugnisse durchsetzen

gezondheids- en veiligheidsbepalingen inzake broodproducten handhaven


Rechtsvorschriften im Wald durchsetzen

parkregels handhaven


Vorschriften für den Verkauf von Tabak an Minderjährige durchsetzen

bepalingen inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | regelgeving inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven | voorschriften inzake verkoop van tabak aan minderjarigen handhaven


durchbringen | durchdruecken | durchsetzen

doordrukken | erdoor halen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Die Mitgliedstaaten sind gebeten, angemessene rechtliche Rahmenbedingungen zu schaffen, damit sich die Identifizierung, Bewertung und Anerkennung nicht-formalen und informellen Lernens möglichst breit durchsetzen kann.

* De lidstaten zullen ertoe worden aangemoedigd om een wettelijk raamwerk tot stand te brengen, dat de identificatie, assessment en erkenning van niet-formeel en informeel leren op grotere schaal mogelijk maakt.


8. ist der festen Überzeugung, dass die Ausdehnung des Schutzes geografischer Angaben auf nichtlandwirtschaftliche Erzeugnisse zahlreiche positive Auswirkungen für die Bürger, die Verbraucher, die Erzeuger und das gesamte wirtschaftliche und soziale Gefüge in Europa sowie auf die Handelsbeziehungen, die die Union mit Drittstaaten unterhält bzw. aushandelt, haben kann, was dazu führt, dass die EU den gleichen Schutz für solche europäischen Erzeugnisse auch im Rahmen von Verhandlungen über den internationalen Handel durchsetzen kann;

8. is er volledig van overtuigd dat de uitbreiding van de bescherming van geografische aanduidingen tot niet-landbouwproducten vele, uiteenlopende positieve gevolgen kan hebben voor burgers, consumenten, producenten en de gehele Europese economische en sociale structuur, en positieve effecten kan hebben op de handelsbetrekkingen die de EU onderhoudt of waarover zij met derde landen onderhandelt, waardoor de EU eveneens in het kader van internationale handelsbesprekingen kan zorgen voor gelijke bescherming van dergelijke Europese producten;


Man kann hier deutlich hören, dass sich hinter der Haushaltsdebatte unter anderem eine Debatte über die Frage verbirgt, wie man am besten die eigenen Finanzmittel der Europäischen Union, und somit eine größere Autonomie, durchsetzen kann, und wie man die Europäische Union eigentlich zu einer Fortsetzung des föderalistischen Wegs bringt.

Hier is goed te zien dat er achter het debat over de begroting meer schuil gaat, en het hierbij bijvoorbeeld ook gaat om de vraag hoe gezorgd kan worden voor meer eigen middelen voor de Europese Unie en dus voor meer autonomie, dus om de vraag hoe de Europese Unie de facto op het spoor kan worden gezet richting een federalistische structuur.


Auf den Vertrag sollte das Recht des Mitgliedstaats angewandt werden, in dem der Datenexporteur niedergelassen ist und in dem ein Drittbegünstigter die Einhaltung des Vertrags gerichtlich durchsetzen kann.

Het contract dient te worden beheerst door het recht van de lidstaat waar de gegevensexporteur is gevestigd, mits dit een derde begunstigde de mogelijkheid biedt de naleving van een contract af te dwingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Konkret kann sich die elektrische Mobilität nur dann durchsetzen, wenn sich bei den Wertschöpfungsketten in der Industrie, den Geschäftsmodellen, den Qualifikationen der Arbeitnehmer und beim Verbraucherverhalten einiges ändert und wenn Netze von Aufladestationen eingerichtet werden.

In het bijzonder vereist de invoering van elektrische mobiliteit grote aanpassingen in de industriële waardeketens, de bedrijfsmodellen, de vaardigheden en het consumentengedrag, alsook de aanleg van oplaadinfrastructuur.


Überdies werden die Befugnisse des EP im Verfahren der Annahme des Haushaltsplans gestärkt werden: Kein jährlicher Haushaltsplan kann ohne Zustimmung des EP angenommen werden, während das EP die Annahme eines Haushaltsplans gegen den Willen des Rates durchsetzen kann.

Bovendien heeft het Europees Parlement in de procedure tot het vaststellen van de begroting meer bevoegdheden gekregen: geen enkele jaarlijkse begroting kan worden vastgesteld zonder de goedkeuring van het Europees Parlement, maar het Europees Parlement kan de vaststelling van een begroting wel tegen de wil van de Raad afdwingen.


Zur Beschleunigung des Verfahrens und damit die berechtigte Person ihre Forderung rasch durchsetzen kann, sollte vorgesehen werden, dass die Entscheidung des angerufenen Gerichts außer unter außergewöhnlichen Umständen innerhalb bestimmter Fristen ergehen muss.

Teneinde de procedure te versnellen en de onderhoudsgerechtigde in staat te stellen zijn aanspraak snel geldend te maken, dient te worden bepaald dat het gerecht waarbij de zaak aanhangig is gemaakt binnen vaste termijnen uitspraak doet, tenzij zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen.


Doch selbst nach einem Urteil des Europäischen Gerichtshofs können weitere juristische Schritte des Beschwerdeführenden vor einem nationalen Gericht erforderlich sein, damit er seine Rechte durchsetzen kann.

Maar zelfs na een arrest van het Europees Hof van Justitie moeten de klagers soms bij de nationale rechtbanken aanvullende juridische stappen ondernemen om hun rechten te doen gelden.


Artikel 11 der Richtlinie über den Verbraucherkredit (87/102) sieht vor, daß der Verbraucher, der Waren oder Dienstleistungen mittels eines Kredits erworben hat, unter bestimmten Umständen Rechte gegenüber dem Kreditgeber geltend machen kann, wenn er seine Rechte gegenüber dem Verkäufer der Waren oder dem Erbringer der Dienstleistungen nicht durchsetzen kann.

In artikel 11 van richtlijn 87/102 over het consumentenkrediet wordt bepaald dat de consument die goederen of diensten door middel van een kredietovereenkomst heeft betaald, in bepaalde omstandigheden rechten jegens de kredietgever kan doen gelden als hij zijn rechten jegens de leverancier van de goederen of diensten niet kan uitoefenen.


Artikel 11 der Richtlinie über den Verbraucherkredit (87/102) sieht vor, daß der Verbraucher, der Waren oder Dienstleistungen mittels eines Kredits erworben hat, unter bestimmten Umständen Rechte gegenüber dem Kreditgeber geltend machen kann, wenn er seine Rechte gegenüber dem Verkäufer der Waren oder dem Erbringer der Dienstleistungen nicht durchsetzen kann.

In artikel 11 van richtlijn 87/102 over het consumentenkrediet wordt bepaald dat de consument die goederen of diensten door middel van een kredietovereenkomst heeft betaald, in bepaalde omstandigheden rechten jegens de kredietgever kan doen gelden als hij zijn rechten jegens de leverancier van de goederen of diensten niet kan uitoefenen.




Anderen hebben gezocht naar : rechtsvorschriften im wald durchsetzen     durchbringen     durchdruecken     durchsetzen     durchsetzen kann     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzen kann' ->

Date index: 2024-06-07
w