Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchschnittlich zwei jahren " (Duits → Nederlands) :

Direkt trägt sie rund ein Fünftel zur Produktion der Gemeinschaft bei und ist in den vergangenen zwei Jahren um durchschnittlich 2,6 % gewachsen.

Direct is zij goed voor ongeveer een vijfde van de productie van de Gemeenschap en zij is de laatste twee jaren met gemiddeld 2,6 % gegroeid.


- Zwischen 2001 und 2002 haben die Unternehmen in der EU ihre Innovationstätigkeit langsam, aber kontinuierlich ausgebaut: Der Umsatzanteil der in den vergangenen zwei Jahren auf den Markt gebrachten neuen oder erneuerten Waren oder Dienstleistungen stieg gegenüber der Umfrage 2001 um 2 Prozentpunkte und beläuft sich derzeit auf durchschnittlich 22 %.

- Ondernemingen in de Europese Unie langzaam maar voortdurend hun innovatieactiviteiten van 2001 tot 2002 hebben versterkt: het aandeel van nieuwe of vernieuwde producten of diensten dat de laatste twee jaar werd ingevoerd steeg met twee punten ten opzichte van de enquête 2001 en neemt nu gemiddeld 22% van de omzet van de ondernemingen voor zijn rekening.


44. weist darauf hin, dass für die Stahlindustrie am häufigsten handelspolitische Schutzinstrumente angewandt werden; erklärt sich besorgt über die Zeitspanne von durchschnittlich zwei Jahren, die vergeht, bis die Kommission Antidumpingmaßnahmen ergreift, während die Vereinigten Staaten dafür nur sechs Monate benötigen; fordert die Kommission auf, Maßnahmen zu ergreifen, durch die die EU über wirksame handelspolitische Schutzinstrumente verfügt, die rasch eingesetzt werden können und es ihr ermöglichen werden, zügiger gegen Fälle von Dumping vorzugehen, wie es angesichts des starken Wettbewerbs, in dem die europäische Industrie in eine ...[+++]

44. wijst erop dat de staalindustrie de grootste gebruiker van handelsbeschermingsinstrumenten is; uit zijn bezorgdheid over de termijn – gemiddeld twee jaar – die de Commissie nodig heeft om antidumpingmaatregelen te nemen, terwijl deze periode in het geval van de VS slechts zes maanden bedraagt; roept de Commissie op maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de EU over effectieve handelsbeschermingsinstrumenten beschikt die snel kunnen worden ingezet en die haar in staat stellen sneller te reageren op gevallen van dumping, hetgeen nodig is door de felle concurrentie waarmee de Europese industrie te kampen heef ...[+++]


Da die durchschnittliche Ausbeutungsdauer bei zwei Jahren liegt, würde dies bedeuten, dass jedes Jahr mindestens 70 000 neue Opfer von Menschenhandel hinzukommen.

Op basis van een gemiddelde uitbuitingsperiode van twee jaar, impliceert dit meer dan 70 000 nieuwe gevallen van mensenhandel in Europa per jaar.


Im Jahr 2001 betrug die durchschnittliche Dauer von Gemeinsame-Maßnahmen-Projekten 16 Monate, in den Jahren 2002 und 2003 jeweils zwei Jahre; insgesamt waren in den drei Jahren rund 300 Einrichtungen beteiligt.

De 'gezamenlijke actie'-projecten uit 2001 hebben een gemiddelde looptijd van zestien maanden, de projecten uit 2002 en 2003 hebben een looptijd van twee jaar; in totaal zijn er gedurende de drie jaar circa 300 organisaties bij deze projecten betrokken.


(10) Um Risikokapitalfonds-Verwaltern hinsichtlich der Anlagepolitik und des Liquiditätsmanagements ihrer qualifizierten Risikokapitalfonds ein gewisses Maß an Flexibilität zu bieten, sollte der Sekundärhandel, zum Beispiel mit Aktien oder Beteiligungen an nicht qualifizierten Portfolio-Unternehmen, in den zwei Jahren nach der ersten Investition im Sinne dieser Verordnung bis zu einer Obergrenze von durchschnittlich 45 % und danach 30 % des eingeforderten zugesagten Kapitals des Fonds nach Abzug aller relevanten K ...[+++]

(10) Om durfkapitaalfondsbeheerders een zekere flexibiliteit in het beleggings- en liquiditeitenbeheer van hun in aanmerking komende durfkapitaalfondsen te bieden, dient secundaire handel, bijvoorbeeld in aandelen of deelnemingen in niet in aanmerking komende portefeuillemaatschappijen, te worden toegestaan tot een maximum dat gemiddeld in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening niet meer dan 45 procent en daarna niet meer dan 30 procent van het gestort toegezegd kapitaal van het fonds bedraagt, na aftrek van alle relevante kosten.


