Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitslosenquote
Arbeitslosenrate
Arbeitslosigkeit
DTV
Durchschnittliche Arbeitslosenquote
Durchschnittliche Grenzkosten
Durchschnittlicher Erzeugerpreis
Durchschnittlicher Kapitalkostensatz
Durchschnittlicher Preis
Durchschnittlicher Tageslohn
Durchschnittlicher Tagesverkehr
Durchschnittlicher täglicher Verkehr
Durchschnittspreis
Erzeugerpreis
Jährlicher durchschnittlicher Personalbestand
LRAIC
Langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten
Maximale durchschnittliche Arbeitszeit
Mittlerer Preis

Traduction de «durchschnittliche arbeitslosenquote » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
durchschnittliche Arbeitslosenquote

gemiddeld werkloosheidspercentage


durchschnittlicher Tagesverkehr | durchschnittlicher täglicher Verkehr | DTV [Abbr.]

gemiddelde etmaalintensiteit | GEI [Abbr.]


durchschnittliche Grenzkosten | langfristige durchschnittliche zusätzliche Kosten | LRAIC [Abbr.]

gemiddelde incrementele langetermijnkosten | LRAIC [Abbr.]


Arbeitslosigkeit [ Arbeitslosenquote | Arbeitslosenrate ]

werkloosheid [ werkloosheidsgraad | werkloosheidspercentage ]




maximale durchschnittliche Arbeitszeit

gemiddelde maximum arbeidsduur


jährlicher durchschnittlicher Personalbestand

jaargemiddelde van het personeelsbestand


Durchschnittlicher Kapitalkostensatz

Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK


Erzeugerpreis [ durchschnittlicher Erzeugerpreis ]

productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]


Durchschnittspreis [ durchschnittlicher Preis | mittlerer Preis ]

middenprijs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den Bewerberländern betrug die durchschnittliche Arbeitslosenquote im Jahr 1999 9,2 % bei den Frauen und 9,6 % bei den Männern (bei Malta wurden die Zahlen für 1998 zugrunde gelegt, bei der Türkei die Zahlen für 2000).

In de kandidaat-lidstaten bedroeg het gemiddelde werkloosheidscijfer in 1999 9,2% voor vrouwen en 9,6% voor mannen (hierin zijn de cijfers voor respectievelijk Malta voor 1998 en Turkije voor 2000 begrepen).


D. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquoten seit der Einführung der Strategie Europa 2020 im Jahr 2010 in einigen Mitgliedstaaten beständig angestiegen sind und die Arbeitslosenquote für die EU-28 im Jahr 2014 eine alarmierende Höhe von 10,1 % erreicht hat, wobei 24,6 Millionen Menschen in der Union arbeitslos sind und auch die Anzahl der erwerbstätigen Armen zunimmt; in der Erwägung, dass noch gravierendere Arbeitslosenquoten in den Regionen in äußerster Randlage verzeichnet werden, wo die durchschnittliche Arbeitslosenquote 24 % und die durchschnittliche Jugendarbeitslosenquote 51 % beträgt ;

D. overwegende dat sinds de opstelling van de Europa 2020-strategie in 2010 de werkloosheid in sommige lidstaten gestaag is opgelopen en het werkloosheidspercentage voor de EU-28 op een verontrustend niveau van 10,1% in 2014 is gekomen, met 24,6 miljoen werklozen in de Unie en ook een stijgend aantal werkende armen; overwegende dat de cijfers nog slechter zijn in de meest perifere gebieden, waar het gemiddelde werklosheidspercentage bij 24% ligt en de gemiddelde jeugdwerkloosheid bij 51% ;


D. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenquoten seit der Einführung der Strategie Europa 2020 im Jahr 2010 in einigen Mitgliedstaaten beständig angestiegen sind und die Arbeitslosenquote für die EU-28 im Jahr 2014 eine alarmierende Höhe von 10,1 % erreicht hat, wobei 24,6 Millionen Menschen in der Union arbeitslos sind und auch die Anzahl der erwerbstätigen Armen zunimmt; in der Erwägung, dass noch gravierendere Arbeitslosenquoten in den Regionen in äußerster Randlage verzeichnet werden, wo die durchschnittliche Arbeitslosenquote 24 % und die durchschnittliche Jugendarbeitslosenquote 51 % beträgt;

