In der Erwägung, da
ss "insbesondere zu beachten ist, dass das Vorsorgeprinzip es den Gemeinschaftsorganen erlaub
t, im Interesse der menschlichen Gesundheit, aber auf der Grundlage
noch lückenhafter wissenschaftlicher Erkenntnisse Schutzmaßnahmen
zu erlassen, die - sogar erheblich - in geschützte Rechtspositionen eingreifen können, und räumt den Orga
...[+++]nen insoweit ein weites Ermessen ein";
Overwegende dat "In het bijzonder, dient er opgemerkt te worden dat het voorzorgsbeginsel toelaat aan de communautaire instellingen om, in het belang van de menselijke gezondheid, maar op basis van een nog onvolledige wetenschappelijke kennis, beschermingsmaatregelen aan te nemen die, zelfs grondig, beschermde rechtsopvattingen kunnen aantasten en geeft, in dat opzicht, aan de instellingen een belangrijke beoordelingsruimte";