(8) Um eindeutig festzulegen, welche Organismen für gemeinsame Anlagen unter diese Verordnung fallen, und gleichzeitig sicherzustellen, dass diese ihren Schwerpunkt auf die Bereitstellung von Kapital an kleine Unternehmen in der Anfangsphase ihres Unternehmensdaseins legen, sollte die Bezeichnung „Europäische Risikokapitalfonds“ Fonds vorbehalten bleiben, die in den zwei Jahren nach der ersten Investition im Sinne dieser Verordnung durchschnittlich mindestens 55 Prozent und danach mindestens 70 Prozent des eingefo ...[+++]

(8) In overeenstemming met de doelstelling om de instellingen voor collectieve belegging die onder deze verordening vallen, nauwkeurig te omschrijven en om te garanderen dat zij zich toeleggen op het verstrekken van kapitaal aan kleine ondernemingen die zich in de beginfasen van hun bestaan bevinden, mag de benaming "Europees durfkapitaalfonds" alleen worden gebruikt door fondsen die in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening gemiddeld ten minste 55 procent en daarna ten minste 70 procent van hun gestort to ...[+++]


(a) „qualifizierter Risikokapitalfonds“ einen Organismus für gemeinsame Anlagen, dessen zugesagtes Kapital nicht vor der Abwicklung des Fonds rückzahlbar ist und der in den zwei Jahren nach seiner ersten Investition gemäß dieser Verordnung durchschnittlich mindestens 55 % und danach mindestens 70 % seines eingeforderten zugesagten Kapitals in Vermögenswerte investiert, die qualifizierte Anlagen sind, nach Abzug aller relevanten Kosten und kurzfristigen Beteiligungen wie Kassenmittel und Kassenmitteläquivalenten;

(a) "in aanmerking komend durfkapitaalfonds": een instelling voor collectieve belegging waarvan het toegezegde kapitaal niet voor de liquidatiedatum van het fonds opeisbaar is en die in de twee jaar na de eerste belegging overeenkomstig deze verordening gemiddeld ten minste 55 procent en daarna ten minste 70 procent van het gestort toegezegd kapitaal belegt in activa die in aanmerking komende beleggingen zijn, na aftrek van alle relevante kosten, op korte termijn aangehouden geldmiddelen of kasequivalenten;


Aufgrund der Obstruktionstaktik der amerikanischen Behörden und ihrer systematischen Weigerung, den Familienangehörigen der Inhaftierten in den beiden vergangenen zwei Jahren ein Visum auszustellen, dauert es inzwischen durchschnittlich rund ein Jahr und in manchen Fällen sogar zwei Jahre, bis einem Antragsteller ein Visum erteilt wird, so beispielsweise im Fall von Elizabeth Palmeiro, der Gattin von Ramon Sabañino, der seit Juni 2006 keinen Besuch von seinen Familienangehörigen mehr erhalten hat.

Vanwege de tegenwerking van de kant van de autoriteiten van de VS, en hun systematische weigering gevangenen in de afgelopen twee jaar visa te verlenen aan de familie van deze gevangenen, kost het nu gemiddeld een jaar, en soms zelfs twee jaar om een visum te verkrijgen, zoals in het geval van Elizabeth Palmeiro, de vrouw van Ramón Labañino, die sinds juni 2006 niet is opgezocht door familieleden.


(1a) Übersteigt vor Anwendung von Artikel 1 Absatz 5 des Beschlusses (EU) 2015/1814 die Menge der im letzten Jahr jedes in Artikel 13 Absatz 1 der vorliegenden Richtlinie genannten Zeitraums von den Mitgliedstaaten zu versteigernden Zertifikate die voraussichtliche durchschnittliche Auktionsmenge für die ersten beiden Jahre des darauffolgenden Zeitraums, so werden zwei Drittel der Differenz zwischen diesen Mengen von den Auktionsmengen des letzten Jahres des Handelszeitraums abgezogen und in gleichen Tranchen den in den erst ...[+++]

1 bis. Wanneer vóór toepassing van artikel 1, lid 5, van Besluit (EU) 2015/1814 het aantal door de lidstaten te veilen emissierechten in het laatste jaar van de in artikel 13, lid 1, van deze richtlijn bedoelde periode meer dan 30 % hoger is dan de verwachte gemiddelde veilinghoeveelheid voor de eerste twee jaar van de daaropvolgende periode, wordt twee derde van het verschil tussen deze hoeveelheden op de veilinghoeveelheden voor het laatste jaar van de periode in mindering gebracht en in gelijke tranches aan de in de eerste twee jaa ...[+++]


w