D. overwegende dat sinds de opstelling van de Europa 2020-strategie in 2010 de werkloosheid in sommige lidstaten gestaag is opgelopen en het werkloosheidspercentage voor de EU-28 op een verontrustend niveau van 10,1% in 2014 is gekomen, met 24,6 miljoen werklozen in de Unie en ook een stijgend aantal werkende armen; overwegende dat de cijfers nog slechter zijn in de meest perifere gebieden, waar het gemiddelde werklosheidspercentage bij 24% ligt en de gemiddelde jeugdwerkloosheid bij 51%;


Die Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF betrafen Regionen auf NUTS-II-Niveau, deren durchschnittliches BNE pro Einwohner sich auf 109,3 % des EU-Durchschnitts beläuft und deren durchschnittliche Arbeitslosenquote bei nur 5,9 % liegt.

De besluiten tot toekenning van middelen uit het EFG hadden betrekking op de regio's van niveau NUTS 2 waarvan het gemiddelde BNI per inwoner 109,3% bedraagt van het gemiddelde van de Europese Unie en waarvan het gemiddelde werkloosheidscijfer slechts 5,9% bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich weiß, wovon ich rede, denn ich wohne in der abgelegenen Region Prešov in der Slowakei, in der die durchschnittliche Arbeitslosenquote bei 23 % liegt und der durchschnittliche Monatslohn ungefähr 12,000 SKK, das sind etwa 300 Euro, beträgt.

Ik weet waar ik het over heb, omdat ik woon in de perifere regio Prešov in Slowakije, waar de werkloosheid gemiddeld rond de 23 procent ligt en het gemiddelde maandloon ongeveer 12 000 Slowaakse kronen bedraagt, wat ongeveer gelijk is aan 300 euro.


6. ist besorgt angesichts der Tatsache, dass die Arbeitslosenquote bei Frauen in einigen Beitrittsländern noch immer erheblich höher liegt als bei Männern und dass die Jugendarbeitslosigkeit in den meisten dieser Länder ein gravierendes Problem darstellt, da sie doppelt so hoch ist wie die durchschnittliche Arbeitslosenquote;

6. maakt zich zorgen over het feit dat in een aantal toetredingslidstaten de werkloosheid onder vrouwen nog altijd veel hoger is dan onder mannen en dat jeugdwerkloosheid in de meeste van deze landen een ernstig probleem is, aangezien ze twee keer zo hoog is als het gemiddelde werkloosheidscijfer;


1999 entsprach die durchschnittliche Arbeitslosenquote in den Grenzregionen nahezu dem EU-Durchschnitt (9,7 % bzw. 9,4 %).

In 1999 kwam het gemiddelde werkloosheidspercentage voor de grensregio's ongeveer op het niveau van het EU-gemiddelde (respectievelijk 9,7% en 9,4%).


Für das Jahr 2001 wird die durchschnittliche Arbeitslosenquote auf 7,7% für die EU-15 geschätzt, was einem Rückgang der Zahl der Arbeitslosen um fast eine Million entspricht, und auf 8,4% für die Eurozone.

Voor 2001 wordt het gemiddelde werkloosheidspercentage voor de EU-15 geraamd op 7,7%, wat neerkomt op een daling van het aantal werklozen met bijna één miljoen, en op 8,4% voor de eurozone.


Sie wiesen in den drei Jahren vor 1999 eine über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegende durchschnittliche Arbeitslosenquote auf oder haben seit 1985 einen Bevölkerungsrückgang zu verzeichnen.

de gemiddelde werkloosheid in de drie jaren vóór 1999 was groter dan het communautaire gemiddelde of de bevolking is sinds 1985 afgenomen.


Sie wiesen in den drei Jahren vor 1999 eine über dem Gemeinschaftsdurchschnitt liegende durchschnittliche Arbeitslosenquote auf.

de gemiddelde werkloosheid in de drie jaren vóór 1999 was hoger dan het communautaire gemiddelde.


w