Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewichteter Durchschnitt des Spreads
In Betracht kommen
In den Genuss kommen
Methode des größten Durchschnitts
Zu weit kommen
Überschieen

Traduction de «durchschnitt kommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gewichteter Durchschnitt des Spreads

gewogen gemiddelde spread


Methode des größten Durchschnitts

methode van de grootste gemiddelden






Freiheit, zu kommen und zu gehen

vrijheid van komen en gaan




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2025 werden im Durchschnitt weniger als drei Personen im arbeitsfähigen Alter auf einen älteren Menschen kommen.

In 2025 zullen er voor elke bejaarde gemiddeld minder dan drie personen op arbeidsleeftijd zijn.


Kurz vor Beginn der Sommerferien kommt diese Anwendung genau zum rechten Zeitpunkt, da Juli und August die Monate mit den meisten Verkehrstoten sind. Im Durchschnitt kommen dann etwa 50 % mehr Menschen auf den Straßen ums Leben als im vergleichsweise „sichersten“ Monat Februar.

De app wordt bewust bij de start van de zomervakantie uitgebracht. Juli en augustus zijn de dodelijkste maanden in het verkeer, met gemiddeld 50 % meer verkeersdoden dan in februari, de "veiligste" maand.


Mitgliedstaaten mit einem Bruttonationaleinkommen (BNE) pro Kopf von weniger als 90 % des EU-Durchschnitts kommen für eine Förderung durch den Kohäsionsfonds in Frage.

Lidstaten met een bruto nationaal inkomen (bni) per inwoner van minder dan 90 % van het EU-gemiddelde komen in aanmerking voor financiering uit het Cohesiefonds.


Mitgliedstaaten mit einem Bruttonationaleinkommen (BNE) pro Kopf von weniger als 90 % des EU-Durchschnitts kommen für eine Förderung durch den Kohäsionsfonds in Frage.

Lidstaten met een bruto nationaal inkomen (bni) per inwoner van minder dan 90 % van het EU-gemiddelde komen in aanmerking voor financiering uit het Cohesiefonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tourismus Anzahl der Anträge auf Finanzierung Prozentualer Anteil von KMU an den Anträgen auf Finanzierung von tourismusbezogenen Aktivitäten (und Trend) Anzahl der Organisationen, die das Europäische Tourismusgütesiegel übernehmen Anzahl der Reiseziele, die die Modelle zur Entwicklung eines nachhaltigen Tourismus übernehmen, die von EDEN (European Destinations of Excellence - „Herausragende europäische Reiseziele“) gefördert werden || Gesamtzahl der Finanzierungsanträge (alle Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen): rund 75 pro Jahr (Durchschnitt für 2011) Bislang richteten sich noch keine Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen direkt ...[+++]

Toerisme Aantal financieringsaanvragen Percentage van kmo’s (en trend) in aanvragen voor toerismegerelateerde financieringsmogelijkheden Aantal organisaties die het European Tourism Quality Label verkrijgen Aantal bestemmingen die de ontwikkelingsmodellen voor duurzaam toerisme aannemen die worden gepromoot door de European Destinations of Excellence || Aantal financieringsaanvragen (voor alle oproepen tot het indienen van voorstellen) in totaal: ongeveer 75 per jaar (gemiddeld voor 2011) Tot nu toe werden er geen oproepen tot het indienen van voorstellen rechtstreeks aan kmo’s gericht Tot nu toe heeft geen enkele organisatie het Europea ...[+++]


Überdies investierten US-amerikanische Risikokapitalfonds im Durchschnitt etwa 4 Millionen EUR in jedes Unternehmen, wogegen europäische Fonds lediglich auf Investitionen von durchschnittlich 2 Million EUR pro Unternehmen kommen.

Bovendien investeerden de Amerikaanse durfkapitaalfondsen gemiddeld circa 4 miljoen euro in elk bedrijf, terwijl de Europese fondsen gemiddeld slechts met 2 miljoen euro per bedrijf over de brug konden komen.


Nach den derzeit geltenden Leitlinien leben 52,2% der EU-25-Bevölkerung in Fördergebieten. 34,2% der Bevölkerung der EU-25 leben in Regionen, die im Vergleich zum Durchschnitt der EU-25 als benachteiligt gelten, gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a EG-Vertrag gefördert werden können und für die höchsten Fördersätze in Frage kommen (40% -50%). 18% der EU-25-Bevölkerung leben in weniger benachteiligten Gebieten, die gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c EG-Vertrag förderfähig sind und für die niedrigere Beihilfesätze von 10% - 20% vorg ...[+++]

Overeenkomstig de huidige richtsnoeren woont 52,2% van de EU-25-bevolking in gebieden die voor regionale steun in aanmerking komen, waarvan 34,2% in gebieden die in vergelijking met het gemiddelde van de EU-25 worden beschouwd als achterstandsgebieden (en bijgevolg steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag zijn) die voor de hoogste steunpercentages (40% - 50%) in aanmerking komen, en 18% in gebieden die relatief minder achterstand hebben (steungebieden in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag ) die bijgevolg voor lagere steunpercentages (10% - 20%) in aanmerking komen.


Regionen mit einem Pro-Kopf-BIP von weniger als 75% des EU-25-Durchschnitts (somit benachteiligte Regionen) kommen für Beihilfehöchstsätze gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a sowie für Betriebsbeihilfen (die die laufenden Kosten von Unternehmen reduzieren sollen) in Frage.

Gebieden waar het BBP per hoofd van de bevolking minder dan 75% van het gemiddelde van de EU-25 bedraagt (d.w.z. achterstandsgebieden), komen op grond van artikel 87, lid 3, onder a), in aanmerking voor de hoogste steunpercentages en voor exploitatiesteun (regionale steun die bedoeld is om de lopende uitgaven van een onderneming te verminderen).


Die Programme kommen insgesamt zufrieden stellend voran. Die Zahlungen belaufen sich auf 24% der insgesamt bewilligten Zuschüsse, was über dem Durchschnitt der Fonds liegt.

Het niveau van programma-uitvoering is in het algemeen bevredigend, met betalingen tot 24% van de totale bijstandsverlening, wat boven het gemiddelde van de fondsen ligt.


Um die Herausforderung aus Amerika und Japan bestehen und den europäischen Rückstand im Hinblick auf Forschungsintensität (1991 wurden in der Gemeinschaft 2 % des BIP für Forschung aufgewandt, während dieser Wert in den Vereinigten Staaten 2,8 % und in Japan 3 % betrug) und Personal (in Europa kommen auf 1 000 Beschäftigte im Durchschnitt 4,3 Forscher gegenüber 7,5 in den USA und in Japan) aufholen zu können, soll mit diesem Rahmenprogramm die Gesamtheit der gemeinschaftlichen FTE- Aktivitäten zu einer echten Gemeinschaftspolitik für Forschung und technologische Entwicklung i ...[+++]

Ten einde een antwoord te geven op de uitdaging die het Amerikaanse en het Japanse OTO-beleid inhouden en de achterstand van Europa ten aanzien van de intensiteit van het onderzoek (2 % van het BBP van de Gemeenschap in 1991 tegen 2,8 % in de Verenigde Staten en 3 % in Japan) en de beschikbare mankracht (gemiddeld 4,3 onderzoekers in Europa op elke 1.000 leden van de beroepsbevolking tegen 7,5 in de Verenigde Staten en Japan) in te lopen, moet met dit vierde kaderprogramma het conglomeraat van communautaire OTO-activiteiten worden omgezet in een echt beleid van de Gemeenschap op dit gebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchschnitt kommen' ->

Date index: 2024-01-05
w