Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Visum-Verordnung

Vertaling van "durchsetzbar sein müssen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Die Mitgliedstaaten legen die Sanktionen für Verstöße gegen die im Rahmen dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Rechtsvorschriften fest. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein.

De lidstaten bepalen welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de ter uitvoering van deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen. Die sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Vorgaben müssen realisierbar und durchsetzbar sein.

Deze vereisten moeten uitvoerbaar en afdwingbaar zijn.


5. begrüßt zwar die Vorschläge der Kommission zur wirtschaftspolitischen Steuerung, ist jedoch der Ansicht, dass diese Vorschläge nicht weit genug gehen und auch stärkere Automatismen und Sanktionen vorsehen sowie die Notwendigkeit einer öffentlichen Debatte, die Rechenschaftspflicht des Rates und der Kommission gegenüber dem Europäischen Parlament sowie das Erfordernis, Anreize zu schaffen, berücksichtigen sollten; ist zudem der Auffassung, dass diese Vorschläge zur Gestaltung einer Politik für eine echte wirtschaftliche Konvergenz führen sollten und dass die Strukturanpassungen und ‑reformen, die die Länder im Rahmen der Strategie Europa 2020 durchführen werden, rechtsverbindlich und durchsetzbar sein müssen ...[+++]

5. spreekt zijn waardering uit voor de Commissievoorstellen inzake economische sturing, maar is van mening dat deze voorstellen niet ver genoeg gaan en dat rekening zou moeten worden gehouden met meer automatische procedures en strafmaatregelen, de noodzaak van een openbare dialoog, de plicht van Raad en Commissie aan het Parlement verantwoording af te leggen en de noodzakelijke instelling van nieuwe stimulansen; is voorts van mening dat deze voorstellen moeten leiden tot de formulering van beleid voor werkelijke economische convergentie en dat de structurele aanpassingen en hervormingen die landen uitvoeren in het kader van de strategi ...[+++]


Um dies zu erreichen, müssen die den Asylbewerbern gebotenen Garantien und die Regelungen, die effektiv und durchsetzbar sein müssen und nicht zu weiteren administrativen und finanziellen Belastungen führen dürfen, ausgewogen sein.

Daartoe moet een evenwicht worden geschapen tussen de garanties die asielzoekers worden geboden en de regels, die doeltreffend en uitvoerbaar moeten zijn en de administratieve of financiële lasten niet verzwaren.


Die Erfahrung mit der Umsetzung und Beobachtung des ersten Pakets von Leitlinien für die gute Praxis, das 2002 vom Europäischen Erdgasregulierungsforum (Madrider Forum) angenommen wurde, zeigt, dass diese rechtlich durchsetzbar sein müssen, damit die vollständige Umsetzung der in den Leitlinien festgelegten Regeln in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist und damit in der Praxis eine Mindestgarantie für gleiche Marktzugangsbedingungen gegeben ist.

De ervaring met de uitvoering en voortgangscontrole van een eerste pakket Richtsnoeren voor goede praktijk dat in 2002 is vastgesteld door het Europees Regelgevend Forum voor gas („het forum van Madrid”) leert dat, teneinde de volledige uitvoering van de regels van deze Richtsnoeren in alle lidstaten te verzekeren en in de praktijk een minimumwaarborg voor gelijke voorwaarden op het gebied van markttoegang te verschaffen, ervoor moet worden gezorgd dat deze wettelijk afdwingbaar worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vom Gemeinschaftspatentgericht eingeräumten Ansprüche müssen eindeutig und so formuliert sein, dass sie unmittelbar durchsetzbar sind, ohne dass eine weitere Auslegung durch das Gemeinschaftspatentgericht erforderlich wäre.

De door het Gemeenschapsoctrooigerecht gehonoreerde vorderingen moeten duidelijk zijn en zodanig dat ze direct uitvoerbaar zijn zonder dat dit gerecht ze nog eens moet uitleggen.


