Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchschnitt weit unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 4 Ländern besteht eine Schwankungsbreite von 5 % gegenüber dem Durchschnittswert und in 4 Ländern liegt die Internet-Verbreitung weit unter dem EU-Durchschnitt.

Er zijn vier landen binnen 5% van het gemiddelde, terwijl vier landen duidelijk achterlopen bij het EU-gemiddelde.


Nach Auffassung der Kommission ist eine außerordentlich niedrige, weit unter dem EU-Durchschnitt liegende Beteiligung ein Indiz für eine unangemessene Information und könnte möglicherweise dazu führen, dass der betreffende Staat wegen mangelnder Durchführung von Artikel 12 der Richtlinie zur Verantwortung gezogen wird.

De Commissie is van mening dat een uitermate lage opkomst, die ver beneden het EU-gemiddelde ligt, erop wijst dat de informatie ontoereikend is geweest, waardoor de betrokken lidstaat eventueel kan worden aangesproken op een onjuiste toepassing van artikel 12 van de richtlijn.


Nichtsdestoweniger bleibt sie nach wie vor weit unter dem Durchschnitt der 15 EU-Mitgliedstaaten, während die Intensität des Energieverbrauchs pro Produktionseinheit immer noch höher liegt als in den 15 EU-Mitgliedstaaten.

Niettemin blijft dit ver achter bij het gemiddelde van de EU15 en de intensiteit van het energieverbruik per productie-eenheid is nog altijd veel hoger dan bij de EU15.


7. stellt fest, dass die Entlassungen bei der Aleo Solar AG negative Auswirkungen auf die Region Prenzlau/Brandenburg haben dürften, in der das Pro-Kopf-Einkommen weit unter dem nationalen Durchschnitt liegt und die Arbeitslosenrate mit 15,5 % bzw. 16,4 % die höchste in Deutschland ist; hebt hervor, dass sich diese Rate bei Einbeziehung der Entlassungen bei der Aleo Solar AG um 0,9% erhöhen würde; bedauert, dass die arbeitslos gewordenen Arbeitnehmer aufgrund der verhältnismäßig geringen Bevölkerungsdichte und der Tatsache, dass es keine potenziellen Ar ...[+++]

7. merkt op dat de ontslagen bij Aleo Solar AG naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Prenzlau/Brandenburg, waar het inkomen per hoofd van de bevolking ver onder het nationale gemiddelde ligt en de werkloosheid het hoogst van Duitsland is, met 15,5 % respectievelijk 16,4 %; wijst erop dat dit percentage door de ontslagen bij Aleo Solar AG met 0,9 % zou toenemen; betreurt dat de ontslagen werknemers op korte termijn geen uitzicht hebben op het vinden van soortgelijk nieuw werk, vanwege een relatief lage bevolkingsdichtheid en het ontbreken van potenti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unabhängige Erhebungen zeigen, dass die tatsächlichen Kosten der Betreiber für die Erbringung von Roamingdiensten im europäischen Durchschnitt weit unter den vorgeschlagenen Obergrenzen auf der Vorleistungsebene liegen.

Uit onafhankelijk onderzoek blijkt dat de werkelijke kosten die de exploitanten gemiddeld in Europa moeten maken om roamingdiensten aan te bieden, ver onder de plafonds liggen die voor de wholesaletarieven worden voorgesteld.


Es liegt Dumping seitens der ausführenden Hersteller in China vor: Chinesische Solarpaneele werden auf dem europäischen Markt weit unter ihrem normalen Marktwert verkauft. Die Dumpingspanne beträgt im Durchschnitt 88 %, dies bedeutet, dass der faire Preis eines nach Europa verkauften chinesischen Solarpaneels 88 % höher sein müsste als sein Verkaufspreis.

er sprake is van dumping door de producenten-exporteurs in China: Chinese zonnepanelen worden ver onder de normale marktwaarde ervan verkocht op de Europese markt, wat gemiddeld tot dumpingpercentages van 88 % leidt, zodat de reële waarde van een Chinees zonnepaneel dat naar Europa wordt verkocht, in feite 88 % hoger zou moeten zijn dan de prijs waartegen het wordt verkocht.


Bescheidene Innovatoren: Die Leistung von Polen, Lettland, Rumänien und Bulgarien liegt weit unter dem EU-Durchschnitt.

Bescheiden innovatoren: Polen, Letland, Roemenië en Bulgarije presteren ruim onder het EU-gemiddelde.


Eine der größten Risikogruppen in der EU in diesem Sinne sind die Roma, die frühkindliche Betreuung und Förderung nur in außerordentlich geringem Maß in Anspruch nehmen und dabei noch weit unter dem europäischen Durchschnitt liegen.

Tot de grootste risicogroepen in de EU behoren de Roma, wier toegang tot voorschoolse voorzieningen extreem laag is en ver onder het Europese gemiddelde ligt.


Exemplarisch hat sich vor der Krise zwischen 2000 und 2006 das Bruttoinlandsprodukt pro Kopf im Verhältnis zum EU-Durchschnitt um insgesamt sechs Prozentpunkte erhöht, wodurch die Konvergenzregionen vier Prozentpunkte näher an den EU-Durchschnitt von 59 % heran rückten, es lag aber immer weit unter der Untergrenze von 75 %.

Vóór de crisis, in de periode 2000-2006, steeg het inkomen per hoofd van de bevolking in vergelijking met het communautaire gemiddelde in totaal met zes procent, maar in de convergentieregio's steeg het met 4% in vergelijking met het communautaire gemiddelde, om uiteindelijk uit te komen op 59%, hetgeen nog altijd een stuk verwijderd is van de doelstelling van 75%.


Der Verzehr von Obst und Gemüse bleibt im Durchschnitt weit unter den Empfehlungen der WHO und von Ernährungsexperten (etwa 400 Gramm pro Tag).

De gemiddelde consumptie van groenten en fruit blijft sterk achter bij de aanbevelingen van de Wereldgezondheidsorganisatie en voedingsdeskundigen (ongeveer 400 gram per dag).




D'autres ont cherché : durchschnitt weit unter     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchschnitt weit unter' ->

Date index: 2025-10-31
w