Die Erfahrung mit der Umsetzung und Überwachung des ersten Pakets von Leitlinien für die gute Praxis, das 2002 vom Europäischen Erdgasregulierungsforum (im Folgenden „Forum“ genannt) angenommen wurde, zeigt, dass diese rechtlich durchsetzbar sein müssen, damit die vollständige Umsetzung der in den Leitlinien festgelegten Regeln in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist und damit in der Praxis eine Mindestgarantie für gleiche Marktzugangsbedingungen gegeben ist.

De ervaring met de uitvoering en voortgangscontrole van een eerste pakket Richtsnoeren voor goede praktijk dat in 2002 is vastgesteld door het Europees Regelgevend Forum voor gas (hierna „het forum” genoemd) leert dat, teneinde de volledige uitvoering van deze regels in alle lidstaten te verzekeren en in de praktijk een minimumwaarborg voor gelijke voorwaarden op het gebied van markttoegang te verschaffen, ervoor dient te worden gezorgd dat deze wettelijk afdwingbaar worden.


Die Erfahrung mit der Umsetzung und Überwachung des ersten Pakets von Leitlinien für die gute Praxis, das 2002 vom Europäischen Erdgasregulierungsforum (im Folgenden „Forum“ genannt) angenommen wurde, zeigt, dass diese rechtlich durchsetzbar sein müssen, damit die vollständige Umsetzung der in den Leitlinien festgelegten Regeln in allen Mitgliedstaaten gewährleistet ist und damit in der Praxis eine Mindestgarantie für gleiche Marktzugangsbedingungen gegeben ist.

De ervaring met de uitvoering en voortgangscontrole van een eerste pakket Richtsnoeren voor goede praktijk dat in 2002 is vastgesteld door het Europees Regelgevend Forum voor gas (hierna „het forum” genoemd) leert dat, teneinde de volledige uitvoering van deze regels in alle lidstaten te verzekeren en in de praktijk een minimumwaarborg voor gelijke voorwaarden op het gebied van markttoegang te verschaffen, ervoor dient te worden gezorgd dat deze wettelijk afdwingbaar worden.


3. weist die Kommission darauf hin, dass Verordnungen, um wirksam zu sein, klar und deutlich abgefasst und durchsetzbar sein müssen; ist sehr besorgt darüber, dass der Verordnungsentwurf zu kompliziert ist und seine Absichten nicht klar zum Ausdruck kommen; ist überrascht darüber, dass zur Auslegung dieser Vorschläge weitere, derzeit noch nicht vorliegende Leitlinien erforderlich sein werden;

3. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;


3. weist die Kommission darauf hin, dass Verordnungen, um wirksam zu sein, klar und deutlich abgefasst und durchsetzbar sein müssen; ist sehr besorgt darüber, dass der Verordnungsentwurf zu kompliziert ist und seine Absichten nicht klar zum Ausdruck kommen; ist überrascht darüber, dass zur Auslegung dieser Vorschläge weitere, derzeit noch nicht vorliegende Leitlinien erforderlich sein werden;

3. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;


1a) weist die Kommission darauf hin, dass Verordnungen, um wirksam zu sein, klar und deutlich abgefasst und durchsetzbar sein müssen; ist sehr besorgt darüber, dass der Verordnungsentwurf zu kompliziert ist und seine Absichten nicht klar zum Ausdruck kommen; ist überrascht darüber, dass zur Auslegung dieser Vorschläge weitere, derzeit noch nicht vorliegende Leitlinien erforderlich sein werden;

1 bis. herinnert de Commissie eraan dat verordeningen, willen zij doeltreffend zijn, duidelijk, ondubbelzinnig en uitvoerbaar moeten zijn; vreest dat de ontwerpverordening qua doelstelling te ingewikkeld en onduidelijk is; is verbaasd dat verdere, nog niet beschikbare richtsnoeren nodig zullen zijn om deze voorstellen te interpreteren;




Anderen hebben gezocht naar : visum-verordnung     durchsetzbar sein müssen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchsetzbar sein müssen' ->

Date index: 2021-11-